Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Terme commercial
Message de asus21 posté le 07-10-2011 à 10:56:58 (S | E | F)
Bonjour,
Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît car je cherche à traduire la phrase suivante :
je mettais en rayon. (dans le sens mettre en rayon des produits dans un magasin)
Merci d'avance pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-10-2011 11:17
Message de asus21 posté le 07-10-2011 à 10:56:58 (S | E | F)
Bonjour,
Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît car je cherche à traduire la phrase suivante :
je mettais en rayon. (dans le sens mettre en rayon des produits dans un magasin)
Merci d'avance pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-10-2011 11:17
Réponse: Terme commercial de headway, postée le 07-10-2011 à 11:01:09 (S | E)
Bonjour,
Voici ce que donne Wordreference:
Lien Internet
Cordialement.
Headway.
Réponse: Terme commercial de lucile83, postée le 07-10-2011 à 11:21:31 (S | E)
Bonjour,
Merci de faire un double clic sur le mot clé et vous obtenez un dictionnaire en ligne qui vous donnera toutes les informations.
Cordialement.
To replenish would be fine I think.
Réponse: Terme commercial de willy, postée le 07-10-2011 à 17:34:26 (S | E)
Hello!
You could say: to restock shelves (bringing in groceries, for instance).
Réponse: Terme commercial de stammer, postée le 07-10-2011 à 18:00:04 (S | E)
Hello,
As a general duty, rather than "I put the soap on the shelf", it is perhaps better to say "I stack shelves".
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-10-2011 18:15
no 'Hello'...what a shame!
-------------------
Modifié par stammer le 07-10-2011 23:35
Well I'm a miserable type.
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-10-2011 07:45
You are forgiven, don't worry
Réponse: Terme commercial de asus21, postée le 07-10-2011 à 19:03:12 (S | E)
Merci à tous pour votre traduction
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-10-2011 07:46
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais