Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


I take the opportunity/If

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


I take the opportunity/If
Message de taranghiano77 posté le 26-11-2012 à 11:52:06 (S | E | F)
Bonjour,

Pourriez-vous me confirmer, s'il vous plait, si l'emploi du présent est correct dans la phrase qui suit 'if'.
Ne devrais-je pas utiliser 'WHETHER' au lieu de IF ?
Est-ce bien correct de d'écrire ' I take the opportunity '?

Dear Mr xxxxxx,

By the present we would like to inform you that we contacted xxxx company and we have already agreed a collaboration for importation matters if the outcome of the tender is favourable to us.
I take the opportunity ot this E-mail for attaching schema of engineering equipments we proposed you last week.
Your faithfully,

Merci d'avance.

-------------------
Modifié par lucile83 le 26-11-2012 22:11


Réponse: I take the opportunity/If de gerondif, postée le 26-11-2012 à 12:06:55 (S | E)
Bonjour,
whether serait faux, utilisez if.

Dear Mr xxxxxx,

By the present, we would like to inform you that we contacted xxxx company and we have already agreed on a collaboration for importation matters if the outcome of the tender is favourable to us.

I take the opportunity of this E-mail to join a schema of the engineering equipments we proposed to you last week.

Yours faithfully,



Réponse: I take the opportunity/If de alili, postée le 26-11-2012 à 16:27:13 (S | E)
Au passage, "by the present" ne convient pas ici, ça ne veut rien dire en anglais. Attention aux traductions mot à mot...

On utilise "hereby" : "we hereby inform you..."



Réponse: I take the opportunity/If de taranghiano77, postée le 26-11-2012 à 16:42:29 (S | E)





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux