Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Signification/off lease heel

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Signification/off lease heel
Message de myr974 posté le 25-06-2017 à 18:20:02 (S | E | F)
Bonjour !
Pourriez-vous me dire la signification de "off lease heel" s'il vous plait ?
C'est le titre d'une séquence dans une vidéo (américaine je pense) où il s'agit de dressage de chiens. A priori, ça a à voir avec le fait que le chien est sans laisse.
Une traduction avec Google traduction donne : "Fer à découvert" ou "hors talon de location" ...
Merci pour vos réponses.

-------------------
Modifié par lucile83 le 25-06-2017 18:48


Réponse : Signification/off lease heel de gerondif, postée le 25-06-2017 à 18:48:34 (S | E)
Bonjour,
en tapant off-leash heel sous google, on tombe sur des articles et des vidéos montrant ce que c'est. Le fait qu'un chien marche à vos côtés en y restant. Sur cette vidéo, quand la fille dit "Heel!", le chien se lève de la position assise et accompagne sa maîtresse en restant à sa hauteur.
dogtime.com/...health/.../1526-dog-training-heeling-off-leash-dun...

pour heel, le dictionnaire donne:
Heel! interj (dog command: follow!) Au pied ! interj
Laura called to her dog, "Spot, heel!".
Laura appela son chien "Spot, au pied !"
heel vi (dog command: follow) (chien) rester au pied vi
She commanded her dog to heel.
Elle donna l'ordre à son chien de rester au pied.

on leash: en laisse.
off leash: sans laisse.



Réponse : Signification/off lease heel de lucile83, postée le 25-06-2017 à 18:51:31 (S | E)
Hello
Une traduction avec Google traduction donne : "Fer à découvert" ou "hors talon de location" ... ...google s'est surpassé !



Réponse : Signification/off lease heel de gerondif, postée le 25-06-2017 à 18:55:39 (S | E)
Oui, ces traductions ne manquent pas de chien !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |