Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Correction/rapport de stage
Message de bouare posté le 16-05-2011 à 18:45:02 (S | E | F)
Bonjour,
Je passe mon oral d'anglais le vendredi 20 mai 2011 et j'aurais aimécomme qu'on corrige mon rapport de stage svp s'il vous plaît:
J’ai réalisé mes deux ans de stage à xxxx en épicerie salée. C’est un hypermarché qui vend des produits alimentaire et non alimentaire en libre-service ou en vente assisté. Durant mes période de stage je commençais à 7 heure du matin et je finissais à 14h.j'ai réalisé des missions de relation commerciale tel que conseiller les clients et de la mise en rayon. Mais j'ai également fait des missions de management comme le briefing qui consiste à donner le chiffre d'affaires de la veille et voir si tout se passe bien dans le rayon et avec les employés. L'ambiance de travail était agréable car tous mes collègues étaient gentil. J’ai aimé ce stage car j'ai on est en contact de personne, qu'on leur conseille et il y a de la pression.
I realized my two years of internship to xxxx in grocery salt departure it is a hypermarket which sells foodstuffs and nonfood in self-service. During my periods of training course I began at 7 am in the morning and I finished at 2 pm I realized missions of commercial relation such as to advise the customers and the shelving). But I also made missions of management as the briefing which consists to give the turnover of the day before and seeing if everything takes place well in the (shelf) and with the employees. The working atmosphere was pleasant because all my colleague was kind and had fun. I liked this training course because I was in contact of people, and there is of the pressure.
Merci d'avance pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 16-05-2011 19:39
Message de bouare posté le 16-05-2011 à 18:45:02 (S | E | F)
Bonjour,
Je passe mon oral d'anglais le vendredi 20 mai 2011 et j'aurais aimé
J’ai réalisé mes deux ans de stage à xxxx en épicerie salée. C’est un hypermarché qui vend des produits alimentaire et non alimentaire en libre-service ou en vente assisté. Durant mes période de stage je commençais à 7 heure du matin et je finissais à 14h.j'ai réalisé des missions de relation commerciale tel que conseiller les clients et de la mise en rayon. Mais j'ai également fait des missions de management comme le briefing qui consiste à donner le chiffre d'affaires de la veille et voir si tout se passe bien dans le rayon et avec les employés. L'ambiance de travail était agréable car tous mes collègues étaient gentil. J’ai aimé ce stage car j'ai on est en contact de personne, qu'on leur conseille et il y a de la pression.
I realized my two years of internship to xxxx in grocery salt departure it is a hypermarket which sells foodstuffs and nonfood in self-service. During my periods of training course I began at 7 am in the morning and I finished at 2 pm I realized missions of commercial relation such as to advise the customers and the shelving). But I also made missions of management as the briefing which consists to give the turnover of the day before and seeing if everything takes place well in the (shelf) and with the employees. The working atmosphere was pleasant because all my colleague was kind and had fun. I liked this training course because I was in contact of people, and there is of the pressure.
Merci d'avance pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 16-05-2011 19:39
Réponse: Correction/rapport de stage de notrepere, postée le 16-05-2011 à 19:44:45 (S | E)
Hello
I realized (1) my two years of internship to (2) Auchan Englos in grocery salt departure [point] It is a hypermarket which sells foodstuffs and nonfood in self-service [traduction manquante]. During my periods of training course (3), I began at 7 am in the morning (3) and I finished at 2 pm[point] I realized (1) missions of commercial relation such as to advise the customers and the shelving (4). But I also made missions of management as the briefing which consists to give the turnover of the day before and seeing if everything takes place well in the (shelf) and with the employees. (4) The working atmosphere was pleasant because all of my colleagues was (5) kind and had fun. I liked this training course because I was in contact with people, and there is of the pressure (4).
(1) Pas le bon verbe: complete vaut mieux
(2) mauvaise préposition
(3) inutile
(4) pas de sens; à refaire
(5) accorde: pluriel
Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons