Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Postuler à UCL/motivation

Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Postuler à UCL/motivation
Message de pierre357 posté le 14-04-2012 à 17:10:34 (S | E | F)
Bonjour,

je suis en train de compléter un dossier pour entrer à UCL, à Londres et il me faut une lettre de motivation comprenant les raisons pour lesquelles je souhaite faire une année à UCL et pour quelles raisons je souhaite y étudier le droit. N'ayant pas de cours d'anglais à l'Université d'xxx, je me suis débrouillé pour écrire une lettre de motivation, qui me semble potable.
J'aimerais avoir une correction, non seulement de l'orthographe mais aussi les tournures maladroites ou inappropriées s'il vous plaît.
Merci d'avance, j'en demande peut-être beaucoup pour mon premier post

Object : apply for Erasmus programme.

Dear Sir or Madam,

I am currently a student in a law university in xxx (France), I would like to apply for Erasmus Programme in University College of London.

I chose to apply for UCL during my first year at university when I heard of Erasmus programme. Indeed, I always love traveling, meeting people from other country and particularly speaking english with them.
London and ULC are world-famous that's why I would love to discover both of them. Besides, this university is very different from mine, therefore it would be a good experience to learn new methods. I could understand the english law better.

I am interested in law for several years. Thus, when I passed the “A” Level I decided to study law at university. At the moment, I like very much these studies, so I continue.
In order to improve my english level, since it is very important in European Union, I wish to study a year in England. Indeed, I would like to have a international job, this experience can be a advantage in my CV.

I thank you in advance for your interest and the time you have spent reading my resume. I look forward to hearing from you very soon.

Your sincerely,


-------------------
Modifié par lucile83 le 14-04-2012 21:34


Réponse: Postuler à UCL/motivation de rosebud44, postée le 15-04-2012 à 11:52:51 (S | E)
Hello Pierre, I am not an expert but perhaps it would be better to write:
-travelling (traveling is rather american?)
-meeting people from other countries
-I like these studies very much.
It is my opinion.Wait for natives advice to correct your text.
Bonne chance!


-------------------
Modifié par lucile83 le 15-04-2012 13:00
Merci pour votre participation mais il est préférable de signaler les fautes, et d'apporter son aide plutôt que de faire le travail qui n'aura plus qu'à être recopié.
Cordialement.



Réponse: Postuler à UCL/motivation de pierre357, postée le 15-04-2012 à 13:53:22 (S | E)
merci rosebud44 de tes corrections ! :D



Réponse: Postuler à UCL/motivation de stammer, postée le 16-04-2012 à 07:37:59 (S | E)
Hello,


"Subject: apply (it would be better to use the actual noun) for Erasmus programme.

Dear Sir or Madam, (better to find whoever is actually responsible for Erasmus applications and address them by name)

I am currently a student at a law university specialising in the study of the law in xxx (France), I would like to apply for a placement with the Erasmus Programme at University College of London (You really ought to know the name of the institution it's "University College London" not "University College of London").

I chose to apply to UCL during my first year at university when I heard of Erasmus programme. Indeed, I have always had a love of traveling, meeting people from other country (think again, plural or not?) and particularly speaking English with them.
London and ULC (really?) are world-famous that's why I would love to discover both of them. Besides, this ("the" would be better) university is very different from mine, therefore it would be a good experience to learn new methods (this makes little sense). I could understand the English law better.

I am interested (check tense) in law for several years. Thus, when I passed (false friend) the “A” Level (no, use "baccalauréat") I decided to study law at university. At the moment, I like very much these studies, so I continue. (lots wrong with this sentence)
In order to improve my English level, since it is very important in the European Union, I wish to undertake a year of study in England. Indeed, I would like to have a international job, this experience can be a advantage in my CV. (Not sure this is the right line to be taking.)

I thank you in advance for your interest and the time you have spent in reading my resumé. I look forward to hearing from you very soon.

Your sincerely,(If it is "Dear Sir or Madam" or "To whom it may concern" we end with "Yours faithfully" whereas if it is "Dear Mr Bloggs" we end with "Yours sincerely".

-------------------
Modifié par stammer le 16-04-2012 07:41

-------------------
Modifié par lucile83 le 17-04-2012 19:13
Pas de propos déplacés,merci.



Réponse: Postuler à UCL/motivation de pierre357, postée le 17-04-2012 à 17:25:19 (S | E)
Tout d'abord, merci pour ces corrections Stammer, j'avais vraiment besoin de l'aide d'un natif. En effet, j'étudie l'anglais depuis plusieurs années, mais nous sommes mal préparés à ce genre d'exercice. Je pense que tu dois comprendre étant donné que tu étudies le français (bon courage au passage).

Je suis conscient de la chance d'étudier à Londres pour ma troisième année de Licence, et j'espère sincèrement améliorer mon niveau d'anglais, et mon niveau en droit.
Enfin, même si le niveau exigé en Angleterre est trop élevé pour moi, peu importe, je refais une année en France, en ayant profité au maximum de la chance que m'aura donné le programme Eramus.

Firsly, I want to thank you Stammer. I really need help from a native.
I have studied english for many years, but school does not prepare pupils for this type of exercise. I think you understand, because you study french.

I agree with you, UCL is one of the best university in UK, I am very lucky. I hope I will succeed, in English and in Law. However, I would repeat a year, if I fail.

Thank you again
Pierre.

-------------------
Modifié par lucile83 le 17-04-2012 19:10
Pas de propos déplacés, merci.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |