Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Mona Lisa /smile

Forum > English only || Bottom

[POST A NEW REPLY] [Subscribe to this topic]


Mona Lisa /smile
Message from tatu posted on 11-06-2012 at 12:25:15 (D | E | F)
Hello,

I would like to ask you about grammar in the title of the movie I have watched on television: "Mona Lisa smile".
I think it's wrong because there is no "s"; if "smile" is used like a verb or not " 's " if "smile" is a noun.
I don't know exactly what it means. Is this right or wrong?
Thank you in advance.

-------------------
Edited by lucile83 on 11-06-2012 12:27


Re: Mona Lisa /smile from sherry48, posted on 11-06-2012 at 14:22:58 (D | E)
Hello.
You suggested Mona Lisa smiles. That is a complete sentence, since the verb agrees with the third person subject. However, since this is a title, it may be an incomplete sentence. I can also suggest the possessive, Mona Lisa's Smile. A less likely possibility is the imperative...Mona Lisa, Smile! Have a nice day! Sherry



Re: Mona Lisa /smile from a_limon, posted on 11-06-2012 at 16:24:10 (D | E)
Hello!
I think "smile" is the noun in this title. Mona Lisa is the modifier of the "smile". (the smile of Mona Lisa(in a figurative sense)




Re: Mona Lisa /smile from gerondif, posted on 11-06-2012 at 17:07:50 (D | E)
Hello,

maybe Mona Lisa is taken as an adjective qualifying the noun as in:
she gave me an enigmatic smile,a wry smile, a "Mona Lisa" smile, meaning a Mona Lisa type of smile

The difference would be:
Look at Mona Lisa's smile: It is really her smile, the smile on Leonardo Da Vinci's painting.
I hate her Mona Lisa smile: it is not her smile it is a smile which looks like the one on the painting.
I hate the smile she gives me, I don't know what to make of it.



Re: Mona Lisa /smile from a_limon, posted on 11-06-2012 at 17:14:10 (D | E)
Hello!

Gerondif, it's exactly what I mean. ("Mona Lisa" smile, meaning Mona Lisa type of smile). (not Smile of Mona Lisa)





[POST A NEW REPLY] [Subscribe to this topic]


Forum > English only


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux