Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Arriver -> y-en

<< Apprendre le français || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Arriver -> y-en
Message de tinsel posté le 11-02-2010 à 11:42:25 (S | E | F)

Coucou,

Je suis en train d’étudier les pronoms ’y’ et ’en’. Un exercice m’a appris que un verbe + à => y, par exemple, j’y pense.

Alors, je ne comprends pas pourquoi on ne dit pas il y arrive dans la phrase suivante, étant donné qu’on dit ’arriver à faire quelque chose’...

Il en arrive à la conclusion.

Quelqu'un pourrait-il m'aider ?

Merci d’avance!


Réponse: Arriver -> y-en de plumemeteore, postée le 11-02-2010 à 12:19:28 (S | E)
Bonjour Tinsel.
En arriver est une locution figée, qui signifie aboutir, parvenir à un résultat final.
On pourrait aussi considérer que en remplace quelque chose de très indéfini : ce que j'ai pensé, comment j'ai réfléchi, mes actes, les événements que j'ai vécus, etc. J'arrive de cela et j'arrive à la conclusion.
Avec arriver, de est le point de départ du déplacement ou de l'action, à sa destination, son aboutissement : j'arrive à Lyon de Paris; il est arrivé d'une condition modeste à une haute position sociale.



Réponse: Arriver -> y-en de brettdallen, postée le 11-02-2010 à 13:38:10 (S | E)
Bonjour Tinsel,
Votre interrogation est légitime!
Dans votre exemple "J'en arrive à penser"(/"à croire"/"me demander", etc.)(de même "J'en viens à penser..."), le "en" n'est pas anodin : il signale que ce que vous pensez provient de la situation/d'un comportement/de propos/etc. Il indique donc l'origine de ce que vous pensez("Ce que je pense vient DE ceci/cela.")(vous vous souvenez : "Tu connais Toulouse?"/"Oui, j'en viens!"), il est donc assez logique que ce soit le pronom utilisé dans ces tournures.
Je vous laisse le soin de réfléchir à tout cela.
Amicalement.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Apprendre le français


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux