Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

Tous / ++
Sujets en rapport avec l'allemand (100 plus récents) Modifiés aujourd'hui
1) Forum : Allemand (2020-10-21 15:27:18) : Texte
Bjr, Je sèche sur cette question pendant les vacances.... Est ce que quelqu'un pourrai m'aider merci Texte : Stefan Zweig (1881-1942) war ein österreichischer Schriftsteller und gilt als einer der bekanntesten Autoren der Wiener Moderne.1934 verlässt er Österreich und geht ins Exil.In seinem autobiografischen Werk Die Welt von Gestern erinnert er sich an seine Zeit als Gymnasiast inWien.Wie ein Fieber war es über uns ge- kommen, alles zu wissen...


2) Forum : Allemand (2020-10-20 09:07:31) : Problème de cas, accusatif datif
Bonjour, voici le dialogue avec la phrase me posant des problèmes. - Wow ! Ich weiss, dass du schon vor drei Jahren den Führerschein gemacht hast. Und was für eines ist es denn ? Für die Strasse oder eher für Gelände ? +Eines für die Strasse. Ich möchte in MEINEM Urlaub irgendwohin fahren, egal wohin. Ma question est : pourquoi faut-il appliquer le datif à meinem ? en appliquant toutes les règles j'arrive à la conclusion qu'il faudrait ut...


3) Forum : Allemand (2020-10-18 21:07:15) : Parfait
Bonjour, J'ai un petit exercice de conjugaison à faire pour demain mais il y a un exercice où je bloque un peu. On nous demande de mettre les phrases au parfait. Par exemple : "Ich muss mich für das Theater umziehen". Lorsque l'on veut transformer cette phrase au parfait, il faut mettre le préfixe ge- sur le verbe müssen ou umziehen ? (Ich habe mich für das Theater umziehen gemusst. // Ich habe mich für das Theater umgeziehen müssen) Merci d'av...


4) Forum : Allemand (2020-10-18 12:54:06) : Couvre-feu traduction
Bonjour à tous, On lit beaucoup dans la presse en France que l'Allemagne dans certains Länder a mis en place également un couvre-feu à 22h ou 23 h pour lutter contre le covid. Toutefois, le terme Sperrstunde semble de manière plus correcte devoir être traduit par une "fermeture selon un horaire" des restaurants, et couvre-feu serait plutôt traduit par le terme Ausgangsperre. Que se passe t'il exactement en Allemagne, est-il encore possib...


5) Forum : Allemand (2020-10-06 11:53:31) : Construction de phrase
Bonsoir a tous, il y a quelque chose dans la construction de phrase que je n arrive pas a saisir. Je vais expliquer avec des exemples 1. Sie hat [vert]ihr[/vert] [bleu]eine Bluse[/bleu] geschenkt 2. Sie hat [vert]ihrer Tochter[/vert] [bleu]eine Bluse[/bleu] gekauft. 3. Warum hat sie [bleu]eine Bluse[/bleu] [vert]ihrer Tochter[/vert] geschenkt ? : [rouge]Faux[/rouge], merci tamaraal 4. Weißt du, ob sie [bleu]sie[/bleu] [vert]ihrer Tochte...


6) Forum : Allemand (2020-10-05 21:55:45) : Déclinaisons
Bonjour à tous ! ! ! J'ai une question au sujet des déclinaisons ... Je n'arrive pas a trouver sur internet une explication simple et précise ... De plus connaissez vous un exercice où les apprendre. Merci beaucoup


7) Forum : Allemand (2020-10-04 17:34:22) : Smombie
Bonjour, Voici une contribution d'une personne qui décrit ses habitudes numériques dans un forum car il craint d'être devenu un Smombie. Merci de votre aide ! Hallo! Ich brauche ihnen Hilfe. Ich mache mich Sorgen um einen Smombie zu werden. Von kurzem, haben sich meine digitalen Gewohnheiten geändert. Ich schaue ständig auf mein Handy. Um meine Eltern zu kommunizieren, benutze ich immer mein Handy, obwohl sie in derselben Wohnung wie ...


8) Forum : Allemand (2020-09-28 21:09:43) : Online Gewohnheiten und Smombie
Hallo ! Ich muss Frage antworten und erkläre welches Gerät ich benutze, wie oft und wozu. Die Geräte dass ich oft benutze sind mein Handy une meinen Laptop. Ich bin gewöhnt zu meine Hausaufgaben machen mit meinem Laptop. Ich benutze am meisten meine Handy, um Nachrichten zu schicken, um Whatsapp zu diskutieren und anzurufen. Das Handy ist auch sehr praktish für die Navigation. Meine tägliche Online Gewohneiten sind Internetsuchen, soziale N...


9) Forum : Allemand (2020-09-21 20:08:14) : Préposition
Salut tout le monde, dans un exercice j ai cette phrase : Man brachte ihr das Essen auf das Zimmer. Je trouverai plus logique de dire : " ins Zimmer " Pour moi "auf" c est pour, der Balkon, der Platz etc Quelqu un a t il une explication ? Vielen Dank pinceau ------------------- Modifié par pinceau le 21-09-2020 17:38


10) Forum : Allemand (2020-09-20 18:44:26) : Situation
Hallo, Ich muss eine Situation wählen und kommentieren sie : Also, ich habe die Situation 5 gewählt. Wir sehen Jugendlichen im gleichen Raum die benutzen alle ihre Smartphone. Ich finde das Situation schlecht weil sie gemeinsam sind aber sie sprechen nicht miteinander. Also, sie magen lieber ihre Telphone benutzen als chatten. Das Handy hat schließlich sie voneinander entfernt. Danke für alle Antworten!


11) Forum : Allemand (2020-09-17 13:16:46) : Correction
Hallo, Also, wir müssen sagen zu welcher Achse passt Bilder und begründen unser Meinung. Meiner Meinung nact passt Bild... C zur Achse 1 weil der Titel des Filmplakat "Who I am" heißt, was sich auf die Identität bezieht. D zur Achse 7 weil wir Personen von verschiden Kultur und Behindert menschen sehen. E zur Achse 4 weil die Karikatur einen Man zeigt, der die Praktiken eines Bürgers auf seinem Comptuter kontrolliert. F zur Achse 6 weil w...


12) Forum : Allemand (2020-09-13 19:20:44) : Présentation
Bonsoir, Voici une présentation que j'ai à faire concernant une camarade de classe : Ich werde Ihnen "" vorstellen. "" ist wie uns in Joliot Curie. Sie ist geboren am März, den 16. also, sie ist sechzehn Jahre alt. Sie wohnt in Paris im achten Arrondissement. Sie kommt aus Frankreich, also sie spricht französich und sie lernt gerade English und Deutsch. Sie ist Einzelkind und ihre Geltern sind Beamten von Beruf. Sie ist sehr temperamentvoll...


13) Forum : Allemand (2020-09-07 09:23:44) : Ordre des mots
Bonjour, J'ai besoin d'aide par rapport à une phrase par rapport à l'ordre des mots : "Glücklicherweise sind die Geschäfte heute nicht geschlossen" Pourquoi "sind" est devant le sujet alors que ce n'est pas une question ? Merci de bien vouloir m'éclairer s'il vous plait


14) Forum : Allemand (2020-09-04 10:52:36) : Traduction d'une expression
Bonsoir à tous, J'essaie de traduire en allemand "rien que ça !" "excusez du peu !" et je n'y arrive pas du tout. Y a-t-il une expression équivalente, ou bien avez-vous une idée pour rendre le sens ironique de la phrase ? Je sèche... Merci d'avance !


15) Forum : Allemand (2020-09-02 13:22:46) : Groupe verbal relatif - quel temps
Bonjour, Dans la phrase suivante : "... die Nachricht, die sein Vater gehört haben wollte.", de quel temps s'agit il ? De la troisième personne du passé du subjonctif II ? L’indicatif du passé est également „er wollte“ donc j'ai un doute... L'allemand est ma langue maternelle mais des fois la grammaire n'est pas evident à analyser. J'essaie de trouver une traduction française correcte mais sans avoir bien analysé l'allemand cela me ...


16) Forum : Allemand (2020-08-29 11:57:14) : Infinitiv
bonjour J'ai voulu comprendre une phrase que j'ai lu mais en vain " Denkt man an einen Deutschlandbesuch, fallen einem als Erstes Berlin, München oder Hamburg ein." "fallen " oder einfallen est un verbe à l'infinitf il doit etre en dernier dans la phrase allemande ,or je vois qu'il occupe la premiere place Pourquoi ? Quelqu'un pourrait il m'expliquer salutations


17) Forum : Allemand (2020-08-29 07:08:24) : Akkusativ
bonjour sur le site "Deutsch für dich" j'ai lu cette phrase "Einen einzigartigen Urlaub verbringen?" "passer des vacances uniques " içi le mot vacance est au pluriel ,alors je me demande pourquoi "EINEN " alors que l'akkusativ içi est au pluriel Excusez moi si ma question peut paraitre un peu bête , je suis en train d'apprendre une grammaire allemande difficile mes remerciements anticipées


18) Forum : Allemand (2020-08-27 20:32:32) : Texte de 125 mots à vérifier
Bonjour! J'écris des courts textes en allemand afin de me pratiquer à utiliser des nouvelles expressions et mots, mais je ne suis encore qu'au niveau A1/A2. J'ai beaucoup de difficulté encore, surtout avec les temps de verbes. Bref, voici une petite histoire que j'ai écrite. Si quelqu'un avait la gentillesse d'en corriger les erreurs les plus visibles, ce serait très apprécié! Merci à l'avance 😀 Die Geschichte von Magdalena Magd...


19) Forum : Allemand (2020-08-22 07:12:48) : Phrase - Mietvertrag direkt geschlossen
Bonjour à tous ! L'année prochaine je vais en Allemagne et j'ai donc pour cela pris une location là bas. J'ai signé un contrat de location et je l'ai renvoyé et depuis je n'ai plus de nouvelle. Sur le site, je vois qu'il y a une phrase d'écrite concernant mon mon contrat, cette phrase est la suivante : "Mietvertrag direkt geschlossen" Je ne suis cependant pas sûr de bien comprendre cette phrase. Quelqu'un peut-il me dire ce qu'e...


20) Forum : Allemand (2020-08-14 10:09:37) : Livre de grammaire
Bonjour, Je rentre bientôt à la fac (licence d'allemand) et je voudrais faire l'acquisition d'une bonne grammaire allemande, mais je ne sais pas vraiment laquelle choisir (impossible de les trouver en vrai dans une quelconque librairie ou Fnac près de chez moi). Pour l'instant j'ai repéré ces trois ouvrages, mais lequel utilisez-vous ou pouvez-vous me recommander?? Grammaire de l'allemand: formes et fonctions (Confais/Schanen) Nouvelle gramma...


21) Forum : Allemand (2020-08-12 23:07:50) : Adjectif épithète
Bonjour, mes declinaisons sont elles justes ? Hast du ein gutes Wörterbuch zu Hause ? Florian ist meinen besten Freunde. Was?! Du hast Angst vor so kleine Tieren ! Ich mag nuch frische Obst. Der Vater machte alles für seine beide Kinder. Es war kein schöne Sommer. Der kleine weiße Hund ist ein Pudel. Wie findest du meine schwarze Schuhe ? Wer ist der Junge mit den langen Haaren ? Merci d'avance Pinceau


22) Forum : Allemand (2020-08-11 20:31:18) : Wav-
Bonjour ! Quelqu'un pourrait-il me renseigner sur la signification des initiales[bleu] Wav-[/bleu] dans 'eine Wav-Datei' ? d'avance !


23) Forum : Allemand (2020-08-11 20:22:58) : Ecoles pour apprendre l'allemand
Bonjour, J'aimerai améliorer mon niveau d'allemand. J'ai a peu près un niveau B1. Je suis de la région de strasbourg et je cherche une école pour apprendre l'allemand. Avez-vous des conseils pour ceux qui sont du coin ? L'école peut être à strasbourg ou en allemagne. J'ai vu l'école DSO mais ils ne proposent que des formats : 8 semaines de cours, hors je suis en stage en même temps donc ce ne sera pas possible pour moi. J'ai eu un entretien av...


24) Forum : Allemand (2020-08-09 16:11:41) : Euch vs Ihnen
Bonjour, Je sais que la forme poli du pronom personnel “Sie” au datif est “Ihnen”. Juste? Je regarde tous les jours la télé allemande et je constate que parfois, en s’adressant à une seule personne, ils disent “Euch” (avec une majuscule dans les sous titres) à la place de “Ihnen”. Une explication? Merci Marc


25) Forum : Allemand (2020-08-01 15:17:50) : Nach zu oder in
Guten Tag, J'aimerais savoir comment choisir entre : Ich gehe nach Zürich Ich gehe in Zürich Ich gehe zu Marc Ich gehe ins Büro Tous les jours dans le train j'entends [Nach Zürich Flughafen] Puisque les 4 sont [Akkusativ] Et puis : Ich bin im Büro est égal à : Ich bin in dem Büro? Vielen Danke ------------------- Modifié par kaufmann le 01-08-2020 12:54 ------------------- Modifié par kaufmann le 01-08-2...


26) Forum : Allemand (2020-07-31 22:52:52) : Passer de B1 à B2 ?
Salut, Je pense avoir un niveau B1 et j'aimerais atteindre le niveau B2, qu'elle méthode d'apprentissage me conseillez vous ? Lire des articles, regardez des videos, faire de la grammaire, prendre des cours sur internet ? J'ai atteins le niveau B1 assez facilement car je suis alsacien et j'ai fait de l'allemand depuis la primaire jusqu'au lycée mais je ne sais pas trop par quoi commencer pour m'améliorer. Merci d'avance


27) Forum : Allemand (2020-07-30 14:09:54) : Confusion entre complément du nom et mot
bonjour tout le monde J ai trouve jusqu'à ce jour les solutions à mes problemes linguistiques gràce à ce forum aujourd hui je ne sais quand utiliser le complement du nom ou le mot composé Exemple : la clef de la porte on peut écrire die Türschlüssel ou bien die Schlüsse von der TÛR Laquelle choisir Mes remerçiements anticipés pour tous ceux qui essayent de m'explique


28) Forum : Allemand (2020-07-28 11:20:43) : Perfekt
Guten Tag, Je ne comprends pas ce temps, vous pouvez m'aider ? Bist du müde gewesen ? Cela veut dire est-ce que tu as été fatigué ? Et Ihr wisst seit langem Bescheid Quel est la fonction de Bescheid? Merci et à bientôt


29) Forum : Allemand (2020-07-22 21:01:15) : Un envoi par recommandé
Bonjour, Je souhaite demander un envoi par recommandé sans indemnisation pour objet de valeur, pourriez-vous corriger ce message? (Je vous précise que le recommandé n'est pas international). Je vous remercie beaucoup pour votre aide. Bon après-midi. Hallo Franz Vielen Dank für deine E-mail. Da hatte ich weniger Internetverbindung, antwortete ich nun jetzt. Meiner Meinung nach ist einen Postversand die einfaschte Lösung. Du könte...


30) Forum : Allemand (2020-07-21 09:53:58) : Présent de narration
Bonjour tout le monde, Je transcris en français des témoignages dans lesquels le présent de narration est souvent utilisé. Une amie allemande à qui je les envoie et qui les fait traduire avant publication, me demande de ne plus employer le présent de narration car dit-elle[bleu]"si un témoignage contient le présent de narration, les traductrices traduisent cette partie en allemand aussi au présent.Et moi, à chaque fois, je change le présent au...


31) Forum : Allemand (2020-07-20 17:29:39) : Déclinaison pronom
Hallo alle zusammen, J'ai fait un exercice sur damit / um zu / für et j'ai une question concernant la declinaison des pronoms Ich würde mein Haus un mein Auto geben damit du mich liebst. Ich lese dieses Buch um dir diese Geschichte zu erzählen. Je n'arrive pas à savoir pourquoi un est à l'accusatif et l'autre au datif Une dernière question, dans le cours il est dit qu'on ne met pas de verbe lorsque on utlise für, pourtant il y a...


32) Forum : Allemand (2020-07-18 23:30:29) : Um eine Wohnung zu mieten
Bonjour, Pourriez-vous m'aider à relire ma réponse à des annonces immobilières en allemagne? Supprimer les fautes me conférera un avantage et me permettra peut-être de trouver un logement plus aisément. Si par ailleurs vous avez des conseils pour louer en allemagne, je suis preneuse. Als Beraterin für ein nationaler und internationaler Verband in Notariatrecht, suche ich eine Wohnung in Aachen (nahe Banhof). Ich telearbeite und habe...


33) Forum : Allemand (2020-07-11 09:19:32) : Rükken und Barakken
Bonsoir à tous, Lisant beaucoup en allemand, je suis tombée déjà plusieurs fois sur le mot "Rükken" et aujourd'hui sur "Barakken". Et justement l'orthographe de ces mots m'intrigue énormément... Encore plus pour "Barakken" qui, un peu plus haut dans mon livre, était écrit "Baracken". Pourriez-vous m'expliquer ce phénomène mystérieux ? PS: ces deux mots étaient coupés à la fin de leur ligne (ex: Rük- en fin de ligne et -ken en début de li...


34) Forum : Allemand (2020-07-10 17:16:33) : Phrases interrogatives
Bonjour, dans l'exercice des phrases interrogatives, il y a la phrase : aiment ils ces belles maisons ? mögen sie diese schönen Häuser. d'après la leçon sur la déclinaison des adjectifs épithètes, "de belles femmes" => schöne Frauen on pourrait donc comprendre qu'il faut traduire "aiment -ils ces belles maisons" par mögen sie diese schöne Häuser. pouvez vous éclaircir ce point ? merci pour votre aide


35) Forum : Allemand (2020-07-08 09:24:09) : Demande d'amis (es)
Bonsoir,je me présente je suis Mahad,je recherche des amis(es) ou des correspondants(es) avec qui je peux discuter et communiquer avec eux,j'ai 16 ans et je suis un garçon. Ce qui veulent communiquer avec moi,peuvent répondre juste à cette question: Tu peux devenir mon ami et discuter avec moi ?.Je vous attend et je vous dit "Bonne soirée"


36) Forum : Allemand (2020-06-20 17:08:48) : 9 phrases de thèmes
Bonjour, je dois rendre ces phrases de thèmes demain, seulement l'énoncé décrivait des phrases qui "semblent faciles mais assez dures en réalité". Or je suis pas très bon en allemand mais elles ne m'ont pas parues difficiles, donc soit je me demande si je suis pas juste tomber dans le piège. voici les phrases: 1) Combien de temps restes tu à Berlin ? Wie viel Zeit bleibst du in Berlin? 2) Cela reste entre nous. Es bleibt zwischen uns. ...


37) Forum : Allemand (2020-06-12 20:40:29) : Verbes forts et faibles
Salut à toute et à tous! Je suis mvens2 Alors, ma question pour aujourd'hui c'est à propos des verbes forts et faibles en Allemand, mais comment pouvez-vous remarquer cela s'il vous plait? Merci d'avance!


38) Forum : Allemand (2020-05-30 11:50:07) : Question de vocabulaire
Bonsoir Il y a certains mots que mes dictionnaires n'arrivent pas à différencier et je ne trouve nulle part les nuances qui les séparent. Pouvez-vous m'expliquer la différence entre ; Bürgersteig, Gehsteig, Gehweg, que j'ai tous trouvés pour "trottoir" ? Strümpfe et Socken, que j'ai trouvés pour "chaussettes", quand Strumpfhose me donnait "collant" ? Morgenmantel et Morgenrock que j'ai trouvés pour "robe de chambre" ? Enfin, somme...


39) Forum : Allemand (2020-05-27 15:54:04) : Court texte à vérifier -)
Bonjour! Je prends des cours d'allemand depuis très peu et mon niveau est assez faible, mais je tente tout de même d'écrire des courts textes afin de me pratiquer. Il est très difficile pour moi d'écrire de longues phrases complexes, mais j'essaie! Par contre, je ne vois pas nécessairement mes erreurs... Bref, j'aimerais vous demander très gentiment votre aide pour trouver les fautes évidentes et les moins évidentes de mon texte. Merci beaucoup...


40) Forum : Allemand (2020-05-25 12:33:54) : Négation
Bonjour à tous Pourriez-vous s'il vous plaît me dire si mon résumé est correct ? Je voudrais vérifier que j'ai bien compris. Voici : En allemand, le mot de négation précède généralement l'élément de la phrase qui est nié, rendant la distinction entre négation totale et négation partielle assez claire. Par exemple, si l'on prend la phrase “Ich will ein Hemd kaufen“, et que l'on souhaite la mettre à la forme négative, plusieurs solutio...


41) Forum : Allemand (2020-05-23 18:40:48) : Doubles infinitifs
Bonjour à tous ! J'ai un petit souci avec les doubles infinitifs, car comme ils ont tendance à se multiplier en fin de phrase, je ne sais plus si mes phrases sont correctes et en bon allemand, ou si c'est moi qui fais n'importe quoi. Je sais qu'il est correct d'écrire : Wir haben der alten Frau den Koffer tragen helfen. (et non geholfen, puisque double infinitif...) Pour Nous avons aider la vieille femme à porter la valise. Mais est-i...


42) Forum : Allemand (2020-05-23 15:10:04) : Locutions adverbiales de concession
Bonjour à tous, Je viens vers vous aujourd'hui avec une question relativement alambiquée, aussi je vous remercie d'avance pour le temps que vous consacrerez à lui donner réponse. Dans ma leçon sur la subordonnée concessive avec [vert]obwohl[/vert]/[vert]obgleich[/vert]/[vert]obschon[/vert], sont présentées des locutions adverbiales. Le problème, c'est qu'aucune indication sur leur construction n'est fournie. Or, j'aimerais ne pas les appre...


43) Forum : Allemand (2020-05-21 18:55:27) : Expressions françaises
Bonjour à toutes et tous, Le confinement a permis à certaines personnes d'écrire des textes, plus ou moins drôles. Celui que je mets ci-dessous est rempli d'expressions françaises......... que je soumets pour lecture aux abonnés Allemands (pour le jeu). Demain, j'ajouterai la traduction trouvée pour chaque expression, et les Allemands y apporteront leurs commentaires, pour mes pages prochaines de cours. Bonne lecture et à demain. MfG. Frall ...


44) Forum : Allemand (2020-05-17 08:46:35) : Exercice passif impersonnel
Bonjour à tous, J'ai fait un exercice sur le site et je ne comprends pas la correction. En fait, j'ai eu bon à la phrase, mais je ne comprends pas comment... La phrase française est : En Allemagne, on décore le sapin le jour du réveillon. La phrase allemande est : In Deutschland wird der Weihnachtsbaum am 24. Dezember geschmückt. En quoi est-ce un passif impersonnel ? Der Weihnachtsbaum est bien le sujet, je ne comprends pas pourquoi ...


45) Forum : Allemand (2020-05-13 23:03:53) : Exercices d'allemand
Bonsoir, Je voulais vous demander si quelqu'un pourrait me corriger quelques phrases en allemand.Bon je les mets au cas où quelqu'un voit ce post r. a) Ich wäre mich nicht in Form! b)Ich sollte kein Taschengeld mehr! c)Ich sollte mich gern in der Schule engagieren,aber ich weiß nicht wie. d)Ich könnte einen russischen Freund,aber ich spreche nicht sehr gut Russich! Merci d'avance


46) Forum : Allemand (2020-05-13 18:07:05) : Konjunktiv II - futur ?
Bonjour à tous, Je dois vous avouer que je suis complètement perdu alors même que je commence à aborder le "subjonctif II". Déjà, rien que le nom peut induire en erreur. Je lis dans ma leçon que le présent du Konjunktiv II se forme de la même façon que le prétérit, et que pour éviter une confusion, on le construit très souvent avec "werden" au présent du Konjunktiv II suivi de l'infinitif. Ce qui donne ; Ich feierte/Ich würde feiern. ...


47) Forum : Allemand (2020-05-12 19:28:49) : Währenddessen-Mittlerweile-Inzwischen
Bonjour à tous, Je termine mon cours sur la subordonnée temporelle et pour aller plus loin, j'ai fait une petite liste de prépositions et adverbes qui permettent eux aussi d'exprimer la temporalité (sans renvoyer le verbe à la fin de la phrase, youpi ! ) . Parmi eux, j'ai trouvé ce trio dont j'aimerais connaître la différence. Malheureusement, lorsque je regarde dans les dictionnaires, on me donne plus ou moins les mêmes traductions pour chacu...


48) Forum : Allemand (2020-05-12 17:30:41) : Laissez-vous conter X (nom d'une ville
Bonjour, le déconfinement me sort de ma torpeur de plusieurs semaines et je me replonge dans des prospectus descriptifs (pour passer le temps). Et je trouve la phrase suivante : Laissez-vous conter X.. traduit en allemand par : Lassen Sie [bleu]uns sich[/bleu] die Geschichte von X.. erzählen! Selon moi, il faut mettre l'un "uns" ou l'autre "sich" = Lassen Sie uns die Geschichte... (= laissez-nous vous raconter) ou bien ...


49) Forum : Allemand (2020-05-11 18:42:31) : Komparativ & Superlativ
Hallo, Quelqu'un pourrait me dire la différence entre : Paul hat das meiste Geld – Paul hat am meisten Geld? Je suis un peu bloqué.. Pour moi les deux signification sont similaires, seulement un décris une manière et l'autre pas, c'est ça? parce que am meisten ne peut pas être mis devant un adjectif non plus... Aussi nous sommes d'accord que "Wo" implique toujours le Datif ? Je ne comprends pas en fait "Wo leben die grössten T...


50) Forum : Allemand (2020-05-11 15:47:45) : Nachdem + futur
Bonjour à tous ! Dans ma leçon, il est écrit que nachdem appelle une concordance de temps futur/futur antérieur. Je n'arrive cependant pas à trouver un exemple avec ces temps sur internet. Pouvez-vous m'en proposer un ? Cela me semble un peu plus périlleux comme construction, et j'ai peur de me tromper. Or, j'essaie d'avoir une idée générale de tous les usages des mots et construction que j'apprends. Tant que j'y suis, y a-t-il une différen...


51) Forum : Allemand (2020-05-11 15:43:53) : Anatomie
Bonjour à tous, Je reviens de nouveau vers vous pour des questions de mots qui n'ont qu'une ou deux versions en français, et cinquante-quatre en allemand. J'aimerais pouvoir les utiliser dans le contexte approprié ! L'ordre du jour, les fesses ! J'ai trouvé die Gesäßbacke/Hinterbacke/Pobacke, les trois avec un n au pluriel. Mais aussi der Hintern ! Apparemment, celui-ci a un sens plus familier. Alors, comment désigner cette partie du...


52) Forum : Allemand (2020-05-11 13:23:27) : Quel cas dans cette phrase ?
Bonjour, quelqu'un peut-il m'aider à analyser le nombre et cas utilisés dans cette phrase s'il vous plaît ? "Auf welchen Namen haben Sie reserviert?" Voici comment je comprends les choses : Auf nécessite ici le datif, j'imagine. Le déterminant du nom masculin, welcher, devrait être décliné welchem sauf s'il s'agit d'un pluriel. Donc les deux terminaisons -en correspondent à un datif pluriel. Est-ce exact ?


53) Forum : Allemand (2020-05-09 10:24:47) : Synonymes ?
Hallo, Je suis très embêté car il y a des nuances de langue que je n'arrive pas à saisir malgré mes recherches, concernant des mots qu'on ne différencie à priori pas de la même manière en français. Comment différencier der Behälter/das Behältnis/das Gefäß , que j'ai tous les trois vus pour "récipient" ? J'ai aussi croisé la traduction "bol", mais je pense que die Schale est préférable dans ce cas, est-ce exact ? Pour le saladier, j'avais tr...


54) Forum : Allemand (2020-05-08 13:24:16) : Ordre des mots
Bonjour, J'ai fait un exercice sur l'ordre des mots dans une proposition subordonnée causale (j'imagine qu'à part le verbe à la fin, la conjonction après la virgule et le sujet après la conjonction, l'ordre des mots est globalement le même que dans une principale) et j'ai un doute concernant la correction. En fait, je ne sais jamais s'il y a un ordre strict des mots en allemand (je sais que la temporalité précède l'indication de lieu, mais ...


55) Forum : Allemand (2020-05-08 12:31:34) : Übersetzte Sätze 3 + Fragen
Hallo alle! Hier sind zwei Sätze, die ich habe versucht übersetzen, und zwei Fragen. 1. Je ne savais pas que tu travaillais là-bas ! Mon grand-père y travaillait quand il avait 17 ans. Ich habe nicht gewußt, dass du dort arbeitet ! Meiner Großvater arbeitet dort, als er 17 war. 2. Ma petite fille est mature, elle m’aide à nettoyer la maison tous les jours. Meine kleine Tochter ist reif, sie helfen mir mit der Hausreinigung jeden Tag. ...


56) Forum : Allemand (2020-05-06 16:30:42) : Exercices de traduction
Bonjour à tous, J'ai fait deux exercices de traduction, pouvez-vous me corriger ? J'ai mis les énoncés en italique, mes propositions en standard. 1) Traduisez en allemand. a) Lève-toi immédiatement ! Steh sofort auf ! b) Elle va au marché. Sie geht zum Market. c) Est-ce qu'elle a passé l'aspirateur ? Hat sie staubgesogen ? d) A-t-elle passé l'aspirateur ? Je ne comprends pas comment traduire différemment que pour la phrase précédent...


57) Forum : Allemand (2020-05-06 13:17:41) : Es ist notwendig, dass
Bonjour ! Je suis en plein cours sur les subordonnées et j'aimerais vérifier une chose qui me semble un peu délicate. "Il faut que" ne se traduit pas ainsi en allemand, mais pour ne pas utiliser "müssen" à toutes les sauces, je me demandais si les formulations suivantes étaient correctes et bien allemandes : Es ist notwendig, dass Jeanne morgen kommt. pour Il est nécessaire que Jeanne vienne demain. Es ist notwendig, das einzuhalten. po...


58) Forum : Allemand (2020-05-04 15:13:45) : Traduction rühren/abzappeln
Bonjour, J'aurais besoin de votre aide pour me traduire cette phrase " ich rühre mich zwar keinen millimeter vom Fleck,und trotzdem zapple ich mich mal wieder für ihn ab !" . Je ne comprends pas le verbe abzapplen .Je n'ai trouvé aucune traduction , et pour" der Fleck" qui veut dire la tache , la macule , le bleu , le pinçon , je ne comprend pas son sens dans la phrase. dans l' attente de vous lire , je vous remercie


59) Forum : Allemand (2020-05-04 00:52:54) : Ton
En remerciement à ceux qui m'aident à corriger mes textes en allemand, j'offre cette petite traduction. (et aussi aux autres qui liront). Dein Onkel mäht deinen Thunfisch. Ton tonton tond ton thon.


60) Forum : Allemand (2020-05-03 18:16:18) : Traduction Frau Dutertre
Bonjour/Bonsoir à tous. Je dois traduire un texte en allemand. Je voulais savoir si il y avait des erreurs et surtout ce que vous pensez de ma traduction. Merci beaucoup . Ce que je dois traduire : Debout derrière la porte de sa boutique, Mme Dutertre regarda tomber la neige ; soupira, retourna s’asseoir et reprit sa lecture. Il n’y avait aucun espoir qu’un client pût sortir de ce silence épais et froid. Elle frissonna et se leva pour aller ...


61) Forum : Allemand (2020-05-03 16:04:28) : Indication de la cause
Bonjour, Comment est-ce que je peux indiquer la cause simple de quelque chose ? je m'explique: exemple : Je mange cette pomme pour ne plus avoir faim Je demande de partir plus tôt pour la voir --- J'ai beaucoup de difficulté à comprendre cet aspect. Aussi je ne sais jamais trop quand utiliser "Zu" Pourriez-vous s'il vous plait me renseigner ? Merci d'avance


62) Forum : Allemand (2020-05-03 14:00:42) : Négation partielle
Bonjour à tous, J'ai besoin d'une petite précision au sujet de la négation partielle. Je lis cet exemple : "Sie will nicht heute ins Kino gehen, sondern morgen." Première chose : sommes-nous bien d'accord qu'en allemand, la négation partielle n'est pas obligatoirement suivie de "sondern..." et que j'aurais pu écrire "Sie will nicht heute ins Kino gehen." sans aucune modification de sens ? (bien que ne précisant donc pas qu'elle veut y aller...


63) Forum : Allemand (2020-05-03 04:03:39) : Übersetzung Phrasen 2.
Guten Tag! Ich habe versucht, neue Phrasen zu übersetzen. J'ai l'impression que le niveau est un peu trop élevé pour moi qui viens de commencer mais je me lance Hier sind Sie: 1. Elle m’a raconté son rêve. Elle se souvient qu’elle pouvait voler dans le ciel. Sie hat mich seinen Traum erzählt. Sie erinnert sich, Sie konnte in dem Himmel gefliegen. 2. J’ai essayé de regarder la télé, mais ça ne m’intéresse plus. Ich habe versuche...


64) Forum : Allemand (2020-05-02 11:37:58) : Correction expression orale
Bonjour! J'ai une expression orale sur l'égalité des sexes à rendre dans peu de temps. Pour cela, je dois présenter une femme qui lutte pour l'égalité des droits. J'ai choisi Emma Watson. Quelqu'un pourrait-il m'aider pour la correction du script? Merci d'avance😀 Meiner Meinung nach ist Emma Watson eine Frau, die für die Gleichberechtigung getan hat. Sie wurde am 15. April 1990 in Paris geboren, aber sie ist Britin. Sie lebte bis zu ih...


65) Forum : Allemand (2020-05-02 10:53:45) : Besoin d'aide pour correction
Bonjour, je dois faire un texte sur les héros, avec leurs caractéristiques et des exemples. Pouvez vous m’aider à le corriger? Voici mon texte: Zuerst, sind für mich diese Leute Helden. Sie alle haben etwas Unglaubliches getan. Helden sind Menschen, die das Leben anderer verteidigt, erschaffen, geholfen oder gerettet haben. Zum Beispiel ist ein Held außergewöhnlich, weil er mutig sein kann wie Sophie Scholl und seine Widerstandsgruppe "Weiss...


66) Forum : Allemand (2020-05-01 18:12:08) : Impératif
Bonjour à tous, Dans ma leçon, il est écrit "Le -e euphonique peut être ajouté (sans obligation) à la deuxième personne du singulier pour les verbes dont le radical se termine par -d, -t, -er et -ig. Exemples : Reden Red ! Rede ! Sperren Sperr ! Sperre ! Retten Rett ! Rette ! Versiegen Versieg ! Versiege ! " Or, je trouve sur internet que les verbes comme arbeiten ou finden prennent obligatoirement ce -e. Je croyais qu'il était f...


67) Forum : Allemand (2020-04-30 19:15:54) : Traduction au passif allemand
Bonjour tout le monde je voudrais savoir comment traduire la phrase il est félicité qui est du passif. Est ce juste : ihm wird gratuliert


68) Forum : Allemand (2020-04-30 13:46:28) : Correction Mein Tretauto
Bonjour. Quelqu'un pourrait-il, s'il vous plaît me corriger ce document, corriger les fautes, les tournures lourdes ou maladroites... Merci d'avance. Mein Tretauto. Ich besitze ein Tretauto, das über 100 Jahre alt ist, und ich möchte Ihnen das Leben meines Tretautos erzählen. Eines Tages, 1956 oder 1957, war ich 8 oder 9 Jahre alt, mein Vater kam mit diesem prächtigen Auto nach Hause, das für mich war, für mich dieses Wunder, für mich, der...


69) Forum : Allemand (2020-04-30 11:17:33) : Datif ou nominatif
Bonjour, j'aurai besoin d'un peu d'aide pour les phrases suivantes : Doit-on dire : Das Kind wird geholfen ou dem Kind wird geholfen car au passif, le déterminant prend-il la marque du datif? vu que le verbe helfen sera toujours suivi du datif. De même pour: Der Junge wird getrunken ou den Junge wird getrunken. Ou peut-on simplement dit les 2? Merci d'avance aux gens qui vont prendre le temps de m'aider.


70) Forum : Allemand (2020-04-30 00:51:31) : Confinement
Bonjour. Quelqu'un pourrait-il, s'il vous plaît, me dire comment on appelle en allemand cette période qui nous oblige à rester à la maison et qu'on appelle en français le confinement ? Merci d'avance.


71) Forum : Allemand (2020-04-29 19:18:39) : Selten oder kaum ?
Hallo Pouvez-vous m'indiquer s'il existe une différence (sémantique ? syntaxique ?) entre "selten" et "kaum" ? Merci


72) Forum : Allemand (2020-04-29 10:50:35) : Différence entre deux phrases
Bonjour tout le monde,j'ai une question à propos de la différence entre ces deux phrases. Je ne comprends pas la différence entre les 2 phrases suivantes: Man tanzt et es wird getanzt.Je sais que le premier correspond à la voix active et l'autre à la forme passive mais je ne comprends pas la différence. Merci à ceux qui vont prendre le temps d'y répondre.


73) Forum : Allemand (2020-04-28 14:54:19) : Exercice article défini
Bonjour, je dois faire un exercice sur les articles défini et indéfini. J'aimerais savoir si ce que j'ia fait est juste. Merci d'avance pour vos réponses et bon courage pour ce confinement. Complétez le texte suivant avec l’article approprié (der, die, das, ein, eine, Ø pour l’article zéro) Seit _____ Anfang _____ 1890er Jahre rumort es in der Genossenschaft bildender Künstler Wiens, der offiziellen Standesvertretung Wiener Kunstschaffende...


74) Forum : Allemand (2020-04-25 17:08:14) : Vorgangs-Zustandpassiv
Bonjour ! Je suis en plein apprentissage du passif allemand, et quelque chose me paraît très difficile à comprendre pour mon esprit natif français. Je ne saisis pas tout à fait la nuance entre le passif de processus et le passif d'état. Dans la phrase "Das Bild wird gemalt/ist gemalt", cela paraît très clair, car il est visiblement possible de traduire par "le tableau est en train d'être peint/est peint", ce qui marque une distinction clair...


75) Forum : Allemand (2020-04-25 12:30:38) : Verzeihen-verziehen-verzogen ?
Bonjour ! Quelqu'un peut-il m'expliquer la différence entre ces trois formes : verzeihen/verziehen/verzogen ? Je croyais que la deuxième était l'infinitif, et la dernière le participe passé. J'ai en effet toujours connu "Ich bin verzogen". Mais je tombe à l'instant sur "verzeihen" en infinitif, avec "ich habe verziehen"...


76) Forum : Allemand (2020-04-25 03:54:06) : Übersetzung Phrasen
Hallo Könntest Sie meine Übersetzungen korrigieren, bitte? Je me doute qu'il doit y avoir beaucoup d'erreurs ! 1. Ce n'est pas parce que tu es grand que tu es le chef. Nur weil du bist groß, heißt das nicht, dass du der Chef bist. 2. Le tonnerre gronde depuis ce matin, on a eu trois coupures d'électricité. Der Donner donnert seit dieser Morgen, wir haben drei Stromausfallen gehabt. 3. Il y a dix ans, tu rêvais de devenir avocat. ...


77) Forum : Allemand (2020-04-24 04:13:47) : Es und man
Hallo Je commence l'allemand donc je ne suis pas très forte ... Est-ce que quelqu'un pourrait m'expliquer la différence entre "es" et "man" svp, qui veulent tous les deux dire "on" ? Merci


78) Forum : Allemand (2020-04-22 20:13:26) : Schenkel-Ober-Unter ?
Bonjour ! Je ne comprends pas la différence entre der Schenkel, der Oberschenkel et der Unterschenkel. J'ai vu les deux premiers souvent interchangés sans plus de cérémonie, mais je me dis qu'il doit y avoir une nuance. Quelle est-elle ? Schenkel désigne peut-être la cuisse en général, tandis que Ober et Unter permettent de préciser une zone précise de celle-ci ? "La haute cuisse" ? ------------------- Modifié par opera3556 le 22-04-202...


79) Forum : Allemand (2020-04-22 15:27:42) : Aube et Crépuscule
Bonjour ! Non, je ne cite pas une œuvre de Patrick Sobral, j'ai simplement besoin d'aide pour bien comprendre l'expression de l'aube et du crépuscule en allemand. Voici ce que j'ai trouvé ; das Morgengrauen : l'aube MAIS ! "bei Tagesanbruch" : à l'aube J'ai aussi trouvé "Anbruch" tout seul pour traduire l'aube. Y a-t-il une différence concrète, subtile, entre ces différents mots, ou bien sont-ils strictement interchangeables ? ...


80) Forum : Allemand (2020-04-21 22:04:01) : H R O, H L O, Knecht
Bonjour! Je suis en train de traduire un texte médical du début du XXe siècle allemand vers le français. Et j'aurais besoin d'aide pour trois termes que je ne trouve dans aucun dictionnaire... Il s'agit de l'abréviations H. R. O. (et de son pendant H.L.O.) qui semble avoir trait aux poumons, on a par exemple "pulmones H. R. O.". Et aussi du terme "Knecht": je sais qu'il veut dire "valet" ou "serviteur", mais dans mon cas cela semble avoir une...


81) Forum : Allemand (2020-04-21 13:21:39) : Correction Heimat
Bonjour, je dois rendre un travail en allemand (pour lundi 20 avril) au sujet de "ie Heimat", et je pense avoir fait quelques erreurs même si je me suis relue plusieurs fois. Est-ce qu'une âme charitable qui parle allemand pourrait relire mon texte et y relever les erreurs ? Ce serait vraiment adorable ! Voila le texte : Zunächst, was ist Heimat? Es ist ein facettenreiche Thema.Für mich bedeutet Heimat ein Gefühl der Zugehörigkeit; zu Hau...


82) Forum : Allemand (2020-04-20 11:31:49) : Traduction Bücher
Bonjour, Comment est-ce que je peux dire "Le rôle des livres est très important" en Allemand ? Est-ce que "Die Rolle der Bücher ist sehr wichtig." est correct ? Merci.


83) Forum : Allemand (2020-04-19 11:14:45) : Verbes suivis de 'zu'
Bonsoir à tous, J'ai un souci avec la préposition zu. Un exercice donne le phrase: Er gratuliert seiner Tochter zu ihren Noten. (Il félicite sa fille pour ses notes). Je sais que zu est toujours suivi du datif. Mais pourquoi ne pourrait-on pas dire : Er gratuliert seiner Tochter für ihre Noten? Peut-être que le verbe gratulieren est suivi obligatoirement de zu? Pourtant, j'ai appris que certains verbes pouvaient être suivis de für : si...


84) Forum : Allemand (2020-04-17 23:28:58) : Présentation chanteuse
Bonjour à tous, Tout d'abord, je tiens d'abord à vous apporter mon soutien dans cette période inédite et difficile, j'espère que vous et vos proches se portent bien. Alors, voici une modeste présentation d'une chanteuse nommée Ayo, j'espère qu'elle vous plaira. Hallo ! Heute will ich eine Sängerin vorstellen. Also, ich habe Ayo aussuchen. Ayo ist eine deutsche Sängerin, die vorwiegend auf Englisch, und teilweise auch auf Franzözisch si...


85) Forum : Allemand (2020-04-17 12:52:52) : Vorbefund Nachbefund
Bonjour tout le monde, Je trouve dans un imprimé les mots "Vorbefund" et "Nachbefund". Ce document a trait à la médecine, aux thérapies ... Pouvez-vous me proposer une traduction ? Merci d'avance, Guy


86) Forum : Allemand (2020-04-16 13:20:16) : Déclinaison solch + adjectif
Bonjour à tous ! Je planche en ce moment sur la déclinaison de l'adjectif épithète (qui pour un français natif n'est pas la chose la plus aisée !) et je pensais commencer à m'en sortir quand je suis tombé sur un exercice avec une correction que, malgré beaucoup d'efforts, je n'arrive pas à comprendre. Je cite : "Keiner ist doch eifersüchlig auf solche alt Maschinen !" que je traduirais grosso modo par "Désormais personne ne jalouse de te...


87) Forum : Allemand (2020-04-15 20:24:04) : Présenter un film en allemand
Bonjour je doit faire un résumer en allemand d’un film et je voulais savoir si j’avais beaucoup d’erreurs mercie d’avance. En Résumé: c’est lhistoire de deux meilleurs amis et collèges qui sont très différents. Mike Lowrey est un séducteur célibataire tandis que Marcus Burnett est marié et père de famille. Ils travaillent à la police de Miami et on des méthodes de travaille assez spéciale. Cent kilos d’héroïne est voler à la police , ils ont 7...


88) Forum : Allemand (2020-04-15 13:23:38) : Nombres cardinaux invariables-variables?
Bonjour, J'ai lu que "zwei" et "drei" s'employaient au datif et au génitif lorsqu'employés sans article. --> "das Haus zweier verwandter Familien". C'était l'exemple donné. Est-ce le cas uniquement pour ces deux-là ? Cela me paraît étrange. Merci !


89) Forum : Allemand (2020-04-14 14:56:31) : Adjectif - déclinaison faible-forte
Bonjour ! J'ai bien compris l'importance et l'emploi des déclinaisons faible/forte/mixte pour l'adjectif qualificatif épithète. En revanche, j'aimerais trouver des phrases pour les illustrer par des exemples, et ainsi mieux les contextualiser, mais la chose n'est pas aisée pour la déclinaison forte, car l'emploi d'un groupe nominal avec adjectif sans déterminant n'est pas la chose la plus courante ! Pouvez-vous me dire si ma trouvaille s...


90) Forum : Allemand (2020-04-14 01:21:47) : Mein Peugeot 201 Abenteuer
Bonjour. Quelqu'un pourrait-il, s'il vous plaît me corriger ce document, corriger les fautes, les tournures lourdes ou maladroites... Merci d'avance. Mein Peugeot 201 Abenteuer. Die Geschichte beginnt vor fast sechzig Jahren. Ich war 13 oder 14 und mit meinen Eltern wohnten wir nicht weit von der Dorfbäckerei entfernt. Gérard, der Sohn des Bäckers, war etwas älter als ich, er war 16 oder 17 Jahre alt. Er war mein guter Freund. Er hatte kein...


91) Forum : Allemand (2020-04-13 07:45:31) : Help with Dativ and Akkusativ !
Hi,Could you please explain which rule we have to use for the following Dativ and Akkusativ for each case below ? 1. Das Lexikon liegt auf dem Tisch.2. Die Nummer des Postamtes kommt hinter den Ortsnamen.3. Die Nummer des Postamtes steht hinter dem Ortsnamen.4. Die Kinder sitzen auf dem Baum.5. Das Kind kriecht unter den Tisch. 6. Das Kind ist unter dem Tisch.   Thank you !


92) Forum : Allemand (2020-04-12 15:26:13) : Main de fer
Bonjour tout le monde, L'expression "une main de fer dans un gant de velours" a-t-elle son équivalent en allemand à part une traduction littérale ? Merci d'avance. Guy


93) Forum : Allemand (2020-04-12 14:02:43) : Monter-Descendre les escaliers ?
Bonjour ! J'ai beau chercher (dictionnaire, internet) je n'arrive pas à trouver une transposition fidèle de "monter"/"descendre les escaliers" en allemand. Je suis tombé sur des expressions telles que "die Treppen (hinauf)steigen", "Treppensteigen", "aufstehen", "die Treppen raufgehen"... Mais tout ça me semble très confus et j'aimerais en savoir plus ! Merci d'avance pour votre aide


94) Forum : Allemand (2020-04-12 07:52:29) : Wer oder dass?
Hello. Which of the following is correct? Man ist sehr intelligent, wer Deutsch sprechen kann. Man ist sehr intelligent, dass Deutsch sprechen kann. Thanks and see you.


95) Forum : Allemand (2020-04-08 11:08:33) : Den einen
Den" and "einen" What is the difference? Plz . I need an explaination.


96) Forum : Allemand (2020-04-07 21:47:37) : Pourquoi accusatif à la place du datif ?
Bonjour, Je suis en train d'apprendre l'Allemand et je ne comprends pas pourquoi le DATIF est utilisé parfois alors que l'ACCUSATIF semble plus logique. EXEMPLE: Dans le 2e exercice de la 13e leçon du guide de travail Débutant concernant les Modaux, nous pouvons lire les phrases suivantes: Vous aimez aller en boîte de nuit. Ihr mögt in DIE Disko gehen. ACCUSATIF Vous voulez manger au restaurant. Ihr wollt IM Restaurant essen. DATIF ...


97) Forum : Allemand (2020-04-05 01:36:32) : Was - wohin
Peut-on m'expliquer et me traduire cette phrase s'il vous plait. Was legt er wohin ? Je ne comprends pas, la question est Quoi ou Où ? Merci beaucoup.


98) Forum : Allemand (2020-04-03 12:08:44) : Texte à corriger
Bonjour, J’ai dû réaliser à partir d’un texte, un rapport d’un projet musical en allemand, pouvez-vous m’aider à le corriger? Je dois le rendre pour vendredi 3 avril, donc je suivrai de près toutes vos remarques afin que la correction soit la plus rapide. Voici mon texte: Zuerst können wir in diesem Text sehen, dass Joachim Baar, dem Leiter der Jugendmusikschule Südlicher Breigsgau, mit Hilfe von Lehrern und jungen Studenten der Musikunivers...


99) Forum : Allemand (2020-04-03 08:35:01) : Texte à corriger
Bonjour, Je dois réaliser une expression écrite: écrire la suite d‘un compte rendu d‘un atelier musical avec des jeunes réfugiés. Pouvez-vous m’aider à corriger mon texte, j’ai encore un peu de temps avant de le rendre, mais je suivrai de près toutes vos remarques afin que la correction soit la plus rapide. Voici mon texte: Zuallererst war es erstaunlich, weil wir alle Songs aus verschiedenen Kulturen gespielt haben. Ich entdeckte neue tr...


100) Forum : Allemand (2020-03-30 10:39:08) : Aide Pour Corriger Un Texte Allemand!!
Bonjour, J’ai un service à vous demandez, pouvez vous vérifier si ces phrases sont correctes en allemand svp: Hier ist was ich während meiner Corona Quarantäne gemacht; Am Montag, Ich habe meiner Schläftzimmer am Morgengeputzt und Ich habe meine Hausaufgaben am Abend gemacht. Am Dienstag, Ich habe mit meinen Freunden am Morgen gechattet und Ich habe am Computer gespielt weil Ich gelangweilt war. Am Mittwoch, Ich habe das Buch « Der l...












Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.