Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

Tous / ++
Sujets en rapport avec l'anglais uniquement (100 plus récents) Modifiés aujourd'hui
1) Forum : Divers (2023-02-07 07:07:24) : Rédactions/aide
Bonjour, Est-ce que sur ce site ou sur un autre (si c'est autorisé) il est possible d'avoir des infos pour faire des rédactions en anglais pour s’entrainer ? Merci.


2) Forum : Anglais (2023-02-05 20:45:04) : Ice cream social /aide
Hello, Dans le test d'anglais n°128219 apparait cette phrase: "I think ice cream social is very funny." J'ai trouvé sur "WordReference", la traduction suivante: ice-cream social US (social gathering) réunion autour d'une glace nf. Est-ce que cette expression existe en Anglais britannique? A-t-elle une équivalence en français? Merci!


3) Forum : Anglais (2023-02-06 14:20:31) : Recette/ Gingerbread men
Hello, The greasing of the mould and the use of greaseproof paper are in principle incompatible. Thank you for your explanations. Ushas. Test 44244, items n° 1 and 2.


4) Forum : English only (2023-02-04 22:46:20) : Screenplay /writing
Hello. I'm not an English native talker, I try to learn it. Excuse me for the mistakes. I'd like to open a chat about the screenplay writing which may be particular, rather different than the usual one. So I hope to find here some advice and answers to my questionings about it. Mainly, it is said that it must be as short as possible so that the screenplay is read the faster it can. To the point that today, screenpalyers often avoid to use pr...


5) Forum : English only (2023-02-04 03:39:32) : Affirmative/ negative
Hello Please guide me with this lesson in grammar. Thank you in advance. ------- I noticed that people use different ways; some of which seem not usual or likely different English. For these two simple sentences : affirmative : Everyone loves him. Negative : No one hates him. Or There is no one who does not love him. Or There is no one but loves him. They change the verb ( love ) to ( hate ) = opposite No one hates him...


6) Forum : Anglais (2023-02-03 13:41:34) : To finger/aide
Bonjour à tous. Est-il possible, selon vous, de traduire "Il trace une ligne avec son doigt de là à là" par "he fingers a line from there to there"? Ou sinon, comment le diriez-vous de la façon la plus concise? A vous lire, amis...


7) Forum : Anglais (2023-02-02 17:42:11) : You don't seem to/aide
Hello everyone I would like to know if these sentences are right Thank you in advance Il semble que tu ne comprennes pas ce que je veux dire you don't seem to understand what I mean and if I say : It seems as if you don't understand what I mean or It looks as though you don't understand.... Laquelle de ces trois phrases est la plus courante et la plus juste grammaticalement Thank you


8) Forum : Anglais (2023-02-02 15:54:26) : En/ aide traduction
Bonjour à tous. Comment,s'il vous plait, traduire correctement une phrase telle que "Il s'en va en ricanant"? Est-ce juste si on le dit comme ceci: "He leaves, sneering."? Peut-on, bien que ce soit plus long, le dire ainsi: "He leaves with a sneer."? A vous lire, amis... ------------------ Modifié par lucile83 le 01-02-2023 13:57 gris


9) Forum : Anglais (2023-02-01 14:18:48) : Expression /moucher - mouché
Bonjour à tous. Je n'arrive pas à trouver de traduction valable pour l'expression française "moucher quelqu'un" (faire honte en prenant en faute) ou "être mouché" (avoir honte, ayant été pris en faute). Étymologiquement cela vient de l'escrime il me semble, le bout d'un fleuret étant nommé "la mouche", quand on touche l'adversaire on le mouche. Serait-ce "bite / bitten"? Ou "got / gotten"? Ou autre? Quelqu'un sait-il? Salut Bonsoir à tou...


10) Forum : Anglais (2023-02-01 02:33:34) : Are you done/Have you done
Bonjour Sur une application pour apprendre l'anglais il est traduit: Are you done? Not yet Traduction: As tu fini? Pas encore. Je ne comprends pas pourquoi l'emploi ARE YOU DONE. Pour moi j aurais traduit: Have you done? Not yet. Merci pour votre aide.


11) Forum : Anglais (2023-02-07 20:22:48) : Our Story/145
Hello dear Story tellers! [and dear readers... Do not hesitate to leave your sentences!] Voici notre toute [bleu]nouvelle Histoire[/bleu] ! J'espère qu'elle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. J'ai BESOIN de votre participation et vous en remercie ! Ce sera donc un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections !) comme nous les aimons ![bleu] ...


12) Forum : Anglais (2023-02-07 17:56:10) : Ex 244/more difficult relationships
Hello dears! Voici votre exercice de thème, toujours inspiré par des séries ou fictions originales ... J'espère que vous serez nombreux à relever le défi ! Courage ! [bleu]Translate into English:[/bleu] 1) « Tout se pardonne ! Même les choses qui semblent être impossibles à arranger sont réparables. » « Ah non ! Pas cette fois-ci… Ceci est irréparable ! » 2) « Je serais idiot de prendre ton pardon pour argent comptant… Tu es bien ...


13) Forum : Anglais (2023-01-29 15:12:37) : Construction/ phrases
Bonjour à tous. Quelle est la bonne construction quand on utilise un verbe de la forme "to throw into"? Est-ce "He throws the ball he picked up in the bush into his cart" ou bien "He throws into his cart the ball he picked up in the bush"? L'objet lancé doit-il être placé dans la phrase avant l'endroit où il est lancé, ou l'inverse? Dans l'attente d'une réponse salvatrice... Salut à tous.


14) Forum : Anglais (2023-01-28 16:54:30) : Correction/ inquiètude
Bonjour J'ai besoin d'une correction du passage suivant en français s'il vous plait. On m'a demandé de le poster ici à cause de la transparence de l'anglais dans ce passage. C'est pour ça que je dois savoir comment un francophone écrira ce passage de façon la plus naturelle. Je vous remercie d'avance. Je ferai en sorte que je de corriger ce texte jusqu'au bout cette fois. Je vous le promets. Le passage en anglais: Since I was a child, I ...


15) Forum : Anglais (2023-02-07 14:28:41) : Let's Suggest/31
Hello, dear workers! Here is the new topic for you to write about... I hope many will participate enthusiastically... and that you'll do it as well as previously... You mustn't be afraid of making mistakes... We LOVE mistakes, because they give us an opportunity to explain and correct! Here is today's topic, [vert]"Tell us your best memory. (Or a very funny one; )[/vert]"(130 to 150 words) (No confession is required... As ever, ...


16) Forum : Anglais (2023-01-23 11:50:52) : Superlatif et one/aide
Bonjour à tous; quand le superlatif doit-il être obligatoirement suivi de "one" ? je m'explique : dit-on : This girl is the best ou this girl is the best one? Look at that dog ; it is the cutest I have ever seen ou it is the cutest one I have ever seen?


17) Forum : Anglais (2023-01-22 17:32:57) : Anything/aide
Bonjour, Est-ce que ma traduction vous semble correcte s'il vous plait? He didn't look anything like the rest ---> il ne ressemblait à rien d'autre comme le reste ==> rien d'autre ne lui ressemblait à ce point ! Merci pour vos réponses. ------------------ Modifié par lucile83 le 22-01-2023 21:11 gris


18) Forum : Anglais (2023-01-22 17:29:53) : For/aide
Bonjour, J'ai du mal à comprendre la règle de grammaire ou structure liée à "for two weeks", comment être fidèle et le traduire en français ? Dans la phrase : "On Tuesday the people voted to send Mr Garrulous to the Senate,even though he would not turn 30, the Senate's age minimum, for another two weeks." Merci ! ------------------ Modifié par lucile83 le 22-01-2023 21:09 gris


19) Forum : Anglais (2023-01-22 13:58:58) : You are being /You are
Bonjour, Je ne me souviens plus de la différence entre ces 2 expressions : - you are stupid et - you are being stupid. Comment les traduit-on en français ? Merci par avance pour votre réponse. ------------------ Modifié par lucile83 le 22-01-2023 13:32 Orthographe de 'stupid' sans e ...


20) Forum : Anglais (2023-01-21 19:59:41) : Present perfect simple /continuous
Hello, Could you help me please? Thank you! The verb "to study" and "to live" there isn't a difference between these two sentences: I have been studying here for more than three years. I have studied here for more than three years. when we use the verb "to live" or to study, we can use them in both of present perfect simple and present perfect continuous, it 'isn't difference in the meaning. ------------------ Modifié par lucile83 le ...


21) Forum : English only (2023-01-19 05:59:14) : Subject verb agreement /help
Hello I searched and got the following question please guide me to the correct rule I know when two subjects, in the statement sentence, are joined by ( or ) the verb agrees to the nearest subject Examples The girl or her sisters go out. The boys or their mother is going to the market. ---- My question Has \ have the horse or the cattle been found ? OR replacing subjects as : Has \ have the cattle or horse be...


22) Forum : English only (2023-01-17 18:38:16) : Is there a mistake/help
Hello, Please get me help with the following sentence. Thank you in advance A sentence from the book Adjective of English Grammar 2 by Thomas Wood Correct the mistake He is nowhere near so bright as John. We can say He is not as \ so bright as John. Nowhere near = correct phrase So, what's the error with ? Here is another sentence. Another book of grammar also tells to correct the sentences Jupiter is almos...


23) Forum : Anglais (2023-01-21 10:25:01) : A-An/aide
Bonjour à tous, Je me remets à l'anglais et je repars de zéro. Je bute sur un truc sujet au niveau des articles A/An et THE... Dans l'ensemble, j'ai pigé compris et en soit cela me parait simple mais quelqu'un peut-il me dire/m'expliquer pourquoi on ne dit pas "We stayed at THE hoteL" mais "We stayed at A hotel". Pourquoi on utilise A et pas le THE ? Merci pour vos lumières ! 😀 ------------------ Modifié par lucile83 le 14-...


24) Forum : Anglais (2023-01-14 19:33:11) : Any-no /différence
Hello everybody I have a question. Bonjour à tous, j'ai une question. what's the problem with these sentences, I don't understand/ Quel est le problème avec ces deux questions ? je ne comprends pas. - No, I didn't hear nothing ANYTHING.' Ici j'ai mis "nothing" mais la réponse est anything pourquoi? - he's got any NO money. Ici j'ai mis "any" mais la réponse est no pourquoi? -' Did you hear that noise ?' 'No, I didn't hear not...


25) Forum : Anglais (2023-01-15 12:49:38) : Usage in/into
Bonjour. Les cours disent qu'on utilise "in" pour localiser quelque chose ou quelqu'un quelque part, exemple "he/she/it still is in the bathroom", et qu'on utilise "into" pour préciser qu'on pénètre quelque part "he/she went into the bathroom to see". Mais quand je fais une recherche sur le net pour traduire "on saute dans la voiture", les réponses que je trouve sont avec "in", comme "we jump in the car", "we get in the car", ne devrait-on ...


26) Forum : Anglais (2023-01-29 21:34:27) : Our Story /144
Hello dear Story tellers! Voici notre [bleu]toute nouvelle Histoire [/bleu]! J'espère qu'elle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. J'ai BESOIN de votre participation et vous en remercie ! Ce sera donc un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections !) comme nous les aimons ! Entre deux participations d'un même participant, il doit se dérouler 1...


27) Forum : Anglais (2023-01-13 21:37:37) : Used to / prétérit
Hello, What is the difference between these two sentences? -Before, I lived in Paris. -Before, I used to live in Paris. Et quand doit-on utiliser used to ou un verbe au prétérit? :? Thank you.


28) Forum : Anglais (2023-01-28 22:52:07) : Ex 243/ meeting, or not?
Hello dear Friends, Voici le nouvel exercice de version ... Le texte n'est ni très long, ni très difficile à comprendre, mais toujours délicat à mettre en bon français. J'espère que vous relèverez le défi ! [bleu]Translate into French: [/bleu] About midway of a certain block the policeman suddenly slowed his walk. In the doorway of a darkened hardware store a man leaned, with an unlightened cigar in his mouth. As the policeman wal...


29) Forum : Anglais (2023-01-11 14:27:23) : Les députés/ Royaume-Uni
Bonjour, J'ai plusieurs cours sur le Parlement du Royaume-Uni, et notamment sur la Chambre des Représentants composée de députés. Il existe un autre mot pour désigner les représentants de cette chambre, mais mes cours étant audios, je n'arrive pas à trouver son écriture. Ce mot se dit "èmpti" au singulier et "èmptize" au pluriel. Mais je n'ai aucune idée de son écriture, et il désigne les députés élus dans chaque circonscription électorale...


30) Forum : Anglais (2023-01-30 12:54:05) : Playing with words/39
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu] "Playing and working with words"[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [bleu]fin janvier 2023.[/bleu] [bleu]Je vous rappelle que cet exercice a des règles qui doivent être respectées.[/bleu] Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin d'être un jeu ... mais il peut être très ludique ... Il vous laisse également toute liberté de choisir votre thè...


31) Forum : Anglais (2023-01-11 06:27:51) : Correction/ phrase
Bonjour, Je suis en train de réviser les règles de grammaire sur le futur et j'ai trouvé la phrase ci-dessous dans un livre d'exercice mais je ne comprends pas pourquoi on utilise le futur pour cette phrase. Merci de votre aide. What time shall we go tomorrow? pourquoi le futur et non le présent simple What time do we go tomorrow. Merci.


32) Forum : Anglais (2023-01-10 12:54:59) : Wish/Savoir l'utiliser
Bonsoir, il y a tellement de nuances que je n'arrive pas à vraiment saisir les subtilités. Pouvez-vous m'expliquer beaucoup plus svp s'il vous plait? Cordialement. ------------------ Modifié par lucile83 le 09-01-2023 22:57 gris


33) Forum : Anglais (2023-02-07 11:25:05) : Let's Suggest/30
Hello, dear workers! Here is the new topic for you to write about... I hope many will participate enthusiastically... This topic is a little more difficult than the preceding ones... You mustn't be afraid of making mistakes... We LOVE mistakes, because they give us an opportunity to explain and correct! Here is today's topic, seen in the press while I was reading... [vert]"Who are you? Describe yourselves, either physically, or t...


34) Forum : Anglais (2023-01-07 18:23:22) : Less and few/help
Bonjour à tous, Je travaille en ce moment sur les quantificateurs et sur l'expression de la quantité en anglais. J'ai en tête la règle suivante : - pour exprimer une petite quantité sur quelque chose d'indénombrable, on utilise "less" : less time par exemple - pour exprimer une petite quantité sur quelque chose qu'on peut dénombrer, on utilise "few" : few cars par exemple Dans un exo, j'ai vu : She has been to London only a few times....


35) Forum : English only (2023-01-06 20:43:29) : Challenge/ Day 01
Hello Today is the 1st day of daily English challenge. I wrote tow two sentences each using "since" and "for", respectively. I hope that's making sense. It's been one month since her she retired. It's hasn't rained for a while. Thank you. ------------------ Edited by lucile83 on 06-01-2023 22:23 grey


36) Forum : Divers (2023-01-05 22:46:15) : Défi ! /Apprendre l'anglais en couple
Bonjour, J'ai 32 ans et je suis en train de me motiver pour me mettre à l'anglais. En effet, ma femme et moi, nous aimerions partir en Irlande une ou deux années. Mais revenons sur terre, ce projet est encore lointain. J'ai un niveau A2 et j'aimerais m'améliorer surtout en compréhension orale et expression orale. J'ai un atout de taille pour cela : ma femme parle couramment l'anglais . Mais voilà ! Comment créer des petites séances quotidie...


37) Forum : Anglais (2023-01-06 17:52:27) : I don't understand/help
Hello I don't understand this: I did an exercise on the more than perfect pluperfect and I don't understand why the correct answer is WENT instead of HAD GONE. She is very tired; she went to bed late last night. Thank you ------------------ Modifié par lucile83 le 05-01-2023 22:48 gris; on peut dire pluperfect ou past perfect


38) Forum : Anglais (2023-01-06 22:17:59) : I want/to know the difference
Hello Please what's the difference between these two sentences: You ought to do your homework And You have to do your homework. Thank you ------------------ Modifié par lucile83 le 05-01-2023 13:43 gris


39) Forum : English only (2023-01-07 10:57:29) : Why/ no hyphen
Hello Please get me help with these sentences. A question from xxx Hyphen exercise : Choose the correct sentence A) This is seventh-grade-reading material. B) This is seventh grade reading material. C) This is seventh-grade reading material ... C Is the correct answer according to the page My question is : Why is hyphen not added between the words grade and reading ? The word ( material which is a noun Head ) alrea...


40) Forum : Anglais (2023-01-05 08:45:53) : Understand/my mistake
hi all the people Hello i I have done this exercise today and i I don't understand my mistake. Can I borrow your book ?' - 'Yes, I finished have finished (finish) it'. Why isn't the verb to finish at in the preterite while the person finished her book? Thank you so much for your answer ------------------ Modifié par lucile83 le 01-01-2023 22:19 On écrit I, pas i ...merci d'y penser.


41) Forum : Anglais (2023-01-13 22:52:15) : Our Story/143
Hello dear Story tellers! 🎄 🎁 Voici notre toute nouvelle Histoire ! La dernière de 2022 et la première de 2023 ! J'espère qu'elle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. J'ai BESOIN de votre participation et vous en remercie ! Un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections ! comme nous les aimons ! Entre deux participations d'une...


42) Forum : Anglais (2022-12-30 20:30:44) : Help/ error
hi all the people, Hello, i I don't understand this : 8. It is difficult to think that one man cans can (can) do so much. Why the verb to can don't take a S in this phrase ? the verb is at the third person of singular no ? Thank's so much for to help me to understand ------------------ Modifié par lucile83 le 30-12-2022 21:22 gris


43) Forum : Anglais (2022-12-28 21:39:38) : Catch-capture the attention/the eye
Bonjour à tous, Je cherche à utiliser l'expression "capter l'attention" / "capter les regards" dans une expression écrite. Cependant lors de mes recherches plusieurs réponses s'offrent à moi. voici les différentes options: "Capture the attention", "catch the attention", "capture the eye(s)", "catch the eye(s). Parmi ces 4 propositions (6 si on compte les "S" ajoutés à "eye"), laquelle/lesquelles sont correctes et quelles sont les nuances...


44) Forum : Anglais (2023-01-11 23:22:16) : Ex 242/Difficult relationships
Hello dears! Voici votre exercice de thème, toujours inspiré par des séries ou fictions originales ... j'espère que vous serez nombreux à relever le défi ! Courage ! [bleu]Translate into English: [/bleu] 1. Il a décidé de reconnaître ses torts et s’est excusé auprès de tous ceux qu’il avait blessés. 2. Si tu n’arrêtes pas de faire de telles choses, les gens se moqueront bien que tu dises ensuite être désolée … 3. Quelqu’un a fait...


45) Forum : Anglais (2022-12-27 17:23:57) : Expression Ecrite/Oliver Twist
Bonjour, J'aurais besoin de votre aide concernant une expression écrite en anglais sur le chapitre 2 et 3 d'Oliver Twist. Le sujet : Oliver wants to write to his friend James, who still lives in the workhouse. He wants to tell him about what happened at Mr Sowerberry's shop and why he left. Write a letter of approximately 100 words and tell James about: ° Mr Sowerberry and his work° Noah Claypole° your decision to run away and go to London° ...


46) Forum : Anglais (2023-01-01 16:14:13) : Wandering/Wayfaring
Bonjour, Je cherche à réaliser une traduction du français vers l'anglais mais j'aurais besoin de confirmation pour être au plus proche du sens recherché. Je souhaite donner un nom à une série d'images et de photographies qui se veulent "itinérantes" et essayent de faire passer l'idée que le photographe prend ses photos au gré des chemins qu'il parcourt et des sujets qu'il rencontre et qu'il croise durant son itinérance, ses déambulations ou s...


47) Forum : Anglais (2023-01-12 12:36:56) : Let's Suggest/29
Hello, dear workers! Here is the new topic for you to write about... I hope many will participate enthusiatically... This topic is vital just now... You mustn't be afraid of making mistakes... We LOVE mistakes, because they give us an opportunity to explain and correct! Here is today's topic, suggested by a faithful worker on this Forum: [vert]"Yes! There is, and there will always be a Santa Claus!" Here's the proof!... Give ...


48) Forum : Anglais (2022-12-22 19:54:35) : Expression/ Drive in turns
Hello! I need help about the expression "drive in turns". Dans un test il y a une phrase qui me pose problème. 'At the airport, we’ll hire a car and as I’d like you to drive in turns, I’ll take an extra insurance for you. ' A l’aéroport, nous prendrons une voiture de location et comme j’aimerais que tu conduises, je prendrai une assurance complémentaire pour toi.' Je pensais que "drive in turns" signifiait "conduire dans les virages" ...


49) Forum : Anglais (2022-12-19 15:26:57) : Causative form/aide
Hello everyone J'ai une phrase qui me pose problème : Elle s'est fait voler sa moto She had her motorcycle stolen; Ok ? mais si je dis: elle s'était fait voler sa moto je ne sais pas comment conjuguer have had had ??? elle se fera voler .... she will have her bike stolen? Thank you for your explanatio


50) Forum : Anglais (2022-12-18 13:50:48) : Différence/ never et before
Bonjour Quelle est la différence svp s'il vous plait entre ces 2 phrases : I think you are wrong as I have not been here before Et I think you are wrong as I have never been here before Merci beaucoup 😊 ------------------ Modifié par lucile83 le 18-12-2022 14:24 gris


51) Forum : Anglais (2022-12-22 13:48:53) : Utilisation/ modaux
Bonjour à tous, J’ai un petit souci dans l’utilisation des modaux. Je reprends l’apprentissage de l’anglais, 20 ans après ma sortie d’école. Autant vous dire qu’il y a du boulot … Je travaille actuellement sur les modaux. Ce qui me pose pb, c’est l’utilisation du verbe derrière les modaux, je m’explique. J’aimerais traduire : il doit être venu hier. (J’en suis presque sûr). Je peux utiliser « must ». Nous sommes ici dans le passé. ...


52) Forum : Anglais (2022-12-29 23:08:36) : Our Story/142
Hello dear Story tellers! Voici notre toute nouvelle Histoire ! J'espère qu'elle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. J'ai BESOIN de votre participation et vous en remercie ! Un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections ! comme nous les aimons ! Je maintiens l'aménagement concernant le temps nécessaire entre deux participations d'une même p...


53) Forum : Anglais (2022-12-27 23:09:22) : Ex 241/ Laura's uncle Carlos
Hello dear Friends, Voici la suite de l'extrait où nous avons vu Clara se préparer à son dîner avec Laura, sa mère ... et nous allons rencontrer un autre personnage, masculin celui-là, mais dont les faits et gestes, et les pensées ... nous permettront de mieux connaître Laura ... [bleu]Please, translate into French:[/bleu] Clara’s uncle, Carlos, would be there. And Laura had said on the phone that an editor friend was coming along fo...


54) Forum : Anglais (2023-01-09 00:04:42) : Let's Suggest /28
Hello, dear workers! Here is the new topic for you to write about... I hope many of you will participate enthusiatically... You mustn't be afraid of making mistakes... We LOVE mistakes, because they give us an opportunity to explain and correct! Here is today's topic: [vert]"What's your favourite activity during your leisure time?"[/vert](130 to 150 words) (No confession is required... You may invent what you write to fit you...


55) Forum : Anglais (2022-12-31 16:07:50) : Playing with words/38
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]"Playing and working with words"... [/bleu]La date limite pour cet exercice est[bleu] fin décembre 2022.[/bleu] Je vous rappelle que cet exercice a des règles qui doivent être respectées. Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin d'être un jeu ... mais il peut être très ludique ... Il vous laisse également toute liberté de choisir votre thème ! [bleu]...


56) Forum : English only (2022-12-14 19:56:32) : English words /pacsé and concubin
Hello! Could you tell me what the most common words in colloquial English for "pacsé" and "concubin" [vert]are[/vert]? I hope I am in the right forum because "French is not allowed" Thanks a lot. ------------------ Edited by lucile83 on 07-12-2022 11:35 Verb at the end of the question.


57) Forum : Anglais (2022-12-04 19:23:11) : Correction/ paroles
Bonjour, j'ai besoin qu'on me dise s'il y a des fautes s'il vous plait; merci ! I saw my life sinking I looked at my heart this break it's over it's over I succumbed they watched me silently my loneliness my only company my thears my only diliverance I suffered I hope the more I look further back I live from day to day to forget yesterday and wait for tomorrow the only thing I know how to shut up and take the only thing I can shut up and an...


58) Forum : Anglais (2022-12-04 16:26:44) : Oral /anglais
Bonjour, j'ai besoin d'aide pour mon oral d'anglais s'il vous plait , merci d'avance pour votre aide. On weekdays I wake up at ten to seven on Mondays, Thursdays and Fridays but not on Tuesdays I wake up at ten past seven and on Wednesdays at eight o'clock then I get dressed, on make my bed then go on my phone. After that I do my hair and it often takes me some time, wash my face and brush my teeth then i wait till twenty-five past seven and...


59) Forum : Anglais (2022-12-03 18:15:57) : Emploi/ far
Bonjour, Comment répondre à la question : how far is the station from here ? - réponse 1 :it is five hundred meters from here ; - réponse 2: it is at five hundred meters from here ; - réponse 3 it is five hundred meters far from here ; Merci micpie


60) Forum : Anglais (2022-12-02 17:06:24) : Correction / phrase
Bonjour, Pour information je suis autodidacte et je n'ai personne qui peut me renseigner. Afin de me former je traduis des phrases que je trouve dans un livre d'anglais mais le problème je n'ai pas les explications lorsque je me trompe. Et là je me pose des questions sur la phrase suivante : A traduire : nous skierons quand il aura cessé de neiger ma traduction : We'll ski when it stops snowing. CORRECTION DU LIVRE : We'll go skiing wh...


61) Forum : Anglais (2022-12-13 21:44:53) : Our Story/141
Hello dear Story tellers! Voici notre[bleu] toute nouvelle Histoire ! [/bleu]J'espère qu'elle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. J'ai BESOIN de votre participation et vous en remercie ! Un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections ! comme nous les aimons ! Je maintiens l'aménagement concernant le temps nécessaire entre deux participations...


62) Forum : Anglais (2022-12-01 10:24:48) : Négation /adjectif
Bonjour J'ai cru comprendre que pour la négation d'un verbe "no longer" est plus formel que "anymore". Mais je n'ai rien trouvé au sujet de l'adjectif. Est-ce que c'est la même chose ? Exemple : the city is no longer safe the city is not safe anymore Merci


63) Forum : Anglais (2022-12-11 23:37:11) : Ex 240/ being zen or not?
Hello dear friends, Voici les nouvelles phrases que vous devrez traduire ... Elles sont courtes et ne me semblent pas très difficiles ... mais ? ... Ce sera à vous de me dire ! [ Dans tous les cas, quelques expressions à retenir ... ] [bleu]Translate from French into English, please ! [/bleu] 1. « Voici les nouvelles que j’apporte. Quelles sont les tiennes ? De quoi veux-tu discuter ? » 2. Les choses semblent toujours plus effrayan...


64) Forum : Anglais (2022-12-12 22:29:22) : Let's suggest/ 27
Hello, dear workers! Here is the new topic for you to write about... I hope many of you will participate freely and enthusiatically... You mustn't be afraid of making mistakes... We LOVE mistakes, because they give us an opportunity to explain and correct! Here is today's topic: [vert]"Have you ever been "ashamed of yourself" in a public place? How did you react?"[/vert] (No confession is required... You may invent the situat...


65) Forum : Anglais (2022-11-26 17:15:50) : Bag of wind/aide
Bonjour, George Orwell est en conflit avec Jean Paul Sartre en 1945 . Il traite Sartre de "bag of wind". La traduction serait elle " baudruche" ? Merci pour vos réponses. ------------------ Modifié par lucile83 le 24-11-2022 18:09 Majuscules ajoutées.


66) Forum : English only (2022-12-02 19:33:58) : Long or short vowel/help
Hello I am now an English learner and a teacher in China. I have a question in my studying in English as below: There are so many words of two syllables which the first syllable of which is opening - there aren't any consonants after the vowels: Jason, baby, basic, data, evil, idol, open, photo, unit, cubic……their first syllables are long vowels in pronunciation. But some are short, like: acid, panel, edit, chemist, river, polish, prop...


67) Forum : Anglais (2022-11-21 20:45:51) : Traduire /science de la matière
Bonjour à tous, J'aimerais savoir comment se traduit en anglais l'expression française "science de la matière" : "science of matter" ou "science of the matter" ? Je me pose cette question car 1) lorsque j'écris "science of the matter" sur Google, j'obtiens "5 880 000 résultats". 2) lorsque j'écris "science of matter" sur Google, j'obtiens "6 300 000 résultats". Lorsque j'écris ces deux expressions sur Google l...


68) Forum : Anglais (2022-11-29 22:10:44) : Our Story/140
Hello dear Story tellers! Voici notre toute nouvelle Histoire ! J'espère qu'elle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. J'ai BESOIN de votre participation et vous en remercie ! Un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections ! comme nous les aimons ! Je maintiens l'aménagement concernant le temps nécessaire entre deux participations d'une même ...


69) Forum : Anglais (2022-12-02 16:17:56) : Present perfect /facultatif
Bonjour En français on peut voir que nous sommes assez rigides sur les utilisations spécifiques du passé composé ou de l'imparfait, si bien qu'il n'y a pas trop le droit à l'erreur; mais nous sommes à l'inverse très souples avec l'utilisation du futur simple ou du futur proche faisant que les gens ne prêtent pas trop attention, qu'on utilise l'un ou l'autre. Ma question est donc : est-ce que l'utilisation du present perfect est juste "pl...


70) Forum : Anglais (2022-11-28 22:25:56) : Ex 239/ meeting another woman: Clara
Hello dear workers! If you doubted it, I've been trying to show you that not all women are alike... Why should they be? Today, we're going to meet Clara and try to understand her feelings and her behaviour. [bleu]Please, turn into French: [/bleu] Clara Hansen, poised upright in her underwear on the edge of a chair, was motionless. Soon she must turn on a light. Soon, she must finish dressing. She would permit herself three more min...


71) Forum : Anglais (2022-11-11 15:27:34) : I facultatif /mails
Bonjour, j'ai reçu le mail professionnel suivant venant de Singapour : Hi Dometienne, Will work with Jade to review the leaves usage when she returns from vacation next Monday. Linda Je me demande qui travaillera avec Jade lundi prochain : je suppose que c'est Linda mais il n'y a pas de "I" au début de la phrase. Est-ce un nouveau raccourci ?


72) Forum : Anglais (2022-11-12 08:07:50) : Most/ fin de phrase
Bonjour, je rencontre le mot most en fin de phrase, dans: "from her own imagination most" Je ne comprends pas le sens de most dans cette circonstance. Avez-vous une explication, s'il vous plait? D'avance, merci. ------------------ Modifié par lucile83 le 10-11-2022 11:10 gris


73) Forum : Anglais (2022-12-10 18:46:21) : Let's Suggest/ 26
Hello, dear workers! Here is the new topic for you to write about... I hope many of you will participate freely! You shouldn't be afraid of making mistakes... We LOVE mistakes, because they give us an opportunity to explain and correct! Here is today's topic: [vert]"Where would you rather live if you were given the choice?: at the seaside, in the mountains, in the countryside, in a big city? Give your reasons"[/vert] (between 13...


74) Forum : Anglais (2022-11-09 15:43:21) : One's / utilisation
Bonjour, Je ne comprends pas comment utiliser "one's". Par exemple, "To wash one's hand" pour se laver les mains. J'aurais dit "To wash my hands". Merci pour vos retours.


75) Forum : Anglais (2022-11-10 22:52:28) : The /ou pas
Bonjour Concernant ces deux phrases : la voiture de Paul / Paul's car la chambre des enfants / The children's room Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer pourquoi dans la première phrase on ne met pas "the" alors qu'on le met dans la deuxième ? Alors que ces deux phrases sont très similaires en sens et en construction. Merci beaucoup ------------------ Modifié par lucile83 le 09-11-2022 11:09 gris


76) Forum : Anglais (2022-11-10 22:51:16) : Préposition/verbe
Bonjour J'ai cru comprendre qu'on pouvait faire suivre à la préposition deux types de formulations : "Viens me voir après lui avoir parlé" Come see me after [bleu]you talk[/bleu] to her // Come see me after [bleu]talking [/bleu]to her Ma première question est : est-ce qu'il y a une règle pour choisir l'une ou l'autre formulation ? Ma deuxième question est : est-ce qu'il y a une logique qui explique que le verbe soit conjugué au prés...


77) Forum : Anglais (2022-11-29 17:38:24) : Playing with words/37
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ![bleu] "Playing and working with words"... [/bleu]La date limite pour cet exercice est[bleu] fin novembre 2022.[/bleu] [bleu]Je vous rappelle que cet exercice a des règles qui doivent être respectées.[/bleu] Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin d'être un jeu ... mais il peut être très ludique ... Il vous laisse également toute liberté de choisir votre th...


78) Forum : Anglais (2022-11-06 10:32:04) : Double comparatif/aide
Bonjour Je viens de consulter la leçon double comparatif et j'y ai lu : [bleu]"2. DE MOINS EN MOINS + adjectif: a) Lorsque le double comparatif est suivi d'un indénombrable (que l'on ne peut pas compter) : - She has less and less work// I eat less and less chocolate. "[/bleu] Mais il n'y a pas d'adjectif ici , si?


79) Forum : Anglais (2022-11-15 18:39:29) : Accord /conditionnel présent
Bonjour. Tout d'abord ce site est GÉNIAL. Voici ma phrase en français et sa traduction. J'ai lu les cours sur le conditionnel 1, 2 et 3. Je ne comprends pas pour autant pourquoi c'est traduit par Khyllian TOOK. Si quelqu'un peut m'expliquer ça simplement ça serait vraiment bien! Lorsqu'ils arriveraient au château de Terresainte, la Légion des Roys y serait sûrement déjà. Atkine se réjouit à cette pensée. Car non seulement il allait retrou...


80) Forum : Anglais (2022-11-04 10:45:40) : Deux verbes/ To ou Ing
Bonjour À la base, j'ai appris qu'en anglais on place "to" entre deux verbes et que le deuxième verbe est à l'infinitif. Exemple : I want to read Mais, j'ai appris récemment qu'on peut aussi utiliser une autre structure avec deux verbes de suite et le deuxième avec "ing" Exemple : I want reading Ma question est : est-ce que le sens est tout à fait le même entre ces deux structures, ou bien la structure avec "to" est plus formelle, tand...


81) Forum : Anglais (2022-11-14 22:17:46) : Our Story/139
Hello dear Story tellers! Voici notre toute[bleu] nouvelle Histoire [/bleu]! J'espère quelle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. J'ai BESOIN de votre participation et vous en remercie ! Un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections ! comme nous les aimons ! Je maintiens l'aménagement concernant le temps nécessaire entre deux participation...


82) Forum : Anglais (2022-11-12 22:46:27) : Ex 238/ Into English now
Hello, dear Friends! The holiday's in full swing, they say... I hope you're having a good time... but will still find a few minutes to take up this new challenge and post your work! [bleu]Translate into English: [/bleu] 1. « Le simple fait que je sois d’accord pour t’écouter, ne signifie pas que je ne vais pas te dénoncer … » 2. « Au grand minimum, vous devriez être clair avec elle et lui dire qu’il n’y aura pas de deuxième chance...


83) Forum : English only (2022-11-17 12:10:14) : Which phrase is correct/help
Hello, I'm doing a presentation on psychopaths and at the end, I'm gonna ask the class what was their opinion on the subject before the presentation and if it changed after or remained the same. Phrase 1 : What is your opinion about psychopaths? Did it change after my presentation? If yes, how? If not, why? Phrase 2 : What was your opinion about psychopaths before my presentation ? Did it change ? If yes, how? If not, why? Thanks for your...


84) Forum : English only (2022-11-20 12:04:27) : Let's Suggest /25
Hello, dear workers! Here is the new topic for you to write about... It was still one of the subjects you've suggested... Don't forget to send me topics you'd like to see developed! I hope you'll feel like writing about it. You shouldn't be afraid of making mistakes... We LOVE mistakes, because they give us an opportunity to explain and correct! Here is today's topic: [bleu]"How did you meet your partner: wife, husband or best frie...


85) Forum : English only (2022-10-26 21:35:02) : Word order/help
Hello, I have a question about the "test d'anglais n°12510" (Mise en ordre des phrases). At the first question, I answered: "He looks nice but he is strange." The right answer is: "He is nice but he looks strange." Is my proposition possible or false? Please, could you use simple language in your answer? I am a beginner. And also correct my mistakes in this post! Thank you!


86) Forum : Anglais (2022-10-26 03:06:55) : Translations/ two excerpts
Hello everyone It's been a long time since I last came here I'm asking for your help please ... nevertheless, this time around, I haven't translated single sentences but two little excerpts! More interesting, isn't it? [bleu]1 /[/bleu] "Pourquoi emportes-tu tant de bagages ? Qui va les porter ? Réponds-moi, Madeleine !" dit Sylvia. "Eh bien, j'ai besoin de cinq pantalons, de deux douzaines de chemises et de trois pulls. Et puis deu...


87) Forum : Anglais (2022-10-28 16:42:43) : Aide/Mister
Bonjour, je souhaiterais un renseignement s’il vous plaît. Dire Mr, ou Mister, Pour une lettre en commencement ? Merci 'Merci' je peux le mettre après le point d’interrogation ou en bas ? ------------------ Modifié par lucile83 le 24-10-2022 18:24 Merci en bas, pour terminer la demande...


88) Forum : English only (2022-10-26 05:19:15) : Change into negative/help
Hello I found the following sentence in one grammar book; its author is Indian then I found the answer to the same question as follow : Change affirmative into negative affirmative : Caesar trusted Brutus. Negative : Caesar did not mistrust Brutus. My question: is the answer given correct ? Thank you in advance.


89) Forum : Anglais (2022-10-26 02:31:36) : Aide /Try
Bonjour Je souhaiterais votre avis s’il vous plaît. « Essayer plusieurs choses » Sur la traducteur xxx, il me dit : Try many things Try a few things Try a variety of things donc je peux utiliser les 3 pour la même chose ? Merci. Essayer ou essayez? ------------------ Modifié par lucile83 le 23-10-2022 16:00 gris


90) Forum : Anglais (2022-10-24 18:55:25) : Not to have/ To have not
Bonjour Je me réfère à votre cours de cette semaine 127781 et plus particulièrement à la question N° 8, https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-127781.php Je voudrais bien comprendre quelle différence il y aurait à utiliser... 8. "I’m very sad not to have met him before his departure" plutôt que "I’m very sad to have not met him before his departure". Je suis très triste de ne pas l’avoir rencontré avan...


91) Forum : Anglais (2022-10-23 12:49:23) : Votre avis/aide
Bonjour, J'ai essayé de répondre à une question qu'un de mes correspondants m'a posée. J'aurai besoin d'avis pour savoir si c'est correct au niveau syntaxique et grammaire. Merci d'avance When I was younger, I was doing the football and the basket in the club. Now I don't play sport in club, but I sometimes ride a bike, a hike and even to play sport with my friends. Concerning the reading, I currently read a crime novel of Mary Higgins Cl...


92) Forum : Anglais (2022-10-24 21:18:50) : Indénombrable/petite quantité
Hello, Je viens de faire le test avec cours n°124861 et j'ai 3 questions à vous soumettre. - Est-ce que les mots "news, regrets etc..." sont indénombrables? - Quels quantifieurs employer avec ces mots au pluriel? Few ou little? Car dans l'exercice il est précisé :"LITTLE complète un nom singulier et/ ou indénombrable"et "FEW se place devant un dénombrable pluriel". Et dernière question (merci de votre patience), dans ce même exercice ap...


93) Forum : Anglais (2022-10-22 10:49:30) : Aide/ split
Bonjour, je souhaiterais un renseignement s’il vous plaît Food split expense. Cela veut dire Frais partagés pour la nourriture. Donc, si on est deux, on doit faire moitié moitié. Est-ce cela ? Merci


94) Forum : Anglais (2022-10-21 20:06:55) : Prononciation/aide
Bonjour, Je ne sais pas si vous avez des astuces sur la prononciation ? En effet, pour certaines phrases, j'ai du mal à prononcer toute la phrase, un peu comme si je bafouillais. Je ne sais pas si c'est normal ? Merci à vous.


95) Forum : Anglais (2022-10-21 08:23:12) : Forgot / have forgotten
Hi Guys Hello, I hope you're fine 😀 I have a question concerning the past simple and present perfect. If I say, for example : First example: I have forgotten (or I forgot) my phone at your place. Can you bring it to me tomorrow ? Second example : What has happened OR what happened ? Which one is correct? What is the best way to say it? For the first example, for me it's "I have forgotten" because there is a consequence in...


96) Forum : Anglais (2022-10-18 19:37:05) : Go down, Come down, Get down/aide
Hello, Are there any difference between "to go down, to come down, to get down, to climb down?" Please could you use simple words and simple sentences because I am a beginner in English? Thank you.


97) Forum : Anglais (2022-10-29 19:30:39) : Our Story/138
Hello dear Story tellers! Voici notre toute nouvelle Histoire ! J'espère quelle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. Un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections ! comme d'habitude ! Je maintiens l'aménagement concernant le temps nécessaire entre deux participations d'une même personne à 12h (et non 24!)... Espérons que l'histoire pourra vi...


98) Forum : Anglais (2022-10-16 00:55:21) : Mot /aide
Bonjour, je souhaiterais votre aide en anglais s’il vous plaît. Slackin’ et Slackin Quelle différence ? En rajoutant ‘ la traduction change Pourquoi ? Merci


99) Forum : Anglais (2022-11-05 17:51:31) : Ex 237/ generous Joan
Hello! Voici à nouveau Joan, notre personnage féminin très différent de ceux rencontrés dans nos textes jusqu'à présent ... Ce texte est facile à comprendre, mais vous verrez qu'il n'est pas aisé de le mettre en bon français ... Dans vos efforts, essayez s'il vous plaît, si vous le pouvez, de maintenir l'atmosphère paisible et quasi poétique du texte ... [bleu]Translate into French: [/bleu] Meanwhile, Joan, after driving for two...


100) Forum : English only (2022-10-20 22:10:09) : Neither/nor
Hello Is it necessary to add all details or optional ? I mean the repetition. Thank you in advance [blue]They can't finish the work today. They can't finish it tomorrow. (neither--nor).[/blue] My answer a. They can neither finish the work today nor tomorrow. b. Inverted : Neither can they finish the work today nor can they tomorrow. Do I say A : They can neither finish the work today nor they can finish (it ) tomorrow....












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux