Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite par email // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

Tous / ++
Sujets en rapport avec l'anglais uniquement (100 plus récents) Modifiés aujourd'hui
1) Forum : (2022-01-19 22:39:37) : Exercice français
pour cette exercice remettre les phrase en ordre 1.chenille/La/pain./du/mange 2.cherche/La/fille/caillou/un 3.chiffre/Le/trois 4.mange/Je/fromage/blanc./du


2) Forum : English only (2022-01-19 15:11:32) : Which/the subject
Hello Please, if anyone could help Thank you in advance --- Which is the subject in the following sentence? [blue]There are lots of reasons why the road shouldn't be built[/blue] Please just think with me how I explain I know many likely say the word ( reasons) = the subject, however, just look how I explain [green]inverted order[/green] Some writers online say there = the subject or dummy subject. For me, I want somethi...


3) Forum : Anglais (2022-01-18 15:01:02) : Sans traduction/mot à mot
Bonjour , j' aimerais obtenir votre aide et merci d' avance. Comment traduire en français: We skipped the light fandango. Turned carwheels 'cross the floor ? Have a nice day.


4) Forum : Anglais (2022-01-19 09:59:41) : Saint Exupery/citation
Bonjour à tous En lisant les livres et les citations de Saint Exupéry je viens de découvrir une citation que je trouve très belle: Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux la nuit de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries. En anglais j'ai essayé de traduire par: If you like a flower that is in a star, it sweet at night to look at the sky. All stars are blooming. Ma version me parait un peu approxim...


5) Forum : Anglais (2022-01-19 22:28:45) : Our Story/120
Hello dear storytellers! I've waited and waited... no volunteer, this time again! What a pity! it's so much better when you chose the topic yourselves... [bleu]ATTENTION ![/bleu] Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au [bleu]"problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! Our Story+ Grammar and Vocabulary![/bleu] Cette fois-ci, il vous faudra nous montrer que vous savez utiliser les quantifieurs. Un point o...


6) Forum : English only (2022-01-18 12:34:37) : Help/master's degree
Hello, I would like some feedback in terms of grammar, spelling and conjugation. Thank you very much for your time and consideration. Your help is very valuable to me for my further studies. I always wanted to come and study in Australia. I am very interested in the Australian teaching method. For example, many modules require group projects and discussions. Programs are composed of practice-oriented classes and interactive classrooms ...


7) Forum : English only (2022-01-13 22:22:14) : Ex 219/ let's go on
Hello, dear workers, Un nouveau texte, pour bien commencer cette année qui a l'air de débuter au ralenti ... J'espère que ce texte vous plaira. Le style de Sillitoe va vous changer du précédent ... mais ne devrait pas vous poser trop de problèmes ! Courage! [bleu]Translate into French: [/bleu] The train stopped at a small station. A gravel depot was heaped between two wooden walls, and beyond the lines a rusting plough grew into an el...


8) Forum : Anglais (2022-01-13 18:51:38) : Present perfect/prétérit
Bonjour, Je suis actuellement sur le cours entre le choix d'utiliser le prétérit et present perfect mais je fais toujours des erreurs comme la suivante: I have had a headache earlier but I feel fine now. qui a été corrigé en I had a headache earlier but I feel fine now. Pouvez-vous me dire pourquoi on n'utilise pas le present perfect alors qu'il y a un lien avec le présent à mon sens ("I feel fine now")? Merci d'avance. -----------...


9) Forum : Anglais (2022-01-16 21:50:43) : Playing with words/27
Hello dear Friends! Voici le nouveau [bleu]"Playing and working with words"[/bleu], qui est un peu différent maintenant ... La date limite pour cet exercice est [bleu]fin janvier 2022.[/bleu] (Ne pas dépasser le nombre de mots … Merci. ) Je vous rappelle que cet exercice a des règles qui doivent être respectées. Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin d'être un jeu ... mais il peut être très ludique ... Il vou...


10) Forum : Anglais (2022-01-19 20:38:27) : RYB/ let's suggest 6
Hello, dear Workers! Encore et toujours les incertitudes et inquiétudes dues à la période ... De plus en plus de gens touchés (légèrement, espérons ...) et il reste pour beaucoup difficile de se concentrer sur du travail intellectuel, surtout s'il n'est pas indispensable ... J'essaye tout de même de vous solliciter à nouveau, en espérant que le sujet vous inspirera ... Voici le rappel des modalités de la première partie de l'exercice ...


11) Forum : Divers (2022-01-11 20:40:53) : Programme /aide
Bonjour, J'ai actuellement un niveau A2 et je souhaiterais m'améliorer en sachant que j'ai beaucoup de temps libre. Néanmoins je n'arrive pas à planifier mes révisions, est-ce que quelqu'un aurait un plan hebdomadaire afin de progresser rapidement ou simplement des conseils pour répartir son temps d'apprentissage (compréhension orale, expression écrite...) Merci d'avance. Quentin ------------------ Modifié par lucile83 le 11-01-2022 20:...


12) Forum : Anglais (2022-01-10 09:00:20) : Aide /un jour
Bonjour, Je souhaiterais votre aide, s’il vous plaît. Elle : Viens me voir !... Come see me! Lui : Un jour !... One day! Est-ce correct ? Peut-on utiliser l’expression “un jour” dans le sens quand je pourrai? Je vous remercie. ------------------ Modifié par lucile83 le 10-01-2022 09:51 Mise en forme


13) Forum : Anglais (2022-01-07 14:00:57) : The Police/ the Government
Hello, Pouvez-vous m'aider s'il vous plait? Merci pour vos réponses. 'The Police' est-il considéré comme un pluriel pour l'accord du temps, ainsi que 'the Gouvernment' ? ------------------ Modifié par lucile83 le 07-01-2022 15:32 gris


14) Forum : Anglais (2022-01-07 19:21:33) : Besoin /correction
Bonjour, pour combler mes lacunes dans le choix des temps entre prétérit et present perfect jai imaginé une situation globale qui sera reportée dans plusieurs situations. Je vous remercie d'avance de la peine que vous prendrez à me corriger si je suis dans l'erreur. "A LA MAISON EN GRIGNOTANT UN OS DE POULET" Aie, je viens de me casser une dent Ouch, I just broke my tooth PLUS TARD DANS LA JOURNEE Frère dit : Oh, il te manque une dent...


15) Forum : Anglais (2022-01-07 18:56:33) : Mille fois plus /aide
Hello merci de m'aider à traduire ces expressions : Il y a mille fois plus de monde que l'année dernière There are thousand as many people as last year ??? There are thousand times more people than last year ??? Il y a 5 fois plus de personnes en angleterre qu'il y en a dans le reste de la nation There are five times more people in England than there are in the rest of the nation or There are five times as many people as there are in...


16) Forum : Anglais (2022-01-06 16:35:05) : Phrase / traduire
Bonjour, Pouvez-vous corriger cette phrase s'il vous plait? Avant de commencer un nouveau projet, vérifiez si vous avez les ressources. Before starting a new project, check if you have resources for. Merci de l'aide ------------------ Modifié par lucile83 le 06-01-2022 19:14 gris


17) Forum : Anglais (2022-01-09 07:57:25) : Traduction / texte
Bonjour à tous J'aimerais bien que vous me corrigiez ce court texte. Merci d'avance. Boby was a turbulent little squirell, it likes play and having fun. It didn't listen to his mother and it always makes himself in problems. It liked music that it did go to the pond every day for listening to frogs singing. Have a good day


18) Forum : Anglais (2022-01-12 13:24:05) : Négation/aide
Bonjour, J' aimerais obtenir votre aide et vous remercie d' avance. Puis - je traduire Cette situation ne devrait pas cesser de sitôt par That situation should keep for a long time. Have a nice day.


19) Forum : Anglais (2022-01-05 10:11:24) : Which, of which/ whose
hello J'ai une phrase que je n'arrive pas à traduire à cause du "dont". La région est composée de cinq comtés , dont le plus grand est le Yorkshire The region is made up of five counties which the largest is Yorkshire The region is made up of five counties the largest of which is Yorkshire ou The region is made up of five counties whose the largest is Yorkshire j'ai compris que le "dont" possession doit peut se traduire par WHOSE ...


20) Forum : Anglais (2022-01-11 08:00:39) : Prétérit ou present perfect/aide
Bonjour, afin de m'assurer d'avoir bien cerné les subtilités du prétérit et present perfect j'aimerais savoir si mon exemple est bon. Ami : Tu as un nouveau téléphone ! Ami : You got a new phone ! Moi : oui, j'ai cassé mon ancien téléphone alors j'en ai acheté un nouveau. Moi : yeah, I broke my phone so I have got a new one. Ici j'ai hésité entre I have broken my phone et I broke my phone, cependant I have got a new one est la conséque...


21) Forum : Anglais (2022-01-15 22:56:09) : Our Story/119
Hello dear storytellers! I've waited and waited... no volunteer, this time! What a pity! OK! I'll start... [bleu]ATTENTION ! [/bleu]Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au "problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! [bleu]Our Story+ Grammar and Vocabulary![/bleu] Cette fois-ci, il vous faudra nous montrer que vous savez utiliser [bleu]les modaux CAN et MUST à la forme négative ou interro-négative. [/bleu...


22) Forum : Anglais (2022-01-02 17:42:49) : Present perfect/prétérit
Hello, Pouvez-vous m'aider s'il vous plait?j'hésite sur la bonne structure grammaticale. Merci pour vos réponses. Il est mort actuellement Maradona played lot of match Maradona was a great player il est vivant actuellement Zidanne has played lot of match Zidanne is a great player i did my homework 3 hours ago i have doing my homework ou i have did my homework ? j'ai fini mes devoirs il y a trois heures et cela n'a plus aucun impac...


23) Forum : Anglais (2022-01-09 19:19:50) : Aide/ponctuation
Bonjour Je souhaiterais des renseignements s’il vous plaît. Le sens de la phrase peut-il changer en anglais si j’oublie une virgule ou une majuscule? c'est tombé à l'eau. Dans le sens c’est annulé, perdu Je peux dire it fell into the water You are beautiful = tu es beau ( pour un homme, garçon) You are pretty : tu es belle ( pour une fille, femme) Ou pretty peut être pour un homme et beautiful pour une femme également? You ...


24) Forum : Anglais (2022-01-02 12:55:43) : Above ou beyond/might ou could
Bonjour, J'aimerais savoir si ma structure grammaticale est correcte. The reality is beyond than fiction, pour dire la réalité dépasse la fiction. above Contexte ou un arbre est là depuis des siècles mais je ne sais pas si cet arbre existe toujours aujourd'hui. Je veux dire : j'imagine que cet arbre doit être réel I imagine this tree could be real ou this tree might be real ? Merci d'avance de vos réponses. ----------...


25) Forum : Anglais (2022-01-13 23:02:02) : Ex 218/Happy New Year!
Hello, dear hard workers! 🎄 🎄 🎁 🎁 Voici votre traduction pour le début de la future nouvelle année ! En espérant que vous, aurez, entre temps, de très bonnes Fêtes, à l'abri de tourments et virus ... [bleu]Translate into English:[/bleu] 1. « Merci d’être venu ! » « C’est un plaisir, bien que je ne pouvais pas vraiment refuser puisque votre appel était moins une invitation qu’une convocation à ap...


26) Forum : Anglais (2021-12-31 17:26:47) : Night flight/aide
Bonjour à tous, Je suis en train de lire Vol de Nuit (Night Flight) de St Exupery en anglais. J'ai cependant une difficulté avec une phrase. Three pilots each behind a cowling heavy as a river barge, intend upon his flight, were hastening through the distant darkness, soon to come slowly down, from a sky of storm or calm. Trois pilotes, chacun derriere leur lourd capot moteur comme une barge de riviere, resolu a mener leur vol, se hata...


27) Forum : Anglais (2021-12-30 18:19:12) : Ecrit anglais /correction
Bonjour, je dois rendre un travail écrit sur un Objet connecté, ici les serrures connectées dans le cadre de mon cours d'anglais et j'aimerais beaucoup le faire corriger par une personne qui maitrise la langue si possible. Merci d'avance pour votre temps I'm going to introduce you to a great connected object that can make your life easier every day, namely smart locks. A few years ago I was coming back from school, my parents w...


28) Forum : Anglais (2022-01-13 12:35:24) : RYB/let's suggest 5
Hello, dear Workers! Les temps sont durs ... Entre les dernières courses et les incertitudes et inquiétudes dues à la période, il semble bien difficile de se concentrer sur du travail intellectuel ... Voici le rappel des modalités de la première partie de l'exercice :1. Je vous demande une EXPRESSION sur un sujet imposé (un sujet unique par exercice) à m’envoyer en mp dès maintenant … (=> 130 - 150 mots au maximum - un seul envoi par personn...


29) Forum : Anglais (2021-12-24 13:09:07) : Aide/traduction
Bonjour, J' aimerais bénéficier de vos conseils et vous remercie d' avance. Puis-je traduire? J'espère qu' on ne devra pas aller jusque-là par I hope for us not to have to get there. Have a nice day.


30) Forum : Anglais (2021-12-23 16:25:40) : Explication/aide
Bonjour à tous Je vous demande s'il vous plaît de m'expliquer ceci: Est-ce que tout verbe suivi d'une préposition ou d'un adverbe est un verbe à particules? Exemples: Come up= monter Appeal to= faire appel Merci d'avance! ------------------ Modifié par lucile83 le 23-12-2021 13:35 gris


31) Forum : English only (2022-01-12 13:57:12) : Correlative/help
Hello Please review my answers and tell me if there is mistake. Thank you in advance ---- Combine these sentences using correlative conjunctions, and remove any repetition. Use two structures where possible. With some examples other than ( not only --but also) certain correlative conjunctions can be used such as: neither -nor \ both etc.. [blue]Notice [/blue]: answers are in blue colour 1. Leonardo da Vinci was the first to paint...


32) Forum : Anglais (2021-12-22 15:05:01) : The same/ likewise
Hello! j'ai une question s'il vous plait .... quand on nous dit 'nice to meet you' ... je veux dire de même : c'est the same ou likewise ?? Thank you ! ------------------ Modifié par lucile83 le 22-12-2021 14:56 gris


33) Forum : Professeurs (2021-12-21 09:22:10) : CD New Enjoy English 5e
Bonjour, Mon CD rom élève original de New Enjoy English est détérioré, xxx Pouvez-vous me joindre via la messagerie si vous pensez pouvoir me dépanner, s'il vous plaît ? Merci ------------------ Modifié par bridg le 21-12-2021 09:28 Demande mise aux normes


34) Forum : Anglais (2021-12-21 11:57:24) : Present perfect/help
Hello, Please help me with the present perfect. I tried to understand but I don't understand,have you an easy explication explanation to give me? The problem is the difference between present perfect and the past simple . Thank you very much. ------------------ Edited by lucile83 on 18-12-2021 11:30 grey


35) Forum : Anglais (2021-12-17 10:27:30) : Gerondif/aide
Bonjour, je viens de lire MATILTA et j ai relevé la phrase ci-dessous pour laquelle je ne comprends pas pourquoi le verbe STOW est avec ING. Then he went back to stowing the suitcases into the car. J ai relu la grammaire en ce qui concerne le GERONDIF mais je n'ai pas de réponse à ma question. Merci pour votre aide. ------------------ Modifié par lucile83 le 16-12-2021 09:12 gris


36) Forum : Anglais (2021-12-30 21:06:42) : Our Story/118
Hello dear storytellers! Un volontaire, encore, va commencer l'histoire ... pour cette participation ! [bleu]ATTENTION ![/bleu] Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au [bleu]"problème" de grammaire/ vocabulaire[/bleu] imposé ! [bleu]Our Story+ Grammar and Vocabulary![/bleu] Cette fois-ci, il vous faudra utiliser nous montrer que vous savez manier les verbes à particules. https://www.anglaisfacile.com/exer...


37) Forum : Anglais (2021-12-23 16:45:01) : Passé/ aspect perfectif
Bonjour, J' aimerais votre aide et vous remercie d' avance. Puis-je traduire Tu aurais mieux fait de t' occuper de tes affaires que des miennes par You had better have minded your business than mine. Have a nice day


38) Forum : Anglais (2021-12-30 23:56:16) : Ex 217/ Britt's feeling of guilt
Hello dear friends, Voici le dernier extrait des souvenirs de Britt concernant sa remise de diplôme et le sentiment de culpabilité qui s’y rattache. Cette fois encore, le passage est facile à comprendre, mais assez délicat à mettre en bon français … Je sais que vous allez y arriver ! C’est un et la correction sera en ligne [bleu]le jeudi 30 décembre 2021. [/bleu] [bleu]Translate into French: [/bleu] If they did hear, nothi...


39) Forum : English only (2021-12-22 01:13:58) : Noun clause/adverb clause
Hello Please help with this sentence I mentioned below. Thank you in advance. Is it a noun clause or an adverb clause ? The following sentence I got it from one book in Google. Applications of Grammar: Analysis of Effective Communication, Book 3 By Garry J. Moes, Ed Shewan [blue]It is clear [ that you do not know the facts].[/blue] The author told it is adverb clause supporting his pretext that the clause ( that you do not ...


40) Forum : Professeurs (2021-12-13 11:24:34) : Certification obligatoire d'anglais BTS
Bonjour Je voudrais savoir si quelqu’un aurait des informations sur la certification en anglais qui devient obligatoire dès cette année en BTS. Je n’ai pas d’informations sur la date de passation (ça devait être en janvier), ni sur l’organisme choisi par le gouvernement (People Cert ? Toeic ?) Les étudiants sont paniqués et je ne peux pas répondre à leur questions car même « mes » inspecteurs ne le savent pas ! mais peut-être que vous si ? &#...


41) Forum : Professeurs (2022-01-04 07:57:06) : RYB/ let's suggest 4
Hello, dear Workers! Merci à ceux qui ont travaillé sur le sujet précédent. J'espère que celui-ci vous plaira aussi ... Voici le rappel des modalités de la première partie de l'exercice : 1. Je vous demande [bleu]une EXPRESSION sur un sujet imposé [/bleu](un sujet unique par exercice) à [bleu]m’envoyer en mp dès maintenant[/bleu] … (=> 130 - 150 mots au maximum - un seul envoi par personne.) 2. Le plus tôt possible, une première expres...


42) Forum : English only (2021-12-13 16:11:10) : Past participle/ adjective
Hello Past participle \ adjective [blue]I see that these adjectives come before nouns and sometimes come after nouns.[/blue] Please help me so that I can get these. Is there a rule behind or it is just beyond one's guessing ? Thank you in advance ---- Examples: 1- The elected man was very popular. Why is it not ( The man elected ) ? 2- The car purchased in Seattle was a vintage Mustang. Why is it not ( purchased car ...


43) Forum : Anglais (2021-12-14 12:17:25) : Baby belly/aide
Bonjour Est-ce que l'expression "baby belly" pourrait avoir la même signification que "baby bump'" Si ce n'est pas le cas avez-vous une idée d'expression qui sonne bien pour dire "ventre de femme enceinte 🤰" de manière sympa. Je n'aime pas du tout l'image de "bosse du bébé" et je cherche une alternative pour un texte de communication pour un petit projet pro. Merci pour vos réponses. ------------------ Modifié par lucile83 le 11...


44) Forum : Anglais (2021-12-10 10:28:25) : Trouver/expression
Bonjour à tous, Dans le cadre d'un devoir d'anglais, il m'est demandé de trouver une expression anglaise composée de 4 mots qui doivent former un acronyme composé de A, B, J et G en lien avec le voyage et la photographie (dans n'importe quel sens). J'ai trouvé cette expression mais je ne suis pas sûr qu'elle ait un sens : Just Go Back Abroad (JGBA) -> Juste retourner à l'étranger (comme je le traduis). Merci à tous ceux qui m'apporteront...


45) Forum : Anglais (2021-12-12 21:20:41) : Adverbes/ upwards, outwards, inwards
Bonjour, Pouvez-vous me donner des exemples d'utilisation des adverbes upwards, outwards, inwards, downwards etc... et m'indiquer quand utiliser les adverbes cités OU les adjectifs upward etc...? Sont-ils utilisés davantage en anglais Uk? ou anglais US? Je n'ai pas trouvé d'exercices relatifs à ces adverbes et adjectifs. Si vous avez des pistes.... Merci d'avance et chapeau bas pour le site et les différents intervenants. Quelle patien...


46) Forum : Anglais (2021-12-14 08:55:36) : Ordre des mots/aide
Bonjour, J' aimerais obtenir votre aide et je vous remercie d' avance. Puis-je traduire: Nous devons le ménager sans pour autant lui cacher la vérité plus longtemps par We need spare him without actually hiding the truth from him longer. Have a nice day. ------------------ Modifié par lucile83 le 07-12-2021 12:11 Mise en forme


47) Forum : Anglais (2021-12-06 22:57:53) : Quand/ ne pas utiliser of
Bonsoir à tous, j'aurais besoin d'un éclaircissement sur une règle de grammaire. Récemment, j'ai écrit un texte dans lequel j'ai utilisé des tournures avec of par exemple performance of contract. Un anglophone a brièvement corrigé. Il a par exemple écrit contract performance. Selon lui, j'utilisais trop of mais il n'a pas évoqué la règle de grammaire sous-jacente. Sauriez vous de quelle règle s'agit il? J'ai entendu parler de l'interdicti...


48) Forum : Anglais (2021-12-31 15:04:52) : Playing with words/ 26
Hello dear Friends! Voici le nouveau[bleu] "Playing and working with words"[/bleu], qui est un peu différent maintenant ... La date limite pour cet exercice est [bleu]fin décembre 2021[/bleu]. (Ne pas dépasser le nombre de mots … Merci. ) Je vous rappelle que [bleu]cet exercice a des règles[/bleu] qui doivent être respectées. Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin d'être un jeu ... mais il peut être très lu...


49) Forum : Anglais (2021-12-06 17:40:10) : Carpe diem/aide
Bonjour Je suis en train de lire l'ode du poète Horace, il écrit une célèbre citation. Carpe diem quam minimum credula postera... en francais: Cueille le jour présent sans te soucier du lendemain, et soit moins crédule le jour suivant. Peut-on la traduire en anglais par: Seize the day enjoy yourself while you have the. Chance and be less credulous the next day. Carpe diem is my favourite motto: a great excuse to party. Seize and enj...


50) Forum : Anglais (2021-12-15 14:56:15) : Our Story/ 117
Hello dear storytellers! Une volontaire, cette fois, va commencer l'histoire ... pour cette participation ! [bleu]ATTENTION ! [/bleu] Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au [bleu]"problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! Our Story + Grammar and Vocabulary![/bleu] Cette fois-ci, il vous faudra utiliser nous montrer que vous connaissez bien la différence entre "all" et "whole"... https://www.anglaisfacile...


51) Forum : Anglais (2021-12-13 23:43:01) : Ex 216/let's go on translating
Hello, dear Friends ! Voici votre nouvel exercice de traduction ! Place au thème, cette fois ... Cet exercice est un et sa correction sera en ligne [bleu]le lundi 13 décembre 2021. [/bleu] [bleu]Translate into English: [/bleu] 1) " Tu connais les étapes du deuil, non ? ... et la première est le déni ... C’est juste là qu’elle est bloquée et j’ai bien peur que ça lui prenne un moment avant de s’en sortir. " 2) La vie est imprévisi...


52) Forum : English only (2021-12-11 17:06:16) : Sentence/ transformation
Hello I picked up the following exercise somewhere and I answered. Please review my answers. Thank you in advance. Change the following Simple Sentences into Complex Sentences, each containing a Noun Clause : 1. No one can tell the time of his coming. No one can tell when he will come. 2. His place of concealment is known to the police. The police know where he is concealed. 3. I do not know the time of the departure of the t...


53) Forum : Anglais (2021-11-29 09:19:36) : Choléra/Correction
Bonjour, Je dois faire un dialogue à propos du choléra (symptômes, prévention, traitement). Serait-il possible de me montrer mes erreurs sur ce texte qui m'a posé problème lors de sa rédaction. Je vous remercie d'avance de votre aide. Cholera is a water-borne infectious disease characterized by numerous watery stools and vomiting. It is caused by Vibrio Cholerae. This bacterium is found in water or food contaminated with feces. This bacter...


54) Forum : Anglais (2021-11-27 23:13:16) : Eat / eats
Hello, Quand peut-on utiliser eat et eats afin de faire la différence s’il vous plaît ? Merci pour vos réponses. ------------------ Modifié par lucile83 le 27-11-2021 23:19 gris


55) Forum : Anglais (2021-12-12 21:28:04) : RYB/ let's suggest-3
Hello, dear Workers! Merci à ceux qui ont bien voulu travailler sur les premiers sujets que je vous ai donnés. En voici un autre, très différent ! Voici le rappel des modalités de la première partie de l'exercice : 1. Je vous demande [bleu]une EXPRESSION[/bleu] sur un sujet imposé (un sujet unique par exercice) [bleu]à m’envoyer en mp dès maintenant[/bleu] … ([bleu]=> 130 - 150 mots au maximum - un seul envoi par personne.[/bleu]) ...


56) Forum : Anglais (2021-11-27 18:45:00) : Forgive for/ to
Hello everyone j'ai trouvé une phrase qui me pose problème : Will they forgive me to have forgotten our appointment and not to have warned them on time? Me pardonneront-ils d'avoir oublié notre rendez-vous et de ne pas les avoir prévenus en temps et en heure? j'aurais mis : Will they forgive me for having forgotten ( or forgetting?) and not having warned ( warning ?) them on time? après forgive peut-on mettre TO ou FOR? Thank you f...


57) Forum : Anglais (2021-11-27 15:12:40) : Citation/aide
Hello, L'empereur Charlemagne avait une citation: avoir une seconde langue s'est avoir une seconde ame. Ma traduction en anglais est: to have a second language is having a second soul. Ma traduction me parait pas satisfaisante, comment pourrait-on traduire elegament élégamment cette citation? Merci d'avance. ------------------ Modifié par lucile83 le 27-11-2021 18:29 gris


58) Forum : Anglais (2021-11-27 10:51:48) : That / What
Bonjour, J' aimerais obtenir votre aide et vous remercie d' avance. En traduction quelle est la différence entre 1° I know that it happened et 2° I know what it happened. Have a nice day. ------------------ Modifié par lucile83 le 26-11-2021 13:45 gris


59) Forum : English only (2021-12-08 07:00:15) : Passive voice /help
Hello Please tell me whether my answer is correct or not. Thank you in advance. [blue]He remembers his friend telling him about the party.[/blue] Remember = stative verb My answer: He remembers being told about the party by his friend.


60) Forum : Anglais (2021-11-30 18:46:36) : Choose/ studies
Bonsoir à tous! Je vous demande d'accepter de corriger mon texte que j'ai traduit, s'il vous plaît. I'm 15 years old, and in the end of year, I must to choose the high school, were I will go. I don't like school and I think that a long studies don't suit me too. My hobby? Mecanic. I grew up and I was sure that I will be a motocycle mecano. Again, my grandpa had all time said that to me:"Hey grandson , you will be the best mecano in the tow...


61) Forum : Anglais (2021-11-23 19:04:01) : Ordre/adjectifs
Bonjour à toutes et tous, Je lis cette phrase et elle me chagrine : "The plant has green leaves and large, yellow flowers". J'aurais écrit : the plant has large, green leaves and yellow flowers. et traduis par : la plante a de grandes feuilles vertes et des fleurs jaunes. Merci d'avance pour votre aide. Pimprenelle


62) Forum : Divers (2021-11-22 17:02:15) : Avis/ correction CV
Bonjour, Je souhaiterais rédiger mon CV en anglais. Serait-il possible d’avoir un avis et une éventuelle correction? Merci pour votre aide, Bonne journée LEA-Degree (Foreign Languages and Business) – With high honors French A Level / French High School diploma – Sciences – With honors Teacher assistant: Preparation of activities, exchanges in French with the students Internship as translator: Translation of Spanish or English texts ...


63) Forum : Anglais (2021-11-22 10:48:46) : Without /aide
Bonjour , Puis -je traduire: Sans toi ni moi il serait toujours pauvre. par Without you nor me he would still be poor. Merci d' avance pour vos réponses. ------------------ Modifié par lucile83 le 19-11-2021 17:57 gris + mise en forme


64) Forum : Anglais (2021-11-18 17:17:16) : Aide/ traduction
Bonjour, je souhaiterais avoir une un peu d'aide pour une traduction, j'ai essayé de traduire mais je suis pas sûr du résultat. The teacher had an effective way of making us understand what we were doing. Le professeur avait une façon efficace pour nous faire comprendre ce que nous devions faire. The finished statue, he explained, was already there in front of us – right in the block that we were chiseling away at. La statue terminée, i...


65) Forum : Anglais (2021-11-30 17:45:23) : So you like/ do you?
Hello everyone J'ai rencontré cette phrase : So you want to improve your English, do you? J'aurais mis à la fin " don't you" (question tag) Mais apparemment ce n'est pas une question tag comme je l'ai apprise Avec ce genre de "question affirmation" commençant par SO on prend l'auxiliaire au temps qui convient et il reste affirmatif si la phrase est affirmative et négatif si la phrase est négative ex : So Mr Smith, you come from Lond...


66) Forum : Anglais (2021-11-16 11:30:36) : Dare/aide
Bonjour , J' aimerais obtenir votre aide et vous remercie d' avance. Puis- je traduire Je n' osais pas le faire par 1° I didn't dare do it 2° I dared not do it ou 1° et 2° sont valables ? He has never dared tell me the truth = Il n' a jamais osé me dire la vérité.Correct ? Have a nice day.


67) Forum : Anglais (2021-11-30 22:12:43) : Our Story/116
Hello dear storytellers! Je vous avais proposé, comme toujours, de démarrer cette nouvelle histoire ! Pas d'amateurs cette fois ... En voici donc une de mon cru ! J'espère que cette entrée vous permettra de tracer votre chemin là où vous voulez le poser ! [bleu]ATTENTION ![/bleu] Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au [bleu]"problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! Our Story + Grammar and Vocabulary! [/...


68) Forum : Anglais (2021-11-15 17:15:14) : Dear white brother/aide
Bonsoir à tous! J'ai essayé de traduire ce poème. S'il vous plaît je vous demande de le corriger. Dear white brother When I am born, I was black. When I grow, I was black. When I'm below the sun, I,m black. When I'm sick, I,m black. When I will dead, I will be black. In the other hand you, white man, When you are born, you were pink, When you grow, you were white, When you will be below the sun, you are red, When you have cold, y...


69) Forum : Anglais (2021-11-29 23:16:08) : Ex 215/I know you can do it
Hello dear workers, J'espère que vous avez parcouru les autres fils ... (N'oubliez pas [bleu]"Our Story"[/bleu] qui continue à bien prospérer mais a toujours besoin de vous tous et [bleu]"Playing with words"[/bleu] qui demande un travail précis, mais moins long que les autres exercices ...) Le [bleu]"Rack Your Brains"[/bleu] ([bleu]RYB: let's suggest![/bleu]) prend ses marques sous son nouveau format et je pense et espère qu'il va continue...


70) Forum : Anglais (2021-11-30 11:38:13) : RYB/let’s suggest-2
Hello, chers tous ! Merci à ceux qui ont bien voulu travailler sur le premier sujet que je vous ai donné. Voici le deuxième ainsi que le rappel des modalités de l'exercice : 1. Je vous demande une EXPRESSION sur un sujet imposé (un sujet unique par exercice)[bleu] à m’envoyer en mp dès maintenant … (=> 130 - 150 mots au maximum - un seul envoi par personne.) [/bleu] Vous êtes libres de faire cet exercice, ou non ! ( maximum de « rédacteurs...


71) Forum : Anglais (2021-11-14 18:51:46) : One-man London mob/aide
Hello everyone, J'aimerais connaitre la traduction exacte de cette expression : "one-man London mob". La phrase complète est la suivante : Ron Kray was one-man London mob". J'ignore si elle fait référence à l'expression française "comme un seul homme" ... En vous remerciant par d'avance. ------------------ Modifié par lucile83 le 11-11-2021 19:02 gris


72) Forum : Anglais (2021-11-11 21:05:47) : Littérature/John Steinbeck
Bonjour Je suis en train de lire le livre de John Steinbeck "Des souris et des hommes". Dans cet ouvrage il y a une phrase dont j'ai du mal à saisir le sens: now what the hell after them ya suppose is eatin' them two guys. La traduction serait :Qu'est-ce qu'il peut leur avoir fait mal à ces deux-là, tu as une idée, toi? La traduction n'est pas évidente. Merci pour votre aide.


73) Forum : Anglais (2021-11-09 21:28:07) : Explanation/ structure
Hello everybody, Could anyone help me explain and understand this sentence structure ? Didn't miss a word ? "It has mining companies excited about making money" Thanks a lot for help. ------------------ Modifié par lucile83 le 09-11-2021 21:21 gris


74) Forum : Anglais (2021-11-09 08:02:02) : Present perfect/ for
Bonjour, J'ai un souci de compréhension sur une traduction à faire de français en anglais : "Elle a vécu en Corse pendant 17 ans avant de venir étudier à Paris " Ma professeur a corrigé avec deux possibilités de réponses : - She lived for Corsica for 17yo before coming to Paris to study -She has lived for 17 yo before she came to Paris to study Hélas , je ne comprends pas très bien pourquoi ma professeur me dit que si l'on décidai...


75) Forum : English only (2021-11-08 19:44:23) : Inversion /help
Hello Please guide me if is correct or incorrect. Thank you in advance ---- Is it applicable ? Superlative or comparative \ inversion Emphasis or what ...... ? One friend translator wrote a sentence as : [blue]Most concerned was she of his silence and his baffled look.[/blue] Indeed, I felt the example is strange and is never common. Most concerned or let me say , most interested or any non-gradable adjective else I...


76) Forum : English only (2021-11-30 11:52:32) : Playing with words/25
Hello dear Friends! Voici le nouveau "Playing and working with words", qui sera un peu différent dorénavant ... La date limite pour cet exercice est [bleu] fin novembre 2021. (Ne pas dépasser le nombre de mots … Merci. )[/bleu] Je vous rappelle que [bleu]cet exercice a des règles[/bleu] qui doivent être respectées. Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin d'être un jeu ... mais il peut être très ludique ... ...


77) Forum : Anglais (2021-11-04 22:09:14) : Traduction/aide
Bonjour à toutes et à tous ! J’ai besoin d’un coup de main pour un traduction de nom de poste dans mon entreprise. J’ai beau être C1 et me débrouiller plutôt pas trop mal en anglais , je ne trouve pas comment traduire l’intitulé de mon poste en anglais. Très exactement, en français, je suis « approvisionneur matières premières chimiques » Je bloque sur le terme « approvisionneur » que les différents traducteurs voudraient traduire par « sup...


78) Forum : Anglais (2021-11-04 20:39:48) : Correction/phrase
Hello Can you help me please? Is spoilt or has spoilt Which is correct? "la table est cassée" Thanks for any reply. ------------------ Modifié par lucile83 le 03-11-2021 07:08 gris


79) Forum : Anglais (2021-11-06 13:07:17) : Grandmother's letter/correction
Bonjour à tous Je vous demande de me corriger ce petit texte que j'ai essayé de traduire, merci d'avance "come to inscribe you in school that found near my house. You can live with me. Iwill give you the small blue room. You willl be very well. At midday, you will take your lunch in the cafeteria. but in the evening, we will make the dinner together. you will have friends. I'am sure than you will enjoy. Merci beaucoup


80) Forum : Anglais (2021-11-12 11:50:00) : Traduction/ Ce dont
Bonjour , J' aimerais bénéficier de votre aide et je vous remercie d' avance. Ayant lu What she is most proud of pour traduire Ce dont elle est la plus fière pourquoi most proud of et non 1° the most proud of ou 2° the proudest of Have a nice Monday. ------------------ Modifié par lucile83 le 01-11-2021 11:27 Mise en forme


81) Forum : Anglais (2021-11-16 11:13:30) : Our Story/115
Hello, dear Storytellers, [bleu]ATTENTION ! [/bleu] Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au [bleu]"problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! Our Story + Grammar; [/bleu] Cette fois-ci, il vous faudra utiliser une proposition interrogative: [bleu]directe elle vous rapportera un point, et deux pour les interrogatives indirectes. [/bleu](une seule proposition par segment.) https://www.anglaisfacile.com/exer...


82) Forum : Anglais (2021-11-01 16:25:06) : Whose of/Of whose
Hello, J' aimerais votre aide et vous remercie d' avance . Puis - je traduire = Mes élèves dont 3 n' ont jamais passé plus de 2 jours en Angleterre se débrouillent bien en anglais par My pupills pupils three of whose have never spent over two days in England get by in English vey well Have a nice Saturday. ------------------ Modifié par lucile83 le 30-10-2021 16:14 gris


83) Forum : Anglais (2021-11-14 23:08:33) : Ex 214/pure translation
Hello, dear co-workers! J'espère que vous avez parcouru les autres fils ... (N'oubliez pas [bleu]"Our Story" [/bleu]qui continue à bien prospérer et [bleu]"Playing with words"[/bleu] qui stagne un peu ...) Si vous les avez lues, vous avez dû voir dans les introductions aux derniers [bleu]Rack Your Brains[/bleu]! que dorénavant, l'expression se fera sur ce fil là, et non plus sur celui-ci. Les deux traductions (version et thème en alternance ...


84) Forum : Anglais (2021-11-13 18:28:31) : RYB/let's suggest-1
Hello, chers tous ! J’ai cru comprendre que l’ancien [bleu]Rack your Brains (and help !)[/bleu] était devenu trop difficile et surtout trop chronophage. Je vous propose donc un nouveau type de travail de ( ou moins / ou plus , ça dépendra de vous, d’où vous mettrez la barre … ) Ce travail se fera en plusieurs temps : l’explication des erreurs sera publiée [bleu]le vendredi 12 novembre 2021. [/bleu] Voici les modali...


85) Forum : Anglais (2021-10-28 15:10:08) : Before/ not before
Bonjour , J' aimerais obtenir vos conseils et je vous remercie d'avance . Uniquement dans un but de précision sans polémique ni contradiction quelle est la différence entre The teacher is speaking before the pupils et The teacher is speaking in front of the pupils ? Have a nice Monday


86) Forum : Anglais (2021-10-26 16:46:07) : Correction/ thème Mines-Pont
Bonjour je voudrais savoir si ce que j'ai fait est satisfaisant, voici un lien vers l'épreuve originale : https://mathiasdegoute.files.wordpress.com/2020/04/minespontsanglais2019.pdf voici ce que j'ai produit : Decidedly, alien hypothesis isn’t doing unanimity. As suggested by two Harvard’s researchers in a scientific article, Oumuamua a cigar shaped fireball spotted in 2017 during its journey trough the solar system could have been sent ...


87) Forum : Anglais (2021-10-24 17:14:12) : Besoin/explication
Bonjour, Dans un livre il a y avait cette phrase .... a homely village which had a butchers ... Pourriez-vous m'éclairer sur le " a butchers" puisque" a" signifie qu'il n'y en a qu'une (boucherie) et le" s "à la fin de butchers qui signifie qu'il y en a plusieurs. Merci d'avance. ------------------ Modifié par lucile83 le 24-10-2021 20:38 gris


88) Forum : Anglais (2021-10-26 16:34:21) : Ecrire/ fractions
Bonjour à tous, j'ai une question concernant l'écriture et la lecture des fractions. Par exemple, comment doit-on dire 2/5 ? De plus, est-ce que 1/5 se dit one fifth ou a fifth ? Merci d'avance pour votre réponse!


89) Forum : Anglais (2021-10-24 21:08:09) : Nombres/ monnaie
Bonjour à tous, j'ai une question concernant l'écriture en anglais des nombres. Comment doit-on écrire 14.50 in Swiss francs ? Est-ce fourteen point five oh ou bien, fourteen point fifty ? Si c'était 14 Swiss francs, 50, devrait-on dire : fourteen swiss francs fifty ? Merci d'avance pour votre réponse.


90) Forum : English only (2021-11-08 16:25:53) : Relatives/correction
Hello Please proofread my answers. Thank you in advance. 1 This is the book what about I was telling you. ( which instead of what) 2 There's a new machine at the gym I think you would really like it. (Though I solved below, this sentence makes me confused) At the gym, there is a new machine which \ that you would really like. ( Remove it and move the prepositional phrase to the front position so that to avoid confusin...


91) Forum : Anglais (2021-10-23 20:50:06) : Correction/phrases
Bonjour à tous! Je vous demande s'il vous plaît de voir si mes phrases sont justes, je vous remercie d'avance. Demander à quelqu'un s'il n'a pas d'argent sur lui. Do you have money? You don't have money? Don't you have money? Si elles sont justes, en à quel moment pouvons-nous les utiliser. Merci beaucoup. ------------------ Modifié par lucile83 le 23-10-2021 16:29 gris


92) Forum : Anglais (2021-10-24 09:40:05) : Prépositions /précision
Hello, J'aimerais votre aide et je vous remercie d' avance . Malgré les exercices cela reste confus chez pour moi. Quelle est la différence entre at front of - on front of et in front of ? Quelle est la différence entre across from = opposite et in front of ? Have a nice Friday ------------------ Modifié par lucile83 le 22-10-2021 15:52 grisNous sommes désolés, mais nous avons fermé ce sujet conformément aux co...


93) Forum : Anglais (2021-10-21 14:21:03) : Question/ pluriel
Bonjour à tous et toutes, je viens de découvrir par hasard un groupe de rock obscur du début des 70's, Three Man Army, et le truc qui m'a de suite sauté aux yeux c'est Man... S'ils sont trois pourquoi ce n'est pas Men ? c'est un groupe anglais, ce n'est pas possible qu'ils aient fait une faute !! ;) Donc il doit y avoir une raison ? Merci ! Phil


94) Forum : Anglais (2021-10-20 11:09:23) : Being done/aide
Hello everyone Please could you explain to me this sentence : they are very wary of the things "being done" now Ils se méfient beaucoup des choses "étant faites" aujourd'hui "Being done" je pensais que ça pourrait être un passif : to be + being +part passé mais il manque le "to be" conjugué ou tout simplement "being" participe présent "étant" Je suis perdue quelle est cette construction? Thank you very much


95) Forum : Anglais (2021-10-20 11:09:51) : While/aide
Bonjour, Pourriez-vous me renseigner je vous prie, si je dis : While (she was) speaking on the phone, she doodled. Est-il juste de dire que (she was) est facultatif. Je veux dire que nous pouvons le dire des deux manières ? While speaking on the phone, she doodled. While she was speaking on the phone, she doodled. Merci beaucoup d'avance :-)


96) Forum : Anglais (2021-10-20 09:38:15) : My fish/correction
Bonjour à tous je vous offre ce petit poème qui j'espère qu'il est juste correct My two fish of a aquarium Black fish and red fish the big looks like the small They have a beautiful fins They do bubbles of water how a beautiful they are! Merci de l'avoir lu Merci d'avance de votre aide "pour la correction" Passez une bonne journée et ------------------ Modifié par lucile83 le 19-10-2021 15:11 gris


97) Forum : Anglais (2021-10-19 04:19:22) : Much/adverbe ou adjectif
Bonjour , J' aimerais votre aide s' il vous plait . Quelle est la différence en traduction française entre I like very much the music et I like the music very much ? Dans quel cas devant le nom et dans quel cas derrière le nom ? Merci d' avance et have a sunny Sunday


98) Forum : Anglais (2021-10-16 19:08:40) : Un site complet/aide
Bonjour ou bonsoir !☺️ Je suis en 1re actuellement et j’ai énormément de difficultés en anglais. J’ai trouvé ce site gratuit assez fourni et je me demandais s'il était complet ? Puis-je me referais référer uniquement à ce site pour apprendre l’anglais ? ( avec des films sous titrés à côté, etc. ) Merci ------------------ Modifié par lucile83 le 16-10-2021 19:04 gris


99) Forum : Anglais (2021-10-31 23:07:18) : Our Story/114
Hello, dear Storytellers, ATTENTION ! Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au [bleu]"problème" de grammaire/ vocabulaire imposé [/bleu]! [bleu]Our Story + Grammar[/bleu] Cette fois-ci, il vous faudra utiliser les verbes à particules. ( pas plus de 2 verbes par segment) https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-1358.php https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-angl...


100) Forum : Anglais (2021-10-15 23:03:46) : Gérondif / passé
Hello , J' aimerais votre aide s' il vous plait. Puis-je traduire Le fait de leur avoir parlé comme cela ne fut pas très judicieux de sa part par Having spoken to them like that was unwised of him Merci d'avance pour votre réponse. Have a sunny Friday. ------------------ Modifié par lucile83 le 16-10-2021 16:43 Mise en forme












Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.