Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

Tous / ++
Sujets en rapport avec l'anglais uniquement (100 plus récents) Modifiés aujourd'hui
1) Forum : Anglais (2019-08-19 18:15:13) : Advanced Grammar/help
Hello, Recently, I’ve been revisiting grammar from Advanced Grammar in Use, 3rd Cambridge (Martin Hewings), a self-study reference and practice book, and I wanted to ask some questions regarding some of the grammar points I have come across and that I would like to clarify. Thank you for all your comments and input. The sentences and answers are from this book. 1) I can’t access the database. You must have to put in a password. Why can’t ...


2) Forum : Anglais (2019-08-17 21:45:52) : Utilisation /advise
Bonjour, svp s'il vous plait, j'ai vraiment du mal à utiliser le mot anglais "ADVISE", parfois on écrit avec un "S" et parfois avec "C", je me disais que lorsqu'on est au pluriel c'est "ADVICE" qu'on utilisait et, "ADVISE" au singulier, mais je me suis rendu compte que ce n'est pas ça. Merci pour votre aide. ------------------- Modifié par lucile83 le 17-08-2019 22:38


3) Forum : Anglais (2019-08-18 22:45:20) : That is the first time/correction
Bonjour d'avance pour la correction de ces deux phrases: 1) That is the first time I have watched Peter dancing since we have lived here. C'est la première fois que je regarde Peter danser depuis que nous vivons ici. 2) That is the first time I have seen two eagles flying together since we became in this country. C'est la première fois que je vois deux aigles voler ensemble depuis notre arrivée dans ce pays. ------------------...


4) Forum : Anglais (2019-08-19 15:33:57) : I wish I would/could
Bonjour, je suis vraiment confus J'ai du mal avec ces phrases : Doit-on dire I wish I would be rich in 10 years ou I wish I could be rich in 10 years ? Et surtout pourquoi ? Merci par avance ------------------- Modifié par lucile83 le 17-08-2019 22:43


5) Forum : Anglais (2019-08-19 22:45:30) : To me/For me
Bonjour, J'aurais voulu savoir si lorsque je souhaite donner mon opinion, au début d'une phrase, il était possible d'utiliser à la fois "To me" et "For me" de manière interchangeable. Cela donnerait quelque chose de ce type : - To me, ... - For me, ... Je pense que cela est possible mais je souhaiterais recevoir confirmation (ou correction). Je vous remercie par avance. ------------------- Modifié par lucile83 le 16-08-2019 22:13


6) Forum : English only (2019-08-17 11:39:22) : Present / past tense
Hello, Could you help me please? Which one is correct, there is or there was for a situation which tells about someone who already died but he keeps impressing others by his spirit. Example : I realised there was a boy who still impresses others by his spirit 💪🏼 or I realised there is a boy who still impresses others by his spirit 💪🏼 Help me please.... ------------------- Edited by lucile83 on 16-08-2019 1...


7) Forum : Anglais (2019-08-19 12:54:24) : I'm wrong /question tag
Hello Let's talk about question tags... What would be the right one in the straightforward sentence below? - I'm wrong, aren't I? - I'm wrong, am I not? - I'm wrong, amn't I? (it seems awkward but a native English speaker told me it could be heard. Thanks in advance for your — as usual — delightful replies!! ------------------- Modifié par lucile83 le 16-08-2019 08:40


8) Forum : Anglais (2019-08-19 23:00:10) : Our Story/ 62
Hello, Dear Storytellers! [bleu]Pour que notre histoire fonctionne bien, merci de lire ou relire les règles AVANT de poster, surtout si vous le faites pour la première fois ... [/bleu] [bleu]ATTENTION ![/bleu] Vous pouvez gagner des points en appliquant le point de grammaire demandé ...! Toujours plus fort ...:[bleu] Our Story + Grammar! [/bleu] Cette fois, vous devrez employer [bleu]un ou des adjectifs EPITHETES et bien les placer [/bleu...


9) Forum : Anglais (2019-08-17 15:53:32) : Translations/aide
Hello, I'm searching for the translation of " I was to have hundreds more before I reached the end". Why "I was to..." I thank you very much. Wilderness ------------------- Edited by lucile83 on 15-08-2019 21:28


10) Forum : Anglais (2019-08-19 18:19:31) : Ex 162/ still in the sun and heat
Hello, Dear Friends, Here's the new one... No surprises in it... Just your usual requirements... I hope you'll like it... I was glad to know that the extracts translated have made some of you feel like reading the whole book again... Great news... This exercise is a and the correction will be online on [bleu]Thursday, August 30th. [/bleu] I give you the FORCE. Nothing is easy... but you can do everything... (though you don't have to......


11) Forum : Anglais (2019-08-13 21:51:38) : Vocabulaire/ ranks
Bonjour, J'ai beau chercher je ne trouve pas les termes appropriés pour parler des rangs de l'armée (ranks) qui se disloquent et qui se reforment, donc "se disloquer" et "se reformer" dans le contexte de l'armée, Merci d'avance pour votre aide si vous savez. Bonne soirée, ------------------- Modifié par lucile83 le 13-08-2019 21:43


12) Forum : Anglais (2019-08-17 10:03:57) : Différence API/ entre sites
Bonjour, Sur différents sites anglais ou anglais français je vois des différences dans la façon d'écrire les mots avec l'Api anglais par exemple, sur le site wordreference le mot 'dramatize' s'écrit en API : [ˈdræmətaɪz] alors que sur merriam-webster il s'écrit [dra·​ma·​tize ou ˈdra-mə-ˌtīz]. J'aimerais savoir pourquoi il y a cette différence et quel est le site à privilégier. Merci. ------...


13) Forum : Anglais (2019-08-13 18:52:45) : Pas plus heureuse/aide
Hello Students and Teachers! I come back with another question for you ... how would you translate 'elle n'est pas plus heureuse qu'avant'? - She is no happier than before. - She is not happier than before. - She is none the happier than before. I have come across the 1st and 3rd sentences so far (I have no idea whether the 2nd one is right), that's the reason why I would like to know WHICH ONE would be the best to say during a day-to-day...


14) Forum : Anglais (2019-08-17 12:12:49) : Rack your Brains and Help!/ 52
Hello You all! [bleu]"Devoir de vacances"[/bleu], encore ... juste de nom ... car ce devoir est long et n'est "pas facile" (= an understatement!) Ce premier exercice est un bon et la correction de l'ensemble sera en ligne[bleu] le mardi 28 août, tard. [/bleu] Encore une fois, surtout en ces temps de chaleur, orages et réunions de familles, vous avez beaucoup de mérite à travailler, et pouvez, bien sûr, ne faire le devoir qu'en partie ......


15) Forum : Anglais (2019-08-11 19:33:08) : Futur/aide
Bonjour Je dois écrire les paroles d'une chanson et je suis coincée concernant une phrase. Je sais qu'on utilise le présent directement après "when" quand on évoque un événement futur, mais qu'en est-il de la seconde phrase? Pourriez-vous me dire laquelle des deux est correcte? Someday, when emptiness is too real, When all that is left of you Is the memory of a need long-overdue OU Someday, when emptiness is too real, When all that is ...


16) Forum : Anglais (2019-08-11 19:02:49) : One's/aide
Bonjour, Quelqu'un aurait-il la gentillesse de m'expliquer le possessif qui correspond à one ? Je doute vraiment d'avoir compris cette leçon, j'ai lu ceci : On ne doit pas perdre son temps : one must not waste one's time Est-ce que l'on dit : elle ne doit pas perdre son temps : she must not waste one's time ? Je me suis lavé les mains : I washed one's hands ? Merci d'avance pour vos explications, ------------------- Modifié par lucile83...


17) Forum : Anglais (2019-08-12 00:37:04) : Heart / core
Hello. Here I am with a new question for you! Can someone give tell me the difference between these two words: '[bleu]CORE[/bleu]' and '[bleu]HEART[/bleu]', please? Are they substitutable? For instance: 'the headquarters is located at in the core/heart of the city.' Thank you very much! ------------------- Modifié par lucile83 le 11-08-2019 16:04


18) Forum : Anglais (2019-08-13 21:42:29) : Thème 3/ aide
Hello Here are some sentences I have translated. Could you help me correct them please? 1) On se verra dès que j’aurai un moment de libre. We will see each other as soon as I have got a free time/moment. 2) Cette décision a été prise il y a plus de deux ans. That decision was made more than two years ago. 3) Quand j’étais étudiante, je prenais l’avion pour aller à Londres. When I was a student, I would take the plane to go to...


19) Forum : Anglais (2019-08-16 08:23:13) : Thème 2/aide
Hello. Can I be helped about these sentences (2) please? Thanks! 1) On dit qu’il y a deux heures d’attente pour la prochaine séance. It is said there is a two-hour wait before the next performance. 2) Ce carrefour est célèbre pour la série d’accidents qu’il a provoqué. That crossroads is well-knonw/famous for the series of accidents it has caused. 3) Ces renseignements m’ont été très utiles pour choisir le bon logiciel. This i...


20) Forum : Anglais (2019-08-11 02:17:47) : Thème 1/aide
Hello. Can I be helped about these sentences please? Thanks! 1) Cet ordinateur est beaucoup trop cher. Il y en a qui valent deux fois moins cher. That computer is way too expensive. There are some which/that cost half as much money. 2) Moi, je vous assure que c’est vrai. I myself assure you that it is true. 3) Toute la ville a été détruite par un tremblement de terre. All the town/city was destroyed by an earthquake. 4) Je ...


21) Forum : Divers (2019-08-10 20:45:51) : Commencer/études
Bonjour, Je viens de me faire un nouveau compte sur le site sachant que l'ancien semble avoir été supprimé. Je souhaite de nouveau apprendre l'anglais en partant de zéro. Je me demandais par où commencer sur le site ? La partie "Les aventures" ou le "Guide de travail" ? Je vous remercie. ------------------- Modifié par lucile83 le 10-08-2019 20:27


22) Forum : Anglais (2019-08-11 15:49:29) : Phrases /thème
Hello everyone! Here I am again for a new bunch of translations !! Can someone briefly help me correct them please? highlighting my mistakes by putting them in blue is sufficient! I have progressed a lot thanks to that kind of exercise so thanks in advance! : 1) Peu de Français ont émigré aux Etats-Unis au début du XXème siècle. A few French people emigrated to the US in the beginning of the twentieth century /XXth century. 2) Ce ...


23) Forum : Professeurs (2019-08-10 12:13:42) : CAPLP Lettre Anglais
Bonjour à tous, Je vais bientôt débuter ma première année de master en CAPLP Lettre Anglais (concours pour ceux désirant enseigner dans les lycées professionnels). Je suis un peu perdu, car les informations au sujet de ce concours sont très minimes. Je me suis renseigné de mon côté en consultant les annales des années précédentes. Cependant je constate qu’il n’y a pratiquement aucun ouvrage sur ce concours et je ne connais personne ayant déjà pa...


24) Forum : Anglais (2019-08-13 12:38:55) : However/emploi
Hello! Je suis en train de préparer un futur test sur les composés en -ever (whatever, whichever, whoever...) pour le site, et je souhaiterais que vous jetiez un coup d’œil aux phrases suivantes que j'ai inventées (donc je ne garantis pas l'absence d'erreurs, surtout après avoir rédigé de nombreux autres exemples avant). 1) He is willing to help, however moneyless. Il a la volonté d'aider, bien que désargenté. 2) However small John is, he ...


25) Forum : Anglais (2019-08-15 23:15:27) : Corrections/translations
Hello everyone! Practicing will help me enhance my level... So I practise! 😺 Here are 4 other sentences I've translated. Could you help me correct them by pointing out my mistakes, please? thanks! 1) Aussi curieux que cela paraisse, on n'avait pas entendu parler de ce projet avant une date récente. Curious as it appear, that project hadn't been heard of before a recent date. 2) Tout ce qu'il demande, c'est de pouvoir retr...


26) Forum : Anglais (2019-08-09 16:08:19) : Grammaire/causative
Bonjour, Concernant la fiche de grammaire "construction causative". Je souhaiterais avoir davantage d'exercices sur ce sujet afin de mieux consolider la compréhension et que la construction de ce type de phrases deviennent un automatisme. Merci bien. ------------------- Modifié par lucile83 le 09-08-2019 21:54


27) Forum : Anglais (2019-08-09 16:09:29) : Question/phrases
Bonjour, pourriez-vous m'aider s'il vous plaît. Quelle est la phrase correcte ? it's only if you want, that we will be there. it's only if you want, that us will be there. Merci de votre aide. ------------------- Modifié par lucile83 le 08-08-2019 22:34


28) Forum : Anglais (2019-08-07 19:11:08) : If I was to /aide
Hello! I have just heard in a movie the following sentence: "If I was to tell you, I couldn't live with myself" I would have said: "If I told you..." Can someone explain to me why the verb "be" ("I was") is used please? Thanks ------------------- Modifié par lucile83 le 05-08-2019 06:59


29) Forum : Anglais (2019-08-09 16:41:18) : Correction/thème 2
Hello, Here is the second part of the little short sentences I translated tonight ...And! That's enough, I'm tired now! Thanks for your help! 1) Dommage que tu n’aies pu venir avec nous à la montagne. Tu te serais bien amusé. What a shame you could not come with us to the mountain. You would have enjoyed. 2) Je dois vous avouer que plus je travaille avec eux, moins je comprends leur façon de raisonner. I must admit you that the mo...


30) Forum : Anglais (2019-08-09 03:08:06) : Correction/ thème 1
Hello 😺 Here are some sentences I would like you to help me correct Thanks in advance 1) Si elle avait su ce à quoi elle s’exposait, elle n’aurait jamais pris une telle décision. If she had known what she was exposing herself, she would have never made such a decision. Had she known what she was exposing herself, ... 2) Cela fait des années que les gouvernements européens s’attaquent à la montée du chômage. European governme...


31) Forum : Anglais (2019-08-07 21:52:40) : Why /be explained
Hello. Could somebody tell me why 'I have been explained' can't be said while 'I have been told' can? Thank you very much! ------------------- Modifié par lucile83 le 03-08-2019 21:02


32) Forum : English only (2019-08-09 09:50:11) : Passive/ active
Hello Could you help me, please? Change the following question into active voice: Why must the work be done by us? Thanks in advance ------------------- Edited by lucile83 on 03-08-2019 06:24


33) Forum : Anglais (2019-08-09 03:30:26) : Thème/ exotique
Hello!! I'm fed up with making a lot of mistakes in my translation sentences So I practise... Sorry about doing a lot of topics but my dream would be to become an English teacher And I am sure you will empower me to do it! I have already learnt a lot thanks to your advice Let's get started! ... As usual... could you help me correct my sentences please? Thanks in advance for that! 1. Plus les étés sont chauds, plus les Euro...


34) Forum : Anglais (2019-08-04 12:58:08) : Going to+Vb/future
Hi everyone, I think I know the general rules governing the use of "to be going to+ BV" to express something in the future. 1) it's used to refer to something that's been planned before the conversation takes place. 2) You use it also to speak about things that you're sure will happen based on evidence ( the famous "look at those clouds" jumps to mind). The thing that troubles me though is when people use it together with the adverb "no...


35) Forum : Anglais (2019-08-02 14:41:19) : Mini thème/correction
Hello everyone! Here I am with 5 new sentences that I have tried to translate Would someone mind helping me correct them? thanks in advance for your time! 1. Cela fait trois ans qu’elle travaille à Paris et elle envisage de changer d’emploi.It has been three years since she has worked in Paris and she's foreseeing changing her job.She has worked /She has been working in Paris for three years and she's foreseeing a change of job.She's pl...


36) Forum : Anglais (2019-08-15 23:36:29) : Our Story/61
Hello, Dear Storytellers! [bleu]Pour que notre histoire fonctionne bien, merci de lire ou relire les règles AVANT de poster, surtout si vous le faites pour la première fois ... [/bleu] [bleu]ATTENTION ! [/bleu] Depuis quelque temps, vous pouvez gagner plus de points ! Toujours plus fort ...:[bleu] Our Story + Grammar! [/bleu] Cette fois, vous devrez employer un verbe irrégulier à chaque fois (be/ have/ ne "rapportent" rien) les formes brita...


37) Forum : Anglais (2019-08-02 22:16:02) : Passive form/help
Hello The rule is: put the sentences below onto their passive form when it is possible. Thanks for helping me to correct them 1. The boss made me work late. I was made work late (by the boss). 2. We will take care of all the formalities. All the formalities will be taken care of (by us). 3. Some people think the proposed legislation is unworkable. The proposed legislation is thought to be unworkable (by some people). 4. I re...


38) Forum : Anglais (2019-08-13 23:40:30) : Ex 161/ from Tuscany
Hello, Dearest Friends, Here is the following exercise... posted in difficult conditions... I hope you'll like the translations, anyway... The translation into French is not so easy... La correction sera en ligne [bleu]le mardi 13 août, [/bleu]tard. [bleu]I)Translate into English:[/bleu] 1. Maxwell : J'avais cru que tout rentrerait dans l'ordre en deux temps trois mouvements, mais c'était mal les connaître. Jusqu'ici, j'ai pris mon mal...


39) Forum : English only (2019-07-30 16:28:34) : Essay/ past tense
Hello, Please can you guys check my essay? Thanks for any reply. I woke up at 8 o’clock yesterday. It was a little bit late than my usual routine. I straightly went to the bathroom and had bathed. When I reached at the kitchen my mom had already prepared breakfast for me. I ate breakfast with mom. After that i was ready for my job. Due to my car had broked last night I should catch the bus . The bus had just left the stop when I arrived...


40) Forum : Anglais (2019-07-31 01:25:53) : Verbe / gérondif
Hello, Pouvez-vous m'aider s'il vous plait? Au sujet du gérondif : Dans l'exercice : I'd like....(To get up)" à mettre au présent simple -verbe -ing ou Gérondif. Dans la leçon : "like" est un verbe suivi du gérondif. Là j'ai tout faux. J'ai conclu que "like" ne doit pas être conjugué pour être suivi du gérondif (tout comme : love, dislike, hate....). Qui aurait la réponse sur ce détail ? Merci ex : I like eating. ----------------...


41) Forum : Anglais (2019-07-29 23:37:47) : Question/holiday
Hello. Can you help me out please? thanks in advance for any reply. I'd like to know what the better way to convey this question in American English is : (I want to ask someone about the place in which he's going to sleep during his foreign vacation ) Which place are you gonna stay in? What place are you gonna stay in? In what/which place are you gonna stay (during your vacation)? ...or any other suggestion ------------------- ...


42) Forum : Anglais (2019-08-03 15:15:19) : Phrases/ thème 5
Hello! Could you help me correct the translations I have done please? It'd be nice of you! thank you very much 1. Il travaillait comme journaliste indépendant depuis dix ans quand il a été embauché par le Sun. He was working as an independant journalist for 10 years when he got employed by The Sun. 2. Plus vous étudierez le rapport dont je vous ai parlé, mieux vous verrez combien les jeux sont importants. The more the rapport I told ...


43) Forum : Anglais (2019-07-28 20:05:21) : Back from England/correction
Bonjour à toutes,à tous. Merci d'avance pour la correction de ces phrases. 1)I already came in this fitness room two years ago. 2) From 60 years old we get 30% off on the price of a return ticket. ------------------- Modifié par lucile83 le 28-07-2019 12:26


44) Forum : Professeurs (2019-07-30 13:09:29) : Enjoy English 5è- audio
Bonjour, Je suis enseignante et je recherche le CD audio du manuel NEW ENJOY ENGLISH 5ème, BOOK 1- Lesson 3: "What type are you at home?" (interview de Nathan dans le WORKBOOK p.14). Si quelqu'un travaille avec ce manuel, je lui serais vraiment reconnaissante de m'envoyer cet audio que je ne trouve nulle part sur les sites d'édition et autres... Je veux bien échanger à votre demande aussi, selon vos besoins. Un grand merci par avance! Estrel...


45) Forum : Anglais (2019-08-02 14:49:36) : Thème 4/correction
Hello, can you help me please? Thanks1. Nous regrettons ne pas vous avoir accompagnés pendant la visite. Nous aurions beaucoup appris sur l’entreprise.We wish we had gone with you during the visit. We'd have learnt a lot about the company.2. Le PDG doit rencontrer le conseil d’administration après-demain, mais il se peut que le rendez-vous n’ait pas lieu.The CEO is to meet the board of directors the day after tomor...


46) Forum : Anglais (2019-08-19 13:47:33) : Rack your Brains and Help/ 51
Hello, dearest Friends and workers! Voici votre exercice de vacances caniculaires. 😥 ☀️ Tout le monde souffre ou a souffert de cette chaleur étouffante qui envahit nos villes (et aussi nos campagnes !). Cela m’a naturellement amenée à évoquer l’horreur des transports en commun – non climatisés ici, et ce à quoi nous sommes quotidiennement confrontés … Sujet à la fois « lourd » et « léger » … Vous penserez à ces documents...


47) Forum : Anglais (2019-07-27 10:44:05) : Make him obey/obeyed
Hello I'm trying to do an exercise on this site ( causative forms) and I don't understand this : 'I know that he refuses to do it, but don’t worry, I'll make him obey, whether he wants it or not.' Je sais qu'il refuse de le faire, mais ne t'inquiète pas, je le ferai obéir, qu'il le veuille ou non ! Why OBEY? J'ai lu que : se faire obéir = to make oneself obeyed Est-ce une erreur? Thanks a lot for your answers ------------------- Modif...


48) Forum : Anglais (2019-07-27 05:35:09) : Question /come
Bonjour à tous, Dans un livre, j’ai lu une la phrase suivante : With these changres we will surely come some ajustments. Cette phrase est-elle correcte ? si oui, pourriez-vous s’il vous plaît me donner une explication (notamment sur le verbe « come » ici) ? Par contre, s’il si l'on on supprime « we », la phrase me paraît tout à fait normale. Merci d’avance. ------------------- Modifié par lucile83 le 26-07-2019 14:29


49) Forum : English only (2019-07-26 14:37:30) : Preposition/help
Dear teachers, Please help me regarding the problem below, Thanks in advance for your time and help. How to remember preposition use with adjectives; examples are as under: Do I need to save in my mind / save in mind or any other suitable solution for it. afraid of /angry with /bad at/interested in/married to/ frightened of/ crowded with/good at/successful in/polite to , etc. Thanks in advance. Regards, Rafil. ------------------- E...


50) Forum : Anglais (2019-07-25 14:31:42) : What I'm on about/aide
Bonjour, Pour améliorer mon anglais, j'essaie de traduire des chansons anglaises et de les apprendre. Je bloque sur une phrase de la chanson "Supersonic" d'Oasis : You need to find out, cos no one's gonna tell you what I'm on about. La traduction que je trouve sur internet est la suivante : Tu dois chercher, car personne ne va te dire de quoi je parle. Je suis un peu perdue car je ne connaissais pas l'emploi de "on about" pour parler de se...


51) Forum : Professeurs (2019-07-24 18:14:09) : Manuel Bloggers 4e
Bonjour, Je cherche les cds classe de Bloggers 4e. J'ai beaucoup de cds en échange. Merci beaucoup pour votre aide. Isabelle.


52) Forum : English only (2019-07-24 23:17:14) : Meaning/help
Hello. Could you help me,please? I watched a TV show,and there was a conversation like this. A:Not knowing is part of the fun. B:'Not knowing is part of the fun' is the model of the community college. I got the meaning,but what B says is maybe ironic.I don't understand what kind of irony it is. Thank you for any reply. ------------------- Edited by lucile83 on 24-07-2019 12:23


53) Forum : Anglais (2019-07-23 11:28:03) : Latest/aide
Hello, Est-ce que je peux dire : my latest email s'il vous plait? (pour dire : mon dernier mail) envoyé précédemment à une hotline pour me plaindre. Cordialement, ------------------- Modifié par lucile83 le 23-07-2019 11:18


54) Forum : Anglais (2019-07-28 16:31:44) : Have to/must
Bonjour, Je dois laver la voiture de mes parents. Peut-on écrire à la fois "must" et "have to"? I must wash my father is car. I have to wash my father is car. Si oui quelle est la petite différence de traduction. Merci bien. ------------------- Modifié par lucile83 le 22-07-2019 23:24


55) Forum : Anglais (2019-07-22 23:56:13) : Expression /toujours plus
Bonjour, J'ai une question de traduction s'il vous plait. J'aimerais traduire "nous raconter des histoires toujours plus incroyables" Puis-je dire " to tell even more incredible stories." Je ne trouve pas cette formulation dans les cours/exercices. Si quelqu'un peut me corriger ce serait génial ! Merci beaucoup ! ------------------- Modifié par lucile83 le 22-07-2019 23:31


56) Forum : Anglais (2019-07-24 22:41:42) : From/ to
Bonjour, J'ai une question de traduction s'il vous plait. J'aimerais traduire "Des passionnés aux spécialistes, nous sommes ouvert à tous" Puis-je dire "From passionate to specialists, we are open to all " Je ne trouve pas cette formulation dans les cours/exercices. Si quelqu'un peut me corriger ce serait génial ! Merci beaucoup ! ------------------- Modifié par lucile83 le 22-07-2019 23:43


57) Forum : English only (2019-07-22 16:25:20) : Words /I can't understand
Hi everybody! I’d like to give my students the script of a listening activity on 18th century social classes. Can you please help me with the missing words of the transcription I wrote? “They knew their place in the local hierarchy. _____________ , at least outwardly, towards those above them, pity those below them, and perhaps try against tremendous odds, to rise a __________ higher.” You’ll find the audio file clicking here: http://bi...


58) Forum : Anglais (2019-07-22 06:21:51) : Question/aide
Hello! Dans un film, j'ai entendu "You want me to sing?" Est-ce courant en langage familier d'omettre l'auxiliaire "do" des questions ? Thanks! ------------------- Modifié par lucile83 le 21-07-2019 19:11


59) Forum : Anglais (2019-07-31 18:07:56) : Correction/Thème
Hello; here's the attempt of traduction of an article I have done, could you help me correct my mistakes please? Source : D’après un article par Stéphanie Le Bars, M le Magazine, 13 octobre 2017 Kyrie est bien embarrassée. Comment savoir si la phrase du président philippin, Rodrigo Duterte incitant ses compatriotes « à tuer les vendeurs de drogue », est vraie ou pas ? La jeune Américaine de 17 ans a deux minutes pour se faire une opinio...


60) Forum : Anglais (2019-07-31 21:45:08) : Phrases/ thème 3
Hello! Would you mind helping me to correct the following sentence translations please? Thanks! 1. Si tu disais la vérité pour une fois, nous serions tous beaucoup plus rassurés. Crois-moi. If you'd say the truth for once, we'd all be more reassured. Believe me. 2. Lors de la réunion hier, l’entrepreneur a dit qu’on devait connaître ce dossier par cœur. During yesterday's meeting, the entrepreneur said we should know that file by...


61) Forum : English only (2019-08-06 03:37:14) : Myself/ By Myself
Hello, Could you help me please? Thanks for any reply. A: I solved the problem myself. B: I solved the problem by myself. Sentence A means nobody helped me solve the problem. I was the one who actually did it. Sentence B means I was alone while I was solving the problem. Nobody else was with me at that time. Is that correct? ------------------- Edited by lucile83 on 21-07-2019 12:03


62) Forum : Anglais (2019-07-25 16:40:40) : Phrases/thème 2
Hello! I'm aware of my progress in English since I've signed up on this site but I hope one day I'll be able to speak without making a single mistake. That's why I've just translated a second group of sentences from French into English. I hope there aren't lots of mistakes. Thanks for helping me find them! 1. Depuis le début des années 90, le Japon se bat contre la déflation et une croissance faible. Since the beginning of the 90's,...


63) Forum : Anglais (2019-07-20 18:44:38) : Phrases/ thème
Hello! Here are some sentences I've just tried to translate Could you highlight my mistakes in order that I correct them please? Thanks! 1. Quand il était plus jeune, il regardait beaucoup la télé, maintenant il préfère faire du sport. When he was younger, he watched TV a lot, now he prefers doing sport·s·. 2. Si tu es d’accord, nous pourrions aller à la piscine chaque samedi pour nager ensemble. If you agree, we could go to the po...


64) Forum : Anglais (2019-07-19 14:11:26) : Traduction/to
Bonjour, pourriez-vous m'aider s'il vous plaît. Que veut dire en français le mot anglais 'to' suivi de son verbe. Il veut dire 'pour' ou 'à' ? Merci de votre aide. ------------------- Modifié par lucile83 le 19-07-2019 08:07


65) Forum : English only (2019-07-20 11:56:19) : Which tense/correct
Hello Could you please help with this question and get me the answer? Thanks for any reply. Algeria ……… Senegal in the Africa Cup final next Friday. will play \ is going to play \ plays \ is playing I see all these are possible with future a.is going to = a decision made in advance or intention and could be possible here because both teams have already intention. b.is playing for arranged and scheduled things also is used to indicat...


66) Forum : Anglais (2019-07-20 11:28:13) : Newspaper/article
Hello. Here's a newspaper article I tried to translate. Could you help me correct my mistakes please, I did my best. Thanks. Titre : Audiences TV : M6 a dominé la soirée grâce au « Roi Lion » 4,46 millions de téléspectateurs étaient devant M6 ce lundi soir pour assister à la diffusion inédite du « Roi Lion », le dessin animé de Disney sorti en 1994. C'était une diffusion inédite à la télévision française. Ce lundi soir, Le Roi Lion,...


67) Forum : Anglais (2019-08-01 00:49:14) : Our Story/ 60
Hello, Dear Storytellers! [bleu]Pour que notre histoire fonctionne bien, merci de lire ou relire les règles AVANT de poster, surtout si vous le faites pour la première fois ... ATTENTION ! [/bleu] Depuis quelque temps, vous pouvez gagner plus de points ! Toujours plus fort ...: [bleu]Our Story + Grammar! [/bleu] Cette fois, vous devrez employer [bleu]des adverbes[/bleu], en les plaçant où il se doit ! (Spécifier la "valeur" (temps/ manière...


68) Forum : Anglais (2019-07-29 23:50:45) : Ex 160/ wherever you are
Hello, Dear Friends Voici vos exercices de traduction suivants ! Ni très difficiles, ni très "faciles", mais "juste comme vous les aimez" ... Je vous rappelle que votre participation peut se limiter à une partie de l'ensemble ... En entier, ce travail mérite ses La correction sera en ligne le[bleu] lundi 29 juillet tard. [/bleu] Je suis certaine que vous m'étonnerez encore par vos trouvailles ... Courage ! [bleu]I)Translate into ...


69) Forum : Anglais (2019-07-14 15:44:21) : Correction/do ou done
Hello, Could you help me please? Which is correct? Did'nt do or didn't done Thanks for any reply. ------------------- Modifié par lucile83 le 14-07-2019 20:21


70) Forum : Anglais (2019-07-16 16:42:46) : Passif/ correction
Hello. Could you help me correct my exercise, please? Thanks in advance Fabriquez une nouvelle phrase en passivant le verbe souligné, quand c’est possible : 1. They didn’t explain to the shareholders the reasons for the change of policy. The shareholders weren't explained to the reasons for the change of policy. The reasons for the change of policy weren't explained to the shareholders. 2. The teachers have made the children learn t...


71) Forum : Anglais (2019-07-15 17:08:54) : Traduction/aide
Hello. Could you help me correct my mistakes, please? Thanks. - Si je m'étais un peu plus appliqué, je serais peut-être devenu une star du cinéma. J'en avais le talent, tu sais. If I had done my utmost, I would have maybe become a movie star. I had the talent for that, you know. (By the way, is it correct to say 'I had got the talent'?) - J'aimerais mieux que tu me demandes si je peux te prêter de l'argent que de te voir en emprunter à la...


72) Forum : Anglais (2019-08-01 22:57:04) : Rack your Brains and Help/ 50
Hello, dear Friends! Voici notre première édition de RYB de vacances ! Il est allégé, dans la mesure où, je pense, il vous demandera moins de temps à réaliser (à écrire et rédiger ... ) mais pas vraiment moins si, en travailleurs extrêmement sérieux, vous cherchez la plupart des éléments inconnus ou étonnants ... Vous pouvez aussi décider de faire ces exercices "à l'économie" (en cherchant un minimum et en n'utilisant que vos connaissance...


73) Forum : Anglais (2019-07-16 16:06:25) : Aide/ interprétation
Bonjour à tous et à toutes, J'ai une question à soumettre à votre sagacité commune : Comment traduirez-vous cette phrase suivante : " Look at that mean mini Maui just tickety-tappin' !" Histoire de ne pas trop vous lâcher dans la jungle sauvage, laissez moi vous expliquer d'où provient cette phrase Il s'agit d'une chanson nommée "you're welcome" chantée par Dwayne Jhonson ( l'ex-catcheur, "the rock" , si si ! ) dans le film d'animation "Va...


74) Forum : Anglais (2019-07-10 18:15:45) : Used to/sans complément
Bonjour, Est-ce que ce dialogue est compréhensible pour un anglophone ? Grammaticalement le used to + rien, est-ce possible? une faute grave? "-what about studying?" "-well..studying, that is something I'm used to.." Merci pour vos réponses. Mordialement mahery ------------------- Modifié par lucile83 le 10-07-2019 12:42


75) Forum : English only (2019-07-10 15:13:39) : Reported speech/help
Hello Please could you help with this sentence ? Direct speech >> “My mum told me to come home. Indirect >>> She said (that) her mum told her to go home. I noticed it was answered online and copied it here. Why do they change 'come home to go home' ? Thanks for any reply. ------------------- Edited by lucile83 on 09-07-2019 22:11


76) Forum : Anglais (2019-07-16 21:13:16) : Différence/unskilled et incompetent
Bonjour, Quelle est la différence entre unskilled / unqualified et incompetent dans la traduction de l' adjectif français incompétent ? Dans quel cas utilise-t-on le préfixe un et le préfixe in devant un adjectif en anglais ? Tout grand merci en avance pour vos explications. Have a sunny day. ------------------- Modifié par lucile83 le 09-07-2019 14:57


77) Forum : Anglais (2019-07-08 14:11:12) : Différence/ disconnect et unplug
Bonjour , J' aimerais bénéficier de votre aide et je vous en remercie d'avance. Quelle est la différence entre to disconnect et to unplug? Quelle est la différence entre to remain et to stay? Have a gorgeous Monday. ------------------- Modifié par lucile83 le 08-07-2019 11:29


78) Forum : Anglais (2019-07-14 13:25:15) : Phrases /correction
hello everyone! here are some sentences I tried to translate into English. could you help me correct my mistakes by pointing them out please? thanks! 1 Si Gary ne m’avait pas prêté deux cents livres, je n’aurais pas pu me payer cet ordinateur. Hadn't Gary lent me two hundreds pounds, I couldn't have afforded this computer. 2 Il se pourrait qu’elle ne se soit pas cachée dans les bois. She might not be hidden in the woods. 3 Malgré ...


79) Forum : Anglais (2019-07-14 21:47:36) : Translation/Nolan
Hello. Here is a new translation exercise. would you mind helping me correct my mistakes please? If you haven't time to do all the sentences in a row, feel free to correct a sentence at once. Many thanks! "Nolan détourna le regard, leva les mains et regarda fixement ses paumes. Ses mains tremblaient et sa fine chemise de coton était trempée de sueur. Il ne pouvait supporter ce spectacle. Il quitta la véranda et gagna rapidement l’imme...


80) Forum : Anglais (2019-07-07 17:18:25) : Any /phrase affirmative
Hi Everybody In an exercise " Some or any " The answer to a sentence is : " Will you buy any bread for dinner ? " and further on " Can you buy some fruit , please , when you go to the market ? " Why is it not " Will you buy some bread for dinner " because it's an affirmative sentence ? Regards ------------------- Modifié par lucile83 le 07-07-2019 14:28


81) Forum : Anglais (2019-07-09 13:43:12) : Traduction/phrases
Bonjour, voici quelques phrases dont je me demande quelles peuvent en être les traductions. Pourriez-vous me dire ce que vous en pensez ? Merci d'avance 1) Contexte : je prête mes clés de voitures à un ami pour une durée déterminée. Phrase : "je te les laisse" (tandis que je les lui tends) Traduction personnelle : "I leave them to you" mais je ne suis pas sûr que le verbe "leave" corresponde très bien ici. Certes je pourrais dire "I le...


82) Forum : Anglais (2019-07-03 20:31:49) : May / can
Bonjour, Dans la phrase suivante correspondant à l’exercice de grammaire MAY/CAN. J'ai écrit I can come back late alors que dans la correction il est écrit: I may come back late. Peut-on considérer "can" comme étant une erreur ou bien les deux possibilités sont valides? Est-ce que I may... signifie: Il est probable que... ET "can" dans la phrase serait une affirmation? Merci à vous. ------------------- Modifié par lucile83 l...


83) Forum : Divers (2019-07-04 16:25:20) : Lettre motivation/Post-BAC
Bonjour, Je suis un éléve de Terminale S et j'aimerais savoir si vous pourriez corriger ma lettre de motivation dans l'objectif d'intégrer une section anglaise (SCAN) à l'INSA. Merci d'avance pour vos réponses. Dear Mr or Mrs, Currently in the Lycée in xxx, I am witting to you regarding the inscription in SCAN. This section caught my attention in the extent that it match with my professional path to became an engineer able to work everywher...


84) Forum : Divers (2019-07-03 17:50:55) : Lettre motivation/classe européenne
Bonjour, je dois faire une lettre de motivation en anglais pour intégrer la classe européenne. Je pense avoir fait quelques fautes. Merci de bien vouloir me corriger s'il vous plait. Dear Sir, Madam My name is Andréa, I am currently in third grade at the Serge Barranx scool in Montfort and I would like to enter the European section in the second grade. Your establishment offers the English European section with the SI option. I would wan...


85) Forum : Anglais (2019-07-03 14:55:34) : Ordre/adjectifs couleur
Bonjour à tous, Selon le fait que black and white is right and white and black is wrong , quel est l' ordre particulier des adjectifs de couleur en anglais ? Tout grand merci d' avance. Have a nice afternoon. ------------------- Modifié par lucile83 le 02-07-2019 13:47


86) Forum : Anglais (2019-07-06 20:25:10) : Phrases/ thème
Hello. I've just translated some English sentences into French. Would you mind checking them and pinpointing my mistakes, please? Thanks in advance - Il est essentiel que la jeune génération se rende compte de la gravité de la situation. It is essential that the actual generation become aware of the gravity of the situation. - Je te suggère de ne pas écouter cette émission ce soir. I suggest you not to listen to this show tonight. ...


87) Forum : Anglais (2019-07-03 09:55:41) : To go/ so far as
Bonjour, J' aimerais bénéficier de vos conseils: Pour traduire Il alla jusqu' à dire, j' ai observé que cela peut être: he went so far as saying ou he went so far as to say ;dans quel cas avec saying et dans quel cas avec to say ? Merci d' avance pour votre réponse. Have a sunny afternoon. ------------------- Modifié par lucile83 le 01-07-2019 15:15


88) Forum : Anglais (2019-07-06 22:16:18) : Correction/ thème
Hello. As usual, I've tried to translate a French text into English. I paid more attention to the used tenses this time, so I hope I didn't make a lot of mistakes. Thanks for any reply. Quand Marcel était petit, sa grand-mère lui avait interdit d'aller dans le grenier, et il lui avait obéi pendant quelques années. Mais un jour, il devait avoir huit ans, il s'était levé au milieu de la nuit, la bougie à la main, et avait monté l'escalier ...


89) Forum : Anglais (2019-07-15 23:14:27) : Our Story/ 59
Hello, Dear Storytellers! [bleu]Pour que notre histoire fonctionne bien, merci de lire ou relire les règles AVANT de poster, surtout si vous le faites pour la première fois ... [/bleu] [bleu]ATTENTION ![/bleu] Depuis quelque temps, vous pouvez gagner plus de points ! Toujours plus fort ...:[bleu] Our Story + Grammar! [/bleu] Cette fois, vous devrez employer des formes résultatives de mouvement - les plus faciles ... Leçon N° 109971. http...


90) Forum : Anglais (2019-07-15 23:35:28) : Ex 159/ bathing in the heat
Hello, dear Friends, Voici votre nouvel exercice de traductions. Nous avons changé de texte, d’auteur, et de style … Nous revenons donc à une « version normale » et à une difficulté « normale » … C’est un dont la correction sera en ligne le lundi 15 juillet au soir. J’espère que vous vous "amuserez" en faisant ce travail.[bleu] Give me you BEST, and I give you THE FORCE. [/bleu] [bleu]I)Translate into English:[/bleu] 1. Maxwell ...


91) Forum : Anglais (2019-07-01 18:22:43) : Formal email/aide
Hello, In order to my improve my English, I have done this exercise. Please feel free to indicate me my numerous mistakes. Do not hesitate also to give me your general opinion about my work. This will help me a lot Thanks for any reply. Subject: Write to a customer to tell them that the product/service they want is not available at the moment. Dear Customer, Unfortunately, our new model of personal Computer that you asked for, is curre...


92) Forum : Anglais (2019-06-30 18:57:59) : Correction/quantifieurs
Bonsoir à toutes,à tous Je sais que le quantifieur "much" sert d'instrument de reprise exemple :He drinks a lot of tea, I don't drink much.(sous-entendu :much tea) Il boit beaucoup de thé, moi je n'en bois pas beaucoup Ma question : les autres quantifieurs Little ; few ; a little ; a few; peuvent-ils servir d'instruments de reprise? Je propose les exemples suivants: a)Peter likes daughter's cake but he is eating little because...


93) Forum : English only (2019-06-29 21:58:51) : Hear/Listen
hi! Hello, Can you help me please? I did an exercise in which the correct answers were: 1-that's good to hear 2- Have you heard of the accident in Elm road? 1 - Why is it "hear" and not "listen"? 2- why is it "heard of" and not "heard about"? Thanks for any reply ------------------- Edited by lucile83 on 28-06-2019 22:36


94) Forum : English only (2019-07-16 07:43:35) : Rack your brains and help!/ 49
Hello, dear Friends and workers, Voici votre nouvel exercice de correction et de "remue-méninges" ... C'est un exercice de "transition", de fin d'année scolaire ou de début de vacances, comme vous le voulez ! Il est un peu moins long que d'habitude, un peu moins difficile, peut-être (mais c'est tout de même un ) Sa correction sera postée [bleu]le samedi 13 juillet tard.[/bleu] Vous avez une semaine, pour me proposer un nouveau genre d'ex...


95) Forum : Divers (2019-06-27 21:31:57) : Lien forum/aide
Bonjour à tous, C'est juste pour vous poser une question à propos du forum: Comment faîtes vous pour mettre des liens internet dans vos messages s'il vous plait? Merci pour votre aide. ------------------- Modifié par lucile83 le 27-06-2019 22:27


96) Forum : English only (2019-07-24 09:21:21) : How to say/help
Hello, Could you help me please? Thanks for any reply. It's about Japanese Amido,window screen in English.We change the screen once a few years,because the screen gets old.In such a situation I made a English sentence. Today,I changed the screen of Amido of my room.Almost 3 years have passed since I had changed it last time.The summer has come and insects would come.It serves to keep them from entering my room. Are there any useful verbs exc...


97) Forum : Divers (2019-07-12 20:34:14) : The missing vowels/309
[bleu]everybody![/bleu] [bleu]Find the missing vowels and unscramble the consonants in order to get the right word.[/bleu] [bleu]For the whole summer, all the numbers of vowels will be given. Everybody needs a break, you deserve it.[/bleu] 1- (of a sulky child etc) To push the lips out as a sign of displeasure. ..... ([vert]t p[/vert]) [vert]2[/vert] 2- Lively and bright. ..... ([vert]c v v s[/vert]) [vert]5[/vert] 3- To twist...


98) Forum : Anglais (2019-07-02 15:59:05) : Essay 3/correction
Hello, In order to improve my english, I choose to write this essay Please feel free to indicate me my numerous mistakes. Do not hesitate also to give me your opinion about my work Here is my essay: subject: What Impact do you think artificial intelligence (A.I) is likely to have on art and culture (painting, sculpture, cinema, music, litterature,...) (200 words) The development of a powerful artificial intelligence will undoubtedly hav...


99) Forum : Anglais (2019-06-27 08:22:54) : Nom/ + to + verbe
Bonjour, je regarde tous les jours "Fox News"(US TV channel) Les gros titres sur le sujet présentement discuté,sont affichés sur une large bande écrite au bas de l'écran.(Pas toujours facile car tout est en lettres majuscules) Il est fréquent de voir des titres "nom propre ou commun + to + v.inf" Exemples :"Obama to visit mosques" "Special counsel to stick 'four corners'of his report" Je suppose que dans le premier cas "Obama va visiter ...


100) Forum : Anglais (2019-06-26 15:01:47) : Correction/story
Hello, Dans l'optique de préparer un concours, j'ai besoin de progresser très vite en anglais. A cette fin, je vais réaliser quotidiennement une rédaction d'environ 300 mots. Dans l'optique de m'améliorer, n’hésitez pas à m'indiquer ce que vous pensez de ce que j’écris (au niveau de la cohérence du texte écrit + des points à améliorer) Merci beaucoup pour votre aide !! Voici le même texte en anglais (n'hésitez pas à m'indiquer les fautes p...












Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.