Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme
2 millions de
personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais...
Cliquez ici !




- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

Tous / ++
Tous les sujets (100 plus récents) Modifiés aujourd'hui
1) Forum : English only (2017-07-27 02:00:17) : Two nouns/help
Hello everybody! My question is about two nouns whose first noun is used as a modifier for the second noun : sitting room,gold watch. Would you please tell if we can make the first word plural or not? And if the answer is No, does it have any exceptions? Thank you in advance ! ------------------- Edited by lucile83 on 24-07-2017 12:07


2) Forum : Anglais (2017-07-27 01:56:45) : Aide/ traduction
Bonjour, j'ai besoin d'une correction et avis sur une présentation que j'ai écrit s'il vous plait. Le but de cette présentation serait (de se présenter ^^) d'obtenir plus d'emplois dans le début d'une carrière d'une jeune modèle. Merci d'avance ! Voici la traduction en français du début du texte que je pense avoir mal formulé: Je m'appelle Jane, je suis étudiante à l'université à Paris, j’étudie à distance la physique et l'anglais. Etant d...


3) Forum : Anglais (2017-07-27 01:37:13) : Aide/toucher
Bonjour à tous, j'aimerais savoir si quelqu'un pourrait me donner la traduction exacte de "Tout ce que je touche se transforme en or". Merci pour vos réponses. ! ------------------- Modifié par lucile83 le 26-07-2017 21:01


4) Forum : Divers (2017-07-27 00:12:17) : The missing vowels-219
[bleu] everybody![/bleu] [bleu]Find the missing vowels and unscramble the consonants in order to get the right word.[/bleu] [bleu]This week, the number of vowels is given in 9 out of 10 answers.[/bleu] 1- The side of a road, path etc. ..... ([vert]dws[/vert]) [vert]4[/vert] 2- To live (in a place). ..... ([vert]wldl[/vert]) [vert]1[/vert] 3- To scrape the skin from (a part of the body). ..... ([vert]rzg[/vert]) [vert]2[/vert] ...


5) Forum : Français (2017-07-26 23:52:49) : Articles et négation
Bonjour, Pourriez-vous m'aider à comprendre pourquoi on met l'un et pas l'autre dans les phrases comme suites ? - Bernard fait de la natation. Sa soeur Lucie ne fait pas [blue]de ( et pas " la " ) [/blue]natation. Elle fait de la danse. - Marie mange une orange tous les matins. Robert ne mange pas [blue]d'orange ( et pas " l'orange ")[/blue], il préfère un kiwi. Merci beaucoup. Thuy.


6) Forum : Mathématiques (2017-07-26 23:27:39) : Intégrale
Bonjour, je me nomme issac j'ai un sérieux problème je suis en Ts je voudrais que vous me montrer comment on calcule un intégrale n'importe l'essentiel c'est de savoir comment on calcule les intégrales


7) Forum : Français (2017-07-26 23:24:14) : Les trois amis
Bonjour,est ce que pouvez-vous m'aider à corriger mon texte . Et merci d'avance. Un jour j'ai lu un roman qui raconte l'histoire de trois amis , se sont des gens simple de peuple , leur rôle et de récupérer les gens fugitifs , quand un homme échappe de son travail , les trois amis essaie nt de l'attraper , et ils gagnent l'argent grâce a ce travail , un jour un homme très fort échappa , donc les trois amis veulent le captuter , mais ce dernier...


8) Forum : Allemand (2017-07-26 22:53:37) : Dativ vs AKK-l'accord d'adj
Bonjour j'ai fait quelques exercices de grammer pouvez vous m'aider à les corriger s'il vous plaît 1) Ergänzen Sie „ Dativ/ Akkusativ“: 1. an : Das Kino liegt an (der) __dem_______________ Marktplatz. Wir fahren an (das) _das________________ Meer. 2. auf : Die Tasse steht auf (der) __dem_______________ Tisch. Ich stelle die Tasse auf (der) ______den___________ Tisch. 3. hinter : Hans bleibt hinter (seine) ____seiner_____________ Mut...


9) Forum : Néerlandais (2017-07-26 22:21:31) : Aide particules
Bonsoir à tous, S'il y a bien une chose que je n'ai absolument pas saisi du début à la fin dans mon apprentissage du néerlandais depuis 1 mois que je m'y suis mis c'est bien les particules. Alors je sais qu'il existe des verbes à particules inséparables, séparables et des fois les deux mais... Quand doit-on les utiliser? Pourquoi? Dans quel contexte? Il y a-t-il une liste de verbes (in)séparables/mixés long comme le bras ou seulement qu...


10) Forum : Français (2017-07-26 22:03:49) : Triplet n° 199
Le français ne cesse de nous étonner par la variété de ses expressions et de ses jeux de mots. Ce jeu est fait pour vous les faire découvrir dans la joie et la bonne humeur 1) En quoi consiste le jeu des triplets ? On propose un triplet (3 mots : souvent 3 noms, mais on peut utiliser des adjectifs, des adverbes, des verbes). Il faudra trouver 'LE' mot qui, associé à chacun des trois mots du triplet, permettra de former un nouveau mot (compo...


11) Forum : Anglais (2017-07-26 19:34:36) : Can/ could
Bonjour, Pouvez-vous m'aider s'il vous plait? Sandra can repair broken computers because it is her passion. Dans cette phrase pourquoi je ne peux pas utiliser could car broke est au passé? ou pourquoi est-il au passé? Merci pour vos réponses. ------------------- Modifié par lucile83 le 26-07-2017 20:51


12) Forum : Français (2017-07-26 19:25:26) : Correction
Bonjour tous les membres sur le forum francaisfacile. je viens d'écrire un article à propos de travail à domicile. Pourriez-vous m'aider à le corriger? merci d'avance! Monsieur Du fait que il y a dans votre entreprise de plus en plus les employés qui deviennent parents. Au nom de tous mes collègues, je vous donc propose de travailler à domicile. Tout d'abord, je veux vous dire que l'aire de votre bureau n'est plus large par rapport a...


13) Forum : Mathématiques (2017-07-26 18:21:02) : Encore un soucis d'équation
Bonjour à toutes et à tous! Je me permets de tirer à nouveau une fusée de détresse pour un soucis d'étape d'équation que je n'arrive pas à saisir En faisant des exercices sur les suites je suis tombé sur çà, Voila l'équation: (par soucis de clavier, " ° " représentera "exposant x" ou "puissance x" au cas où exposant x ne serait pas correcte) Etape 01: 20*((1-0.95°)/0.05) Etape 02: 400*(1-0.95°) Etape 03: 400-400*0.95° Je...


14) Forum : Français (2017-07-26 15:23:55) : Message à corriger
Bonjour C'est un message court que j'ai écrit à un ami. Pourriez-vous m'aider à corriger les fautes ? - Je suis entraine de lire l'autographe de Novak Djokovic. C'est très intéressant même si je connais rien sur le monde de tennis pour l'instant. Je te raconterai quand j'aurai finir le livre. Je me suis aussi intéressée par le current conflict entre l'Israël et le Palestine en ce moment. Je vois que l'Israël est méchant dans leur occupations ...


15) Forum : Français (2017-07-26 14:26:25) : Our Story/N° 12
Hello Dear Story tellers! [bleu]Pour que notre histoire fonctionne bien, merci de lire ou relire les règles AVANT de poster ...[/bleu] Voici votre nouvel exercice de [bleu]LIBERTE [/bleu]! Exercice de [bleu]rédaction collective[/bleu] qui demande de la [bleu]flexibilité, de l'astuce et de la maîtrise de la langue[/bleu] pour pouvoir créer une même histoire, [bleu]TOUS ENSEMBLE [/bleu]! Vous devez suivre la première idée, mais avez touj...


16) Forum : Français (2017-07-26 14:09:53) : à corriger svp
Bonjour à tous, je tiens tout d'abord à remercier les membres qui m'ont toujours répondu.Voilà, j'ai encore de service à vous demander.Au travail on nous offre un cours d'anglais gratuit. Pour pouvoir poursuivre ce cours je dois remplir une fiche de candidature.Dans ce fiche on me demande d'expliquer mes objectifs dans la poursuite de cette formation dont j'aimerais vous montrer pour correction: "Vu que notre service est en relation permanent...


17) Forum : Anglais (2017-07-26 14:08:35) : Pourquoi/ed
Bonjour, ma question est toute simple mais je voudrais savoir pourquoi on met un "ed" (source : épigraphe du livre anglais "Harry Potter and the Philosopher's Stone") : For Jessica, who loves stories, For Anne, who loved them too, And for Di, who heard this one first Est- ce que ça signifie uniquement le prétérit et que Anne est morte ? Auquel cas pourquoi utilise-t-on "ed" des fois sans parler au passé (je n'ai pas d'exemple sous la main). ...


18) Forum : Professeurs (2017-07-26 11:53:02) : CD New Step IN 5ème
Bonjour, Je démarre dans un collège qui travaille sur un ancien manuel, New Step In 5ème, sans me fournir de ressources... Si quelqu'un les possède, ainsi que le livret du professeur idéalement cela m'aiderait beaucoup ! Pour ma part j'ai les pistes audio (cd) Join the Team sur tous les niveaux. Merci ------------------- Modifié par webmaster le 26-07-2017 12:48 Originaux uniquement


19) Forum : Allemand (2017-07-26 10:25:11) : Une excursion à kairouan
bonsoir j'ai fait une lettre et j'aimerais savoir mes fautes lieber..., ich habe letzten ferien eine Klassenreise nach kairouan gemacht .Der Bus fährt von Sousse um 6 Uhr AM ab .Er kommt Um 7 uhr an.ich habe 6 uhr dort geblieben .Ich habe vielen spaß mit meine Freunde :wir haben "Okba" Moschee besucht ,dann wir haben einen Teller "Tastira " gegessen.er schmeckt mir lecker aber das essen ist scharf danach haben wir photos fotografiert wir...


20) Forum : Anglais (2017-07-26 09:19:52) : Article après from/aide
Bonjour. En lisant les actualités, j'ai vu cette phrase : Rain falls from the clouds. Est-il possible de dire: Rain falls from clouds. ? Quelle est la différence? Merci pour votre aide. ------------------- Modifié par lucile83 le 26-07-2017 07:07


21) Forum : Français (2017-07-26 09:07:34) : Son dernier ou le dernier ces
Bonjour les amis, j'ai besoin de votre aide concernant ces tournures de phrase, lesquelles sont correctes et lesquelles sont fausses. - John est cool, il a écrit plusieurs romans policier, le dernier de ces romans lui a pris 4 ans. - John est cool, il a écrit plusieurs romans policier, son dernier roman lui a pris 4 ans.   - John est cool, il a écrit plusieurs romans, certains sont bons tandis que les autres ne le sont pas du tout, mais nou...


22) Forum : Suggestions (2017-07-26 08:41:26) : Annonce du décès
Bonjour, Décès : Lettre d’annonce d’un décès de Nadia1973 n'est plus. Excusez-moi, c'est le seul moyen que je trouve pour prevenir tous ses amies . J 'ai l'immense peine de vous annoncer le décès de ma chère et tendre Femme Nadia , survenu le 30/06/2017. Apres sa longue maladie severe, morte d'un accident brutal mais a toujours lutté avec force et sa joie de vivre nous faisait oublier à tous sa grave maladie. Repose à jamais en p...


23) Forum : Français (2017-07-26 02:29:32) : Où ou dont
Bonjour à tous Quelqu'un peut m'aider, svp ? j'ai doute danss ces phrases: où /dont Chez nous il ya des monuments Que vous pourrez admirer . j'ai demandé au verbe : admirer quoi ? les monumemts (COD) Chez nous il y a des momuments DONT la beauté vous fascinera . Fascinerá de quoi ??? de monuments (COI) Franchement je ne suis pas sûr si je suis dans le bon chemin, il me semble ou peut flou Merci d'avance Mjolie


24) Forum : Mathématiques (2017-07-25 20:42:30) : Barycentre coefficient points pondérés
Bonjour, après de nombreuses recherche sur internet je n'ai pas réussi à trouvé une réponse à cette question : a quoi corresponde les coefficients des points pondérés ? Si par exemple j'ai les points pondérés suivant : (A;2), (B;1), (C;3) à quoi correspond 2, 1, 3? Merci par avance. ------------------- Modifié par hbx360 le 25-07-2017 19:20 ------------------- Modifié par hbx360 le 25-07-2017 19:21 ------------------- Mo...


25) Forum : Français (2017-07-25 18:49:01) : Dont et en
salut tout le monde s'il vous plaît j'ai besoin l'aide pour connaître la deffirence entre" en" et "dont" parceque ses deux evité la repitition des noms lesquels commencent par "de "


26) Forum : Français (2017-07-25 14:45:11) : Article DE
Bonjour tout le monde ! Je fais des exercices dans un livre de grammaire et j'arrive pas comprendre d'utilisation d'article DE Par exemple : Tu ne t'es pas écarté DU sujet Il ne se désintéresse pas de l'avenir Nous n'avons pas peur des cambrioleurs Il se n'est pas éloigné de la ville Je ne peux pas passer du confort Je le connais. Il ne mettrait jamais une cravate verte. Il déteste cette couleur. Merci d'avance pour votre aide ...


27) Forum : Français (2017-07-25 13:57:52) : Ordre des mots (interrogations)
Bonjour, J'ai besoin de votre aide à me faire comprendre l'ordre des mots à l’interrogation par l'inversion quand le sujet est un autre mot qu’un pronom personnel. Par exemple : I - Sans l'objet: Vos parents vont acheter. La question par l'inversion sera 1) Où vont acheter vos parents ? OU 2) Où vont vos parents acheter ? . . . Quand sont rentrés Hélène et son mari ? II - Avec l'objet : Vos parents vont acheter une no...


28) Forum : Français (2017-07-25 10:36:12) : Ex 112/a holiday reflexion
Hello Dear Friends, "Pioneers", Regulars, Faithful ones, New ones, or... future ones (There's room for everyone!) Il y a eu une modification pour une phrase déjà donnée et un mot corrigé (merci Maxwell )... Désolée ... Nous voici en vacances ... Moins d'activité sur le site, concurrencé par les plages et la fraîcheur de la mer, mais toujours à l'esprit de ses fidèles qui usent de tous les "subterfuges" (ils me le disent!) et de toute ...


29) Forum : Anglais (2017-07-25 05:53:34) : Traduction/expérience
Bonjour! Je voudrais savoir si cette traduction est correcte. Merci pour votre aide. Anglais : The introduction: We all have experiences - some are good and some are bad. We appreciate the good ones and the bad ones harm us. There are people who allow disturbances to control them to such an extent that they stop being productive by brooding over again and again. They do not know "One looses the present by brooding over the past ! ” They neve...


30) Forum : Français (2017-07-24 22:06:42) : Un enfant rêveur Correction d'un tex
Bonsoir les membres. Voudriez-vous me dire quelles sont mes erreurs dans le texte suivant ? Quand il était encore petit, il disait souvent à ses camarades ainsi qu'à sa mère qu'il deviendrait un célèbre héros un jour. Cependant, en écoutant cela, ces derniers lui pouffaient de rire : vu que son aspect n'était pas celui d'un héros et qu'il était très lâche, tandis que les héros sont des personnes à craindre du fait de leur courage. Or, Lui,...


31) Forum : Professeurs (2017-07-24 19:30:03) : CD classe E for English 6°
Hello, Nous avons commandé les manuels E for English mais n'avons pas reçu les audios. Je sais que celui de 6° a été édité l'an dernier donc si une âme charitable pouvait me le faire passer, I'd be extremely grateful! Merci


32) Forum : Correspondants (2017-07-24 13:12:15) : Looking for penpal 12-17
Hello, I am Elodie. I am looking for an English girl (Learning frensh) aged from 12 to 17 to be my penpal. I live in France at the sea. I love English and I want to improve my level. We can start by writting and if we get along well to meat each other I like sport and every thing else. Thanks for your answer.


33) Forum : Anglais (2017-07-24 12:33:28) : Place/Never
Bonjour Pouvez-vous me dire s'il vous plait quelle est la bonne place de NEVER? It would NEVER have happened.... ou It would have NEVER happened J'ai vu écrit les deux versions, sont elles toutes les deux correctes ou absolument pas ? Merci pour votre aide. ------------------- Modifié par lucile83 le 19-07-2017 07:11


34) Forum : Divers (2017-07-24 11:23:29) : The missing vowels/218
[bleu]everybody![/bleu] [bleu]Find the missing vowels and unscramble the consonants in order to get the right word.[/bleu] [bleu]This week will be easier, I've decided to give you the number of vowels in each sentence.[/bleu] 1- To repair or fit new parts to a ship. ..... ([vert]trf[/vert]) [vert]2[/vert] 2- In tennis, the hitting of a ball before it bounces. ..... ([vert]lvl[/vert]) [vert]3[/vert] 3- In certain churches, a cl...


35) Forum : Anglais (2017-07-24 10:58:54) : Traduction/en anglais
Bonjour à tous! Comment pourrait-on traduire du français en anglais Evaluation de groupe (collectif) de la personnalité Personality group assessment? or Group personality assessment? Merci à tous! ------------------- Modifié par lucile83 le 20-07-2017 18:03


36) Forum : Allemand (2017-07-24 09:45:09) : Description d'une ville
bonjour j'ai fait une lettre à un ami sur ma ville j'ai besoin de votre aide pour corriger les fautes et l'améliorer lieber... Guten Tag wie geht's dir .Du hast mich gefragt :Wie ist deine Stadt? Sousse heißt "die Perle das Sehel" und besitz die erst platz in Tourismus in Tunesien. Sie liegt am Meer im Mittelost Tunesien .Sie hat einen schönen und langen Strand . Das Wette ist melt und die Landschaft ist seher schön . Meine Stadt...


37) Forum : Anglais (2017-07-24 06:15:21) : Traduction /indiscrétion
Salut Bonjour à tous ! Comment traduire "Indiscrétion" dans le sens de "la fuite" c'est-à-dire une malveillance qui consiste à répéter des propos qui auraient dû rester confidentiels ? Merci pour votre aide. ------------------- Modifié par lucile83 le 20-07-2017 11:32


38) Forum : Anglais (2017-07-24 06:02:50) : Listes mots/sons IPA
Salutations ! Bonjour Y aurait-il quelque part sur Internet des listes de mots classifiés selon les différents sons de l'alphabet phonique ? Exemple : Liste du maximum de mots comportant le son /ʌ/ , avec par exemple : but, cup, luck etc dans une colonne et en face bʌt, kʌp, lʌk, etc. Liste des sons en /ɜ/ en /ɔ/ etc. Merci. PS : J'ai longuement cherché sans succès ... ------------------- Modifié par...


39) Forum : Français (2017-07-24 01:28:41) : Le plus que parfait
Bonjour, dans un exercice en français, il fallait mettre au plus-que-parfait : tu (être)accusé d'un crime non commis. j'ai mis comme réponse: tu étais accusé ... et c'était faut car il fallait mettre "tu avais été accusé..." et une autre phrase : nous(être)punis à cause de notre erreur. j'ai mis "nous étions punis...." et c'était faux car il fallait mettre "nous avions été punis..... Pourriez vous me dire pourquoi mes réponses sont fau...


40) Forum : Correspondants (2017-07-23 18:47:45) : Cherche correspondant(e)s écrit
Bonjour tout le monde, j'ai 24 ans (garçons), je cherche un ou une (ou même plusieurs) correspondant(e)s pour améliorer mon écrit français. Merci à ceux et celles qui répondrons.


41) Forum : Français (2017-07-23 18:20:27) : Une présentation
Salut! Pourriez-vous me corriger le texte au dessous. Merci d'avance Je m'appelle Soufiane Bourkadi, je descend d'une famille Fassi qui est accrochée à ses racines arabes et musulmanes. Au fait, Fes est la capitale spirituelle du Maroc. Fes comprend plusieurs monuments historiques reconnu par l'UNESCO comme un patrimoine mondiale. Maintenant je passe au sujet intime qui concerne moi-même, en outre; je me présenterai à vous en quelques lignes....


42) Forum : Français (2017-07-23 16:55:15) : Comment écrire sans fautes orthographe
bonsoir tous le monde j'ai commencé à apprendre le français depuis 3mois mais mes grands problèmes : 1) j'ai toujours des fautes en orthographe au niveau de mon écriture 2) ma communication en francais est en peu faible mes questions si quelqu’un connais un bon livre ou bien cours en pdf pour bien apprendre l'orthographe? et est ce que je peut touver sur le net qulqu'un pour pratiquer la communication par parler sur skyp ou bien watsup ...


43) Forum : Français (2017-07-23 16:13:36) : à l'école; dans l'école
Bonjour, Est-ce que vous pourriez me donner une règle s'il vous plaît : On dit "je vais à l'école. (1) Mais : J'ai travaillé dans une école de commerce. (2) Pourquoi faut-il utiliser dans la phrase numéro 2 la préposition "dans". Est-ce que vous pourriez me donner des exemples où la tournure "dans l'école" est obligatoire? Merci la pie


44) Forum : Mathématiques (2017-07-23 13:52:22) : Tangente
Bonjour, je bloque sur ce exercice depuis longtemp: soit f(x)=(-x^2 + 2x -1)/x . On note (Cf) sa courbe. 1)determiner les abscisses des points où la tangente est horizontale. 2)existe t-il des points de (Cf) où la tangente admet un coefficient directeur égale à -2 ?? 3)determiner les abscisses des points de (Cf) où la tangente est parallèle à la droite y= (-2/3)x -5 . Merci d'avance.


45) Forum : Espagnol (2017-07-23 13:21:08) : Concordance des temps - passé
Bonjour à tous, Je souhaiterais traduire une phrase mais au regard les règles de concordance des temps que j'ai trouvées je ne sais pas quelle règle appliquer. Les logiciels de traduction ne font qu'accroître mes doutes. Je remercie d'avance celles et ceux qui aurons la gentillesse de m'aider en m'expliquant. Voici la phrase: A ce moment je compris mieux les préoccupations de ma copine quand elle demandait au conducteur de conduire plus le...


46) Forum : Français (2017-07-23 12:57:30) : Comment peut-on ecrire en francais?
Bonjour a tous, A chaque fois j'essaye d'ecrire en français mais j'ai trouver beaucoup des dificultés;le manque de vocabulaire (j'ai memorisé bcp de vocabulaires mais j'ai les oubliés rapidemment ) comment puis-je faire ? aidez-moi s'il vous plait.


47) Forum : Français (2017-07-23 11:46:08) : Ce et cela
Bonjour Je voudrais savoir si " cela " peut être utilisé à la place de " ce " dans la phrase suivante : - Des familles de vignerons cultivent laborieusement de magnifiques terres et ce, depuis des générations. Merci beaucoup. Thuy.


48) Forum : Français (2017-07-23 07:35:55) : Présentation
Bonjour, je m'applle HAING Chinda. HAING est mon nom et Chinda est mon prénom. J'ai 21 ans. Je suis Cambodgienne. Je viens de Banteay Meanchey. Dans ma famille, il y a 10 membres: mes parents, mes quatres grands soeurs, mes trois frères et moi. Mais, il y a seulement trois personnes qui sont célibataire: mes deux grands frères et moi. Mes parents sont paysans. En ce moment, j'habite avec mes amies à Phnom Penh qui sommes supportées par Enfants d...


49) Forum : Français (2017-07-23 01:08:52) : Utilisation de la préposition du et de
quand est ce qu'on utilise "De" et quand est ce qu'on utilise "Du"?


50) Forum : Français (2017-07-23 00:37:20) : Ecrire un roman
Comment arriver à trouver une source véritable d'inspiration pour écrire un ouvrage didactique?


51) Forum : Anglais (2017-07-22 21:05:10) : Cas particuliers/Be-ing
Bonjour à tous! J'ai fait un exercice en anglais sur le présent en BE + -ING et la phrase est la suivante: He ... (say) he doesn't need a coach. Il fallait conjuger correctement... Cependant, selon la leçon, lorsque le verbe fait une syllabe et se termine par consonne-voyelle-consonne, on double la consonne finale. Or, ici sayying et faux, on l'écrit saying... Y a-t-il des verbes particuliers? (désolée pour le pavé ^^') et merci de vos répon...


52) Forum : Correspondants (2017-07-22 20:24:14) : Looking for an english-speaking person
Hi everybody, My name is Omar, I am a 28 years old French guy and I would like to get in contact with an English-speaking person to improve my English. I'm looking for a person between 18 and 35 years old, from United Kingdom, USA, Canada, Australia. Of course I'll teach you French in return. Thanks !


53) Forum : English only (2017-07-22 20:08:19) : Reflexive pronoun/Help
Hi Hello, She took the dog with her or herself? And Why please? Best regards. ------------------- Edited by lucile83 on 15-07-2017 12:24 ------------------- Edited by lucile83 on 22-07-2017 23:28 The forum is not a place where you can have an argument. Please use the messages for that.


54) Forum : Allemand (2017-07-22 17:00:33) : Ein E-mail
bonjour! pourriez vous m'aider à corriger le texte ci-dessous, Merci d'avance :D Hallo mein lieber Freund Samir. Ich hoffe alle ist in der Ordnung bei dir. Eigentlich, habe ich dir viel zu sagen. Gestern war ich verreist in der nähe von Fez, dort drüben am Bahnhof habe ich eine neue sehr nette Freundin kennengelernt. Sie heißt Sara und sie arbeitet als Lehrerin von deutscher Sprache genau in Fez. Ich möchte hinweisen dass, sie wunderschön ist, s...


55) Forum : Allemand (2017-07-22 13:25:55) : Getrennte Schule
Bonsoir! pourriez-vous m'aider à corriger le texte ce-dessous s'il vous plaît. Merci d'avance :D Getrennte Schule, das Thema nimmt einen zeuntralen Platz hier in Marokko. Man kan nicht leugnen, dass das Thema sehr verbreitet ist. Deshalb werde ich dass Thema angehen. In wirklichkeit, ich habe kein personische erfahrung darüber, aber ich kenne eine freundin, die sie Sara laütet. Sie hat ungefähr drei jahre in einer getrennte Schule studieren ...


56) Forum : Français (2017-07-22 13:02:01) : Prépositions
Bonjour En faisant un exercice sur des prépositions, je vois que les deux choix sont possibles. La correction dit que non. Je voudrais donc savoir si j'ai raison. Merci de m'aider à comprendre. - Je crois qu'elle va dans/ sur ses 90 ans. - J'ai RDV à 18h avec/ chez le médecin. - Je t'ai attendu pendant/ pour plus qu'une heure. - Il faut que vous soyez tolérants l'un envers/ avec l'autre. - Cet homme est aimé par/ de tous. Merci beauco...


57) Forum : Français (2017-07-22 12:59:54) : Abacus and Consonants/1
Hello, Dear Friends, I know that for some of you the word[bleu] "ABACUS"[/bleu] means [bleu]"HOLIDAY"[/bleu]... As the two exercises are quite long, you don't have to do both. You can choose to leave one out... [bleu]I) VOCABULARY:[/bleu] [bleu]Slide the abacus beads (letters) along the wires (lines) to form 10 related words (belonging to the same theme) reading down. (The beads are on wires, and CANNOT jump over one another!) [/bleu] ...


58) Forum : Français (2017-07-22 09:56:24) : Conseil
Bonjour, J'ai un problème de ponctuation, j'ai une phrase et je sais pas ce que ça veux dire, a propos de point derrière homme. "je n'ai parlé qu'avec un seul homme. Toi." 1- je n'ai parle qu'avec un seul homme et toi? 2- je n'ai parle qu'avec un seul homme c'est toi? merci pour votre aide


59) Forum : Anglais (2017-07-22 08:09:15) : Question/ version
Bonjour à tous ! Etudiante en prépa HEC je dois rendre une version pour la rentrée mais une phrase me pose problème, la voici : Conforming to these rules over the past four decades has shaped an industry that now employs 400,000 people in Britain. The Europe-Wide regulations are a faff. L'expression over the past qui pourrait, selon moi, être ''au cours de ces 4 dernières décennies'' ne colle pas avec la suite de la phrase... Par ailleurs, le '...


60) Forum : Français (2017-07-22 01:29:06) : Demande de correction
Est-il vrai que le fait de perdre des kilos peut réellement entraîner votre ralentissement du métabolisme? L'éditeur médical de la santé pèse. Il est vrai que perdre du poids peut réduire le nombre de calories que vous brûlez, mais je ne voudrais pas m'en occuper. Il est difficile de prédire à quel point votre métabolisme va traîner et combien de temps le ralentissement persistera; La recherche scientifique sur les effets métaboliques de ...


61) Forum : Espagnol (2017-07-21 19:30:21) : Ese, este, aquel comment choisir ?
Bonjour, Je souhaiterais un éclaircissement quant à l'usage des pronoms démonstratifs ese,este,aquel (j'omets volontairement les genres et les pluriels qui sont faciles à identifier). La règle que j'ai lu partout parle de distance de l'objet par rapport au locuteur, à l'interlocuteur ou aux deux. Le problème est que dans l'énoncé de l'exercice le plus basique qui soit rien ne donne cette information. Ci-dessous le lien de l'exercice en questio...


62) Forum : Anglais (2017-07-21 18:37:10) : Could/ Imparfait-Passé composé
Salut Bonjour, Pouvez-vous m'aider s'il vous plait? comment différencier l'imparfait et le passé composé en anglais ? Par exemple : MAX est mon ami et ALEX qui est notre ami me raconte que : Hey Max found a man who could lift a rock with only one hand. Ok là on sait que could est au passé mais c'est embrouillant confus quand on ne comprend pas à 100% si c'est au passé composé ( Max a trouvé un homme qui a pu soulever une roche avec juste u...


63) Forum : Anglais (2017-07-21 15:49:54) : Traduction/ Non-anglophone
Hi ! Hello Comment faire comprendre le plus rapidement et le plus facilement possible à des anglophones qu'on n'est pas anglophone ? Je me suis laissé dire que "I am not an English speaking person" était la meilleure façon de le dire, mais c'est un peu long surtout si on a à le dire 50 fois par jour. Est-ce que "I am not anglophone" est compris ? Merci pour votre aide. ------------------- Modifié par lucile83 le 21-07-2017 10:53


64) Forum : Correspondants (2017-07-21 15:45:33) : Cherche un(e) correspondant(e)
salut! je cherche un(e) correspondant(e) de n'importe quel nationalité. je parle l'anglais couramment, je ne suis pas assez forte en français et j'apprends l'allemand. si vous êtes intéressé(e), dis moi!


65) Forum : Correspondants (2017-07-21 15:44:14) : Looking for a french speaker!
Je souhaite offrir gratuitement une leçon d'anglais en échange de cours de français, via skype / facetime. J'ai l'accent anglais classique et je cherche quelqu'un / plusieurs personnes qui apprennent sérieusement l'anglais, car je veux vraiment apprendre le français. Nous pourrions faire des leçons au moins une fois par semaine? J'ai 24 ans, étudiant en finance et économie


66) Forum : Mathématiques (2017-07-21 13:29:04) : Produit scalaire
Bonjour S'il vous plait j'ai besoin de votre aide mon exercice est le suivant Soit ABC Un triangle rectangle en A [AA'] la médiane relative à [BC] On a AC=3 BC=6 AA'=5 1/ calculer AB On peut facilement déterminer par la propriété de Pythagore mais ma préoccupation est la suivante est ce qu'on peut utiliser le théorème de la médiane pour déterminer.


67) Forum : Correspondants (2017-07-21 11:33:14) : Help me ?
Arnaud, 26ans Je recherche quelqu'un pour m'apprendre l'anglais, je lis toutes les pages ici mais c'est pas si facile


68) Forum : English only (2017-07-20 23:08:56) : Future/habit in past
Hi I don't understand the sentences in italics , is he talking about a habit in the past ? or is he talking about the future that he will go on living like that and be able to go on living but he's not sure because he's not with her anymore. And so I had to try to answer her again exactly what she had asked. And once she lay over against me late at night, and she started talking, her breath in my ear, and she just went on and on and talked fa...


69) Forum : Correspondants (2017-07-20 20:53:13) : Recherche correspondant(e)
Bonjour je recherche un ou une correspondante de n'importe quel nationalité.je souhaite juste une personne sérieuse qui a entre 14 et 17 ans. Merci


70) Forum : English only (2017-07-20 20:45:28) : Use of would/future
Hi everybody! In an exercise on the use of “would” to talk about a time in the future from a point in the past, I found these sentences: January: ‘The building work should be finished by the end of March.’ April: We thought that the building work would be finished / would have been finished by now. I thought that “would have been finished” was not used to talk about a time in the future from a point in the past, but in conditionals. In oth...


71) Forum : Correspondants (2017-07-20 20:42:08) : Chercher quelqu un a qui parler
bonjour je m'appelle Clara et j ai 18 ans et je cherche des personnes avec qui parler j'adore parler de tout et j'adore faire des rencontres insolites merci d'avance


72) Forum : Allemand (2017-07-20 17:50:33) : Correction d'un mail
Bonjour, Dans le cadre d'un projet scolaire, je dois envoyer un mail aux professeurs de mon école et je ne suis pas très sûr de mon allemand. Quelqu'un pourrait-il m'aider et corriger mon texte? Je vous remercie d'avance! Sehr geehrte Lehrerin und Lehrer Dieses Schuljahr 2017/2018, die Firma verkauft Agenden für die Schüler. Wir bitten die Klassenlehrer, der Tag der Schulanfang, um unser Projekt zu die Klasse vorstellen, und um die Bes...


73) Forum : Anglais (2017-07-20 17:43:11) : Some/Any
Bonjour à toutes et tous, J'ai 60 ans et je n'ai fait comme cours d'anglais que les devoirs de mes enfants il y a longtemps. J'ai consolidé des acquis sur certains cours d'anglais. Mais là, depuis 3 mois je coince, je coince vraiment. Les quantifieurs SOME et ANY me posent des difficultés. Je n'arrive pas à mettre toujours le bon mot dans les phrase interrogatives et affirmatives où un de ces deux quantifieurs est demandé. ANY en phrases né...


74) Forum : Divers (2017-07-20 17:32:06) : Perdue/aide
Bonjour . Je suis nouvelle sur ce site mais cela fait déjà 3 mois que j′apprends l′anglais ( grâce à ce site entre autres) mais je me décourage de voir que j′évolue lentement... Je travaille beaucoup en plus (quand je dis travailler je sous-entends aussi écouter des musiques en anglais, regarder des films, lire des livres..me divertir dans la langue) ! Et puis quand je lis les plus expérimentés de ce site ça me décourage en p...


75) Forum : Français (2017-07-20 15:46:06) : Une lettre à corriger
Bonjour, J'ai écrit une lettre courte pour l'envoyer à une personne en France. Merci de m'aider à corriger les fautes. Voici la lettre : Bonjour Madame Emmanuelle, Je m’appelle Thuy LE. Je suis actuellement au Vietnam en attendant mon visa pour la France. Je partirai en France avec un visa d’époux. Je serai en France dans un mois et j’habiterai avec mon mari dans la Charente. Je comprends qu’une fois arrivée en France, il me faut un cert...


76) Forum : Français (2017-07-20 15:07:32) : Vingt au pluriel ?
Bonjour, Voici la phrase qui me lève le souci : - Combien as-tu de vingt sur ton carnet de notes ? Dois- je mettre " vingt " au pluriel dans ce cas ? Je comprends que le " vingt " ici est la note que donne le professeur à son élève pour évaluation de son travail. Il peut être une note de vingt mais peut également en avoir plusieurs. Merci de m'éclairer sur ce point de grammaire. Thuy. ------------------- Modifié par lefuongthuy l...


77) Forum : Anglais (2017-07-20 13:22:13) : Plusieurs/questions
Bonjour, J'ai plusieurs ( deux ) questions s'il vous plaît ; les voici : __. quelle est la différence entre "unfortunately" et "sadly", qui signifient tous les deux "malheureusement" ? __. que veut dire le "what a..." en début de phrase ? je rencontre parfois cette tournure sans savoir ce qu'elle signifie. exemple : what a wonderful world !!! Ça veut dire "quel" ? dans ces cas-là pourquoi le "a" ? Merci à vous !


78) Forum : Divers (2017-07-20 13:12:47) : Apprendre/anglais
Bonjour à tous, Alors voilà je vais entrer en Terminale S à la rentrée, le problème c'est que je suis zéro en anglais (je n'ai aucun vocabulaire), et je commence à m'inquiéter pour le Bac :/ Est-ce que vous auriez des conseils pour que je progresse rapidement? Des conseils pour apprendre le vocabulaire efficacement? ... Je vous remercie d'avance, bonne journée à tous ------------------- Modifié par lucile83 le 12-07-2017 19:15


79) Forum : Suggestions (2017-07-19 20:05:18) : Passage du site en https
Bonjour, vous avez probablement l'habitude du https, vous savez, ce protocole symbolisé par un petit cadenas dans la barre d'adresse, surtout sur les sites marchands, pour indiquer que le site est sécurisé (en fait, toutes les informations sont cryptées entre votre appareil et le serveur, ce qui empêche des personnes malintentionnées de capturer ou de modifier les informations transmises). Je l'ai mis sur la page de connexion au club, c'était...


80) Forum : Anglais (2017-07-19 17:33:27) : About/Regarding
bonjour, j'aimerais qu'on me dise quelle est la différence entre "about" et "regarding" qui sont tous les deux des prépositions et veulent dire la même chose, s'il vous plaît ? j'ai un peu de mal à dissocier l'un de l'autre, et les utilise à tort et à travers, sans savoir vraiment si je les emploie correctement Merci à vous pour vos réponses ------------------- Modifié par lucile83 le 18-07-2017 21:04


81) Forum : Anglais (2017-07-19 07:19:16) : His,her,one's/aide
Bonsoir, tout est dans le titre ! Je sais que lorsque le possesseur est masculin, c'est "his". Lorsqu'il est féminin, c'est "her". Lorsqu'il est inerte, c'est "its". Mais "one's" ? Dans quelles circonstances l'utiliser ? Merci à vous ! ------------------- Modifié par lucile83 le 19-07-2017 07:17


82) Forum : Français (2017-07-19 00:59:02) : Correspondance
Bonjour chers membres. Il n y a de cela même pas un mois, je me suis inscrit dans ce site pour combler mes lacunes de la langue française. Etant incapable, de reformuler même une seule phrase correcte en français, je desire alors avoir un correspondant afin que je puisse échanger et que j'aie, avec lui, des discussions orales. Vu la gentillesse de ses membres, J'ai vraiment aimé ce site lors de ma première visite. Et je continue par conséque...


83) Forum : Anglais (2017-07-19 00:09:52) : Beaucoup/hésitation
Bonjour à tous, J'ai beau lire les leçons sur les adjectifs et pronoms possessifs, mais je n’arrive pas à trouver mon bonheur. J'aimerais traduire la phrase suivante : Prendre son parapluie et de la vitesse est risqué ! Déjà j'hésite avec "prendre" en utilisant "Take" ou "To take". Ensuite, il y a le mot "son" qui devrait se traduire par "his" ou "her" mais qui est ici la contraction de "son propre". Alors, devrais-je écrire "his own" umbr...


84) Forum : Français (2017-07-18 18:44:49) : Se présenter
Bonjour ! Pouvez-vous m'aider pour bien se présenter ? Est ce que j'avais fait des erreurs ? pourriez-vous me le corriger, s'il vous plaît ? je m'appelle A.M j'habite à Salé j'ai obtenu mon bac scientifique en 2010, je suis titulaire d'une licence en science économique et diplômé en technicien spécialisé en gestion des entreprises. Concernant mes stages, j'ai effectué mon premier stage dans une banque ensuite dans un cabinet fiduciaire...


85) Forum : Espagnol (2017-07-18 17:28:31) : Obtenir un certificat
Est ce qu'on peut obtenir un certificat légale après avoir pris le cours gratuit? (en espagnol) si oui, combien doit on payer pour l'obtenir? et comment l'obtenir?? le site est un peu compliqué en ce sujet la :/ merci d'avance


86) Forum : Français (2017-07-18 16:04:02) : Correction
Bonjour ! Pouvez-vous m'aider à corriger et bien répondre à cette question ? Le recruteur : Pourquoi aimez-vous travailler dans ce domaine des centres d'appel ? Moi: parce que je suis très intéressé par ce domaine car je pense qu'il va me permettre de développer mes qualités relationnel en communication ainsi que j'aime bien discuter avec les gens et être serviable. Merci d'avance !


87) Forum : Anglais (2017-07-18 14:53:17) : Traduction/aide
Bonjour à tous! j'ai un devoir de traduction à faire en anglais, et j'aimerais savoir s'il serait possible que vous me corrigiez, et m'aidiez dans ma traduction. Merci d'avance -taisez-vous, asseyez vous et regardez votre professeur be quiet, sit down and look at your teacher -prenez le premier virage à gauche take the first turn left -Allons nous promener et laissons-les travailler let us take a walk and let us them work -venez ...


88) Forum : Allemand (2017-07-18 14:51:49) : Wassermelone
Bonjour. Le melon se dit en allemand : die Melone. Le melon d'eau à la peau jaune citron et à la chair blanche se dit en allemand : Wassermelone. Tout ceci est d'une logique implacable. Mais si on cherche dans n'importe quel dictionnaire ou site de traduction comment se dit la pastèque en allemand, on y trouve Wassermelone alors que la pastèque est un fruit très différent du melon d'eau (peau verte, chair rouge, fruit souvent de très grosse ...


89) Forum : Anglais (2017-07-18 14:04:28) : Grammar/used to
Hello everyone, I didn't understand what the difference is between: -"He regulary used to come" -"He used regulary to come" according to the booklet correction it's the correct answer. If someone could explain the problem in the first sentence I would be grateful. Thanks in advance ------------------- Modifié par lucile83 le 18-07-2017 14:03


90) Forum : Allemand (2017-07-18 09:51:40) : Dialogue-A la gare
bonsoir, j'ai fait un dialogue à propos de la gare svp j'ai besoin de votre aide pour le corriger et l'améliorer -Guten Tag Herr -Guten Tag ,wohin gehen Sie Sehr ? -Ich möchte nach Beja fahren -Denn Sie sollen der Zug von Sousse nach Tunis Danach der Zug von Tunis nach Beja nehmen. Möchten Sie ein einfach Fahrkarte oder hin und Zürick? -Einfach bitte -Soll das erster oder zweitter Klasse sein? -Zweitter Klasse .Wie lange deue...


91) Forum : Français (2017-07-18 09:38:02) : Voix passive
Bonjour J'ai lu à quelque part une phrase écrite comme ceci : "Les trophées ont été décernés aux vainqueurs". Je me suis dis si on peut écrire " Les trophées sont décernés aux vainqueurs". Je ne suis pas sure s'il y a une différence dans le sense ? Même question pour : "Un incendie criminel s'est déclaré", si je peux écrire : " un incendie est déclaré" ? Merci de clarifier ce point pour moi. Thuy. ------------------- Modifié par...


92) Forum : Anglais (2017-07-18 09:30:49) : Dictionnaire américain/phonétique
Salut ! Bonjour, Existe t-il un dictionnaire américain/français en ligne à l'exemple de celui-ci : http://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais-francais/nose/598052 (il est anglais britannique). Je ne suis que moyennement intéressé par les traductions (attention ! intéressé quand même ...), c'est surtout la prononciation qui m'intéresse. Je souhaite qu'il offre la phonétique avec un bouton de son audio, et avec l'alphabet phonétique internatio...


93) Forum : Français (2017-07-18 05:07:53) : Sens commun
Comment reconnaît un sens commun


94) Forum : Anglais (2017-07-17 22:29:23) : All I had to/aide
Bonjour, pouvez-vous m'aider s'il vous plait? J'aimerais comprendre pourquoi la phrase n°1 est correcte contrairement à la seconde phrase. Quelle est la règle à suivre? Phrase n° 1 : All I had to do to win the competition was write a slogan for a local travel agency Phrase n° 2 : All I had to do to win the competition was TO write a slogan for a local travel agency Pourquoi le "to" a été retiré? Merci pour votre aide. ------------------...


95) Forum : Espagnol (2017-07-17 19:36:02) : Traduction d'une phrase
Bonjour à tous. Je viens solliciter votre aide, s'il vous plaît, pour traduire une phrase du livre "Caperucita en Manhattan" de Carmen Martin Gaite que personne dans mon groupe de lecture n'arrive à traduire de façon intelligible. La voici: "Que no se pongan ni para arriba ni para abajo". J'espère que sortie de son contexte, quelqu'un pourra la traduire en français pour nous. Je vous remercie d'avance pour tout le groupe.


96) Forum : Français (2017-07-17 10:37:56) : Participe passé du verbe ' plaire�
Bonjour, Je lis celui-ci sur un site d'internet et je n'arrive pas à comprendre la structure de la phrase. Merci de m'aider à la clarifier. - Je trouvais que c'était un bel hommage à ce couturier qui appartient au patrimoine de la France. [bleu]J'ai donc été l'acheter au magasin Dior sur la 57e avenue de NY[/bleu]. Le "l'" dans "l'acheter" représente quoi ? Pourquoi acheter est à l'infinitif ? Un autre souci: dans un autre article, ...


97) Forum : English only (2017-07-17 06:18:01) : Expression/help
Hello I'm reading a novel then I found this : "snow stole down my spine". Can you explain it please? Thank you for your help. ------------------- Edited by lucile83 on 17-07-2017 06:38


98) Forum : Anglais (2017-07-17 05:01:11) : Choix /auxiliaire
Bonsoir, Je revois l'essentiel de la grammaire anglaise, et je me demandais quel auxiliaire choisir (entre have, do et be) lors d'une phrase négative et interrogative. Y a-t-il une règle précise, est-ce que selon le sens de la phrase, on choisit un auxiliaire plutôt que l'autre ? Je remercie d'avance celui qui répondra à ma question. A bientôt. ------------------- Modifié par lucile83 le 17-07-2017 06:48


99) Forum : Divers (2017-07-17 00:17:34) : The missing vowels/217
[bleu]everybody![/bleu] [bleu]Find the missing vowels and unscramble the consonants in order to get the right word.[/bleu] [bleu]This week, the number of vowels is given in 7 out of 10 answers.[/bleu] 1- To push the lips out as a sign of displeasure. ..... ([vert]tp[/vert]) [vert]2[/vert] 2- A slow-moving person of very little intelligence. ..... ([vert]bzm[/vert]) 3- To put or place something in. ..... ([vert]rnts[/vert]) ...


100) Forum : Italien (2017-07-16 18:32:21) : Incompréhension articles Indéfinis
Bonjour ! Alors voilà, je commence tout juste l'Italien et j'ai débuté par le guide de travail qui est proposé. Je suis arrivée aux exercices des articles indéfinis et c'est ici que cela me pose problème. Ce ne sont pas les consignes, mais la "leçon" proposé au dessus de l'exercice. ( le numéro 2 plus précisément, je crois). Est-ce que quelqu'un pourrait m'expliquer plus clairement les règles, les exceptions etc.. de cette leçon S'il vous-plaît...




Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.