Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme
2 millions de
personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais...
Cliquez ici !




- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

Tous / ++
Tous les sujets (100 plus récents) Modifiés aujourd'hui
1) Forum : Français (2017-10-23 13:42:31) : Triplet n° 201
Le français ne cesse de nous étonner par la variété de ses expressions et de ses jeux de mots. Ce jeu est fait pour vous les faire découvrir dans la joie et la bonne humeur 1) En quoi consiste le jeu des triplets ? On propose un triplet (3 mots : souvent 3 noms, mais on peut utiliser des adjectifs, des adverbes, des verbes). Il faudra trouver 'LE' mot qui, associé à chacun des trois mots du triplet, permettra de former un nouveau mot (compo...


2) Forum : Français (2017-10-23 13:39:06) : Est-ce correct?
Cette phrase est-elle correcte? Merci Le soleil donne à profusion sur la vallée


3) Forum : Allemand (2017-10-23 13:24:26) : Slogan écologique
Bonjour, Je dois composer un slogan percutant. Que pensez-vous, grammaticalement, de : [vert]Retten Sie einen Baum: Essen Sie einen Biber![/vert] Merci par avance pour vos suggestions. ab.


4) Forum : Anglais (2017-10-23 12:49:56) : Here we go expression
Bonjour. Un sujet déjà abordé mais clos. J'aurai une petite précision à demander. Au sujet de l'expression 'here we go'. Dans la précédente discutions qui traitait de ce sujet presque tout à été dit,here we go, here I am etc. Effectivement le dictionnaire donne la définition mais n'indique pas l'usage. Je reviens des états unis (de Chicago a la Nouvelle Orleans)j'ai entendu plusieurs fois cette expression. Chez un commerçant, par un client...


5) Forum : Français (2017-10-23 11:26:04) : Production écrite - Article
Bonjour à tous. Aujourd’hui, 12 de octobre, il est le jour de la Fête Nationale Espagnole, donc j’ai rédigé un petit article sur un produit de mon pays. Pourriez-vous corriger mes erreurs ? Merci beaucoup. ----------------------------------------------------- Les vins d'Espagne Les origines de la production de vins  se perdent dans la nuit des temps au bassin méditerranéen. Toutes les cultures qui y ont navigué ont laissé des traces de ce...


6) Forum : Allemand (2017-10-23 10:53:19) : Die übsche Frau und die Krokodile
J’ai déjà soumis cette historiette à la correction mais c’était avant, au temps d’abuelocansado dont seuls les anciens membres se souviennent... Je ne la retrouve que dans ma mémoire et j’ai oublié les consels des brution, tamaraal, kourai, pommedeterre et des autres de ce temps-là... In Schwarzafrika. Es ist Sommer. Der Tümpel ist unbeweglich unter der Sonne. Die Luft brennt. Ruhig schlafen die Krokodile an die Wasseroberfläche. Die sterb...


7) Forum : Espagnol (2017-10-23 10:45:20) : La magie de Noël
Bonjour, Pourriez-vous s'il vous plaît déceler mes erreurs afin que je les corrige. Merci beaucoup pour votre aide. La temporada navideña parece en cierto modo tiene de la magia a los ojos de los niños pero también en éstos de los adultos, no olvidemos que en algunas situaciones encontramos nuestra alma de la infancia; en las calles reina cierta atmósfera, las guirnaldas son más hermosas las unas que las demás, la música, los buenos olore...


8) Forum : Mathématiques (2017-10-23 10:23:29) : Exercice sur les fonctions
On donne: f(x)= x²-4+(x-2)(2x-3)-(x-2)² 1°) Développer f (x) [forme A] 2°) Démontrer que f (x)=(x-2)(2x+1) [forme B] 3°) Choisir, parmi les deux formes ci-dessus, celle qui est la mieux adaptée pour répondre aux questions suivantes et répondre à ces questions: a)Calculer l'image de 1 +√2 par f b)Déterminer les antécédents (s'ils existent) de 0 par f c)Le point A (-1/3;-7/9) appartient il a la courbe Cf représentant f dans un repère? ...


9) Forum : Espagnol (2017-10-23 10:15:32) : Accidente de patinete
Hola a todos, buenos días. Auriez-vous la gentillesse de corriger ce petit texte. Je vous remercie d'avance. Nadia sufrí un pequeño accidente de patinete. Está contándolo a sus amigas. De niña sufrí un accidente que habría podido ser muy grave. Una amiga y yo recorríamos por las calles del pueblo con una patinete que en esa época no poseía freno. Nosotras, con el descuido de la infancia tuvimos la buena idea bajar por una calle pen...


10) Forum : Français (2017-10-23 07:49:34) : Jeu du coffre
Bonjour je n'est pas compri comment jouer cette jeux merci de me donner des examples


11) Forum : Français (2017-10-23 07:18:03) : Corrections
Bonjour. Pouvez-vous me dire les erreurs dans mon texte s'il vous plaît ? Ces mots sont les sous-titres français pour une vidéo à publier sur YouTube. J'ai séparé le texte en deux parties, pour ne pas vous demander trop. Il n'est pas de surprise que certains d'entre vous se demandent et me demandent pourquoi j'utilise tellement le nombre 666, et dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais essayer de vous expliquer. Premièrement, il est très appropri...


12) Forum : Français (2017-10-23 04:08:33) : Correction
Bonjour, Je voudrais demander votre aide pour la correction du texte (en bas) que j'ai besoin d'écrire en français. Merci beaucoup. ************************* Mme. Natacha P, Directeur général de l'Hôtel Bonjour Madame, J'habite au Brésil et je serai à Paris le février prochain, du 12 (lundi) au 15 (jeudi), ça veut dire pendant 03 nuits. J'ai acheté la formule de 03 nuits chez Groupon.fr, mais, malhereusement, je viens de consta...


13) Forum : Mathématiques (2017-10-23 03:17:52) : Ouvez vous m'aider -exercice fonctio
Bonjour, Je n'y arrive pas, pouvez vous m'aidez svp On donne: f(x)= x²-4+(x-2)(2x-3)-(x-2)² 1°) Développer f (x) [forme A] 2°) Démontrer que f (x)=(x-2)(2x+1) [forme B] 3°) Choisir, parmi les deux formes ci-dessus, celle qui est la mieux adaptée pour répondre aux questions suivantes et répondre à ces questions: a)Calculer l'image de 1 +√2 par f b)Déterminer les antécédents (s'ils existent) de 0 par f c)Le point A (-1/3;-7/9) appa...


14) Forum : Mathématiques (2017-10-23 02:35:56) : Besoin d'être éclairer s'il vou
Bonjour ! j'ai besoin d'aide s'il vous plaît.J'ai un peu de mal à saisir la consigne de mon exercice de maths sur les fonctions rationnelle. Alors ça dit ceci:''Dans chacun des cas suivants,F est une fonction rationnelle définie par une formule explicite. Calculer sa limite à droite et sa limite à gauche en a''. Donc qu'est-ce ça signifie 'limite à gauche et à droite' et est-ce que a signifie x ici ? Merci d'avance


15) Forum : English only (2017-10-23 01:21:08) : Walk up/help
Hi everybody, I am creating my website destinate for French and English people but I'm not really sure about the meaning of the domain name. Actually the name is "WALKUP" and my job is hiking guide and lifecoach. I guess walk up means something like going up to something or progress on his way. But i rode I read it also means building without lift! Would you know how an English or American person could understand WALK UP? Best regards Adr...


16) Forum : Espagnol (2017-10-23 01:10:22) : Quel teste choisir pour débuter en espag
Salut, pourriez vous svp me dire quel est la meilleur façon de commencer l'espagnole ? Quel test choisir en premier, merci de m’orienter


17) Forum : Anglais (2017-10-22 22:16:43) : Understanding/ questions
Hi everyone I have a question about this following text : In this episode, Lucy is going to tell us about some old friends that she saw recently. Let's get started. This has been a month for seeing old friends. I got an email a couple of weeks ago from an old friend from college. She and her family are visiting L.A. for a week(WHY Did she use present continu). They plan to see family and to visit old friends. Since she moved away, I hadn't ...


18) Forum : Anglais (2017-10-22 21:26:34) : Need-dare/présent simple
Bonjour, J'ai lu dans une grammaire anglaise que les verbes to need et to dare suivaient la règle des verbes modaux to can et to must can et must et ne prenaient pas de "s" au présent simple à la troisième personne du singulier. On écrivait "he need" et non "he needs". Cependant, j'ai lu dans un roman de Somerset Maughan en anglais, la phrase suivante: '... which persuades them that with this all that "needs"to be said is said'. Qu'en est-il...


19) Forum : Anglais (2017-10-22 21:16:09) : Help him,rack your brains/7
Hello ! Dear Friends ! My poor Student needs you again... (He may not have worked enough in the past years because I must admit his level is terrible. ) You were right, last week he was worse than ever and he bafflled a few of you. I scolded him and he promised he would make an effort... I think his text is less enigmatic than the preceding one, but perhaps a little more "treacherous"... [bleu]Please, help him anyway...[/bleu] ...


20) Forum : Anglais (2017-10-22 21:13:02) : Question/how much of a ...
Bonjour à tous/hello everyone I was reading and I came across a sentence that I didn’t understand; it was “ how much of a threat are cats to the human population? Or how much of a threat is North Korea to the US? How can we translate to French? Thanks you all ------------------- Modifié par lucile83 le 22-10-2017 20:22


21) Forum : Anglais (2017-10-22 21:03:00) : Our Story/ 18
Hello Dear Friends and Story tellers! [bleu]Pour que notre histoire fonctionne bien, merci de lire ou relire les règles AVANT de poster ... ATTENTION ! Depuis peu, vous pouvez gagner des points ![/bleu] Voici votre nouvel[bleu] exercice de LIBERTE ![/bleu] Exercice de [bleu]rédaction collective[/bleu] qui demande de la [bleu]flexibilité, de l'astuce et de la maîtrise de la langue [/bleu]pour pouvoir[bleu] créer une même histoire, TOU...


22) Forum : Anglais (2017-10-22 20:37:46) : Consumption/ consumer customer
Bonjour, j’ai du mal à comprendre la différence entre ces 3 mots: consumption, consumer, customer Je sais que cela veut dire la consommation mais pas leur différence. Merci d’avance pour votre aide ------------------- Modifié par lucile83 le 22-10-2017 20:33


23) Forum : Français (2017-10-22 19:13:21) : Le champ lexical
Bonjour tout le monde, Pouvez-vous me corriger cet exercice qui demande de trouver le champ lexical de chacune des listes suivantes, s'il vous plaît ? Et merci infiniment à vous tous 1) télévision, télématique, téléphonie, télégraphie, radiophonie : média. 2) allongé, contagieux, convalescent, incurable, patient : le malade. 3) Bas-relief, buste, haut-relief, relief, statue: la géographie. 4) Exhibitionniste, masochiste, nécrophile, pédo...


24) Forum : Anglais (2017-10-22 19:09:02) : To have / to pass
Bonjour, "the teacher said she would have none of our nonsense", cette phrase trouvée dans un exercice me pose problème car je n'arrive pas à la traduire correctement. J'ai pensé qu'il manquait un verbe après "would have" ou bien "have" aurait le sens de "passer" et je traduirais la phrase ci-dessus comme suit : L'enseignante a dit qu'elle n'accepterait aucune de nos absurdités. Merci pour votre aide. ------------------- Modifié par luc...


25) Forum : Français (2017-10-22 18:56:15) : Correction 5
Bonjour tous les membres dans le forum francaisfacile. Je viens d'écrire l'article ci-dessous et je souhaite que quelqu'un puisse m'aider à le corriger Merci beaucoup! Travailler à temps partiel dans la vie moderne Ce n'a plus l'aire étrangère qu'il s'agit de travailler à partiel, en particuler dans la vie moderne où tous sont optimisés. Mais de nos jour, en France, travailler à temps partiel apportera-t-il absolument des effets positifs?...


26) Forum : Espagnol (2017-10-22 18:13:40) : Traduction Esp-Eng
Bonjour, je dois traduire en anglais cette partie de texte : "Aducir problemas de protocolo para decidir que Juan Carlos no asista al Parlamento a celebrar la democracia con los políticos con los recorrió ese camino es una pobre explicación. La rigidez del protocolo está para romperla y buscar soluciones que habrían permitido que el Monarca hubiera podido escuchar en persona los halagos de su papel en la Transición" Voilà ce que j'ai fait mais j...


27) Forum : Correspondants (2017-10-22 18:05:36) : Amis
j'aimerais bien avoir des amis anglophones ou autres pour m'aider a améliorer mon anglais. J'aimerais étudier dans des pays anglophones un jour..


28) Forum : Correspondants (2017-10-22 18:05:20) : Amis
j'aimerais bien avoir des amis anglophones ou autres pour m'aider a améliorer mon anglais. J'aimerais étudier dans des pays anglophones un jour..


29) Forum : Allemand (2017-10-22 17:56:32) : Accusatif -datif
Bonjour; J’aupi un test d’allemand vendredi et il sera sur l’accusatif et le datif . MAis je n’ai pas compris quand il faut utile le datif et l’accusatif . Est ce que quelqu’un pourrait svp m’expliquer avant vendredi ? Merci d’avance


30) Forum : Etudiants (2017-10-22 17:51:52) : Business inteligence
bonjour est ce qu'il ya quelqu'un qui maitrise le business inteligence? merci


31) Forum : Etudiants (2017-10-22 17:41:33) : Ex118/ less long, this time
Hello, Dear Friends! Here is the following exercise. I have heard your claims... You've found N° 117 long and difficult. It's true that I had added an exercise because the translation from English to French was very short and I feared you might not have had enough work and pleasure... Ce N° 118 est un et la date limite pour cet exercice est [bleu]le dimanche 29 octobre, tard.[/bleu] [bleu]I)Translate into English: [/bleu] 1) Dé...


32) Forum : Mathématiques (2017-10-22 16:47:26) : Nombre relatifs
Bonjour; J’ai un test mardi et je n’ai toujours pas compris comment on calcule les nombres relatifs . Est ce que svp quelqu’un pourrait me l’expliquer ? Merci d’avance Si possible avant mardi


33) Forum : Anglais (2017-10-22 15:56:13) : Corrigé /150 mots
Bonjour, J'ai un script à écrire en anglais qui doit présenter en 150 mots des aspects de mon université mais étant nul en anglais et ayant construit un texte avec plein d'expressions, j'ai peur de faire de très grosses erreurs de traduction. C'est pour cela que je viens vers vous afin qui vous puissiez me corriger. The SIUAPS is a university service which suggest 46 athletics and artistics activities to the students of xxx and xxx. This act...


34) Forum : Anglais (2017-10-22 13:54:59) : Grammaire/traduction
Bonjour je recrée un sujet comme demandé par souci de clarté. Merci d'avance pour votre aide Voici des phrases d'un exercice de grammaire que je dois traduire : 1) Nous avons beaucoup de terrain et beaucoup de moutons. We have a lot of land and many sheep. 2) Des manifestations, quel qu’en soit le nombre, affaibliraient le gouvernement. Any demonstrations, whatever the number, would weaken the government. 3) Je n’avais jamais bu de...


35) Forum : Italien (2017-10-22 11:16:20) : La lavande et le crottin
Bonjour les [bleu]s[/bleu] Cela faisait longtemps que je ne vous proposais plus un travail de traduction, alors voici ces quelques lignes originales. Difficulté : Je vous donnerai la mienne, de traduction, à la fin du mois d'octobre. La lavande et le crottin Dans la chambre de mon grand-père flottait un inoubliable parfum, un léger arôme d’eau de lavande dont il vaporisait sa courte barbe. Je le voyais rarement pendant l’hiver,...


36) Forum : Suggestions (2017-10-22 10:15:50) : Points forum
Bonjour ! Comme promis, des points sont maintenant attribués sur le forum : 15 points (attribués par moi) pour : exercice forum avec au moins 8 candidats, et mené à son terme attribués à: |pepe69|whisper|violet91|taconnet| 10 points (attribués par les modérateurs) pour : membre qui a aidé avec pertinence d'autres membres au cours du mois, à plusieurs reprises: |alili|brettdallen|euno87|nman|duchemeu|iza51|jean31|inga|loureine |guita...


37) Forum : Français (2017-10-22 10:14:35) : Phrase à corriger
Bonjour, Est-ce que vous pourriez corriger la phrase suivante : " Essaie de ne pas toucher une voiture " . Contexte : la phrase est adressée au conducteur d'une voiture qui s'apprête à reculer alors qu'il y a des voitures tout près derrière et autour. Merci d'avance


38) Forum : English only (2017-10-22 03:55:26) : A end/an end
Hello, I have not found an explanation for an end or a end and websites do not clarify,help! Thanks for any reply. ------------------- Edited by lucile83 on 10-10-2017 23:37


39) Forum : Anglais (2017-10-22 03:42:46) : Back/emploi particulier
Bonjour à tous Dans un texte j'ai rencontré la phrase suivante : "What time does your family eat dinner [bleu]back[/bleu] in Spain ?" Ma question : que fait là l'adverbe[bleu] back[/bleu] ? Ne peut-on pas se passer de [bleu]back[/bleu] dans ce contexte ? Je précise que dans le texte la question est posée en Angleterre par une dame anglaise à une jeune espagnole qui arrive d'Espagne. Peut-on généraliser l'usage de l'adverbe [bleu]back[/bleu] ...


40) Forum : Correspondants (2017-10-22 01:21:56) : Looking for friend-correct English work
Hello!! I'm looking for a English native speaker who could correct my english works time to time. Of course I'd like to help in return. Thank you ~


41) Forum : Italien (2017-10-21 23:09:37) : Tatouage en italien
Bonjour je me présente je m'appelle laetitia je suis nouvelle sur le forum et je souhaiterais me faire tatouer des mots qui me correspondent en italien, je n'ai pas trop envie de me fier à Google pour ça car j'ai peur à la faute d'orthographe 😁les mots sont : amour éternel, persévérance, souvenirs, vivre (ou vie) , famille, bonheur, ambition. Merci d'avance pour votre traduction


42) Forum : Correspondants (2017-10-21 21:09:23) : Qui veut discuter ?
Bonjour, Je m'appelle Marie-camille j'ai 17 ans et je cherche des personnes pour faire connaissance. J'aime faire des rencontres


43) Forum : Divers (2017-10-21 20:56:33) : The missing vowels/231
[bleu]everybody![/bleu] [bleu]Find the missing vowels and unscramble the consonants in order to get the right word.[/bleu] [bleu]Since I made you work a lot last week I'm giving you the number of vowels in each sentence.[/bleu] 1- To look down on. ..... ([vert]v k l r[/vert]) [vert]4[/vert] 2- A long narrow banner, or narrow paper ribbon. ..... ([vert]m t r s r[/vert]) [vert]3[/vert] 3- A floating water plant with violet or bl...


44) Forum : Mathématiques (2017-10-21 18:51:20) : Développement puis réduction
Hey ! (3x-7)^2-(9x-8)(2x-9) J'arrive a faire cette expression alors que mon prof ma donnée une 1/2 fiche avec que d’expression a transformé en développement et il y a juste celle là que je n'arrive pas est ce que vous pouvez me donner la réponse avec toutes les étapes car j'ai compris le principe mais lorsque que je marque l'expression et le résultat ma claculatirce ne trouve pas sa egal donc il y a une faute mais je sais pas ou donc je vou...


45) Forum : Anglais (2017-10-21 18:36:51) : Grammaire/base
Bonjour / bonsoir à tout le monde, je viens tout juste de me réorienter vers la licence LCE Anglais. J'ai pu rattraper la majorité des cours passés seulement, je n'ai pas pu récupérer la grammaire, et je suis en vacances donc je ne peux plus rattraper pour l'instant. J'aurais donc aimé savoir s'il serait possible que je poste certains de mes exercices pour que vous puissiez me corriger. J'ai surtout besoin d'aide pour les exercices de traduct...


46) Forum : Français (2017-10-21 18:20:19) : Une petite amie ou bien un petit ami
Bonjour je cherche quelqu'un pour discuter et bien apprendre la langue merci mes amis


47) Forum : Anglais (2017-10-21 17:44:28) : What about/how about
Bonjour, Pouvez-vous m'aider concernant les phrases suivantes? What about to the pictures tonight. How about to the pictures tonight. Que diriez-vous d'un cinéma ce soir? Ces deux phrases veulent dire la même chose. Cependant, la première commence par "what about",la seconde par "how about". Quelle est la subtilité ? Merci à vous. ------------------- Modifié par lucile83 le 21-10-2017 20:52


48) Forum : Français (2017-10-21 14:41:34) : Le Deuxième verbe toujours à l'infin
Bonjour Je veux savoir est ce que toujours le verbe qui suit un autre ne se conjugue pas . et est ce que on dit la vitesse reste figée ou la vitesse reste figer. merci


49) Forum : Français (2017-10-21 13:18:57) : Lettre de motivation
Bonsoir, J'ai trouvé une lettre de motivation sur internet et il est mis : "C'est donc tout naturellement que je me suis tourné vers votre entreprise dont le secteur d'activités correspond parfaitement à mes aspirations professionnelles futures." Est-ce que "secteur d'activités" s'écrit bien avec un "s" ou bien c'est une faute ? Merci d'avance


50) Forum : Français (2017-10-21 13:07:44) : Comment ecrire quoi
comment orthographier quoi dans A quoi me sert-elle?


51) Forum : Espagnol (2017-10-21 13:01:15) : Hacer+Estar+Gérondif
Hola a todos, No entiendo el sentido de esta frase "creo que él ha estado comprando por internet", du moins la forme verbale de cette phrase (Hacer+ estar+gérondif) qui pourrait être traduite littéralement par "je crois qu'il a été achetant par internet". Dans quelle situation utilise t-on cette forme grammaticale? Aurais-je pu dire " creo que él ha comprado por internet". Mystère Muchas gracias


52) Forum : Allemand (2017-10-21 09:58:21) : Correction
Bonjours , j'ai un DM à rendre pour bientôt et j'aimerais bien avoir une bonne note c'est pour ça que je m'adresse à vous merci d'avance Sehr geehrter Herr Bürgermeister, Ich schreibe dieses Schreiben über die Biotonne für unsere Residenz . Ich denke, es ist eine gute Idee weil : Weil es nicht stinkt Weil man keinen Garten brauch Weil es praktisch ist Und weil es nicht viel Platz braucht Mit Freundlichen besten Grüßen


53) Forum : Français (2017-10-21 09:27:10) : Échange et amitié
Salut tout le monde.je cherche des ami(e)s partout dans le monde.si une personne est intéressé par l échange linguistique .culturel.je serais heureux de l ajouter à ma liste d amis.au plaisir de vous lire bientôt. Bonne continuation pour tous les apprenants de ce merveilleux site.


54) Forum : Français (2017-10-21 07:57:01) : Le Deuxième verbe toujours à l'infin
Bonjour Je veux savoir est ce que toujours le verbe qui suit un autre ne se conjugue pas . et est ce que on dit la vitesse reste figée ou la vitesse reste figer. merci


55) Forum : Français (2017-10-20 20:33:07) : Le mot embu
Bonsoir, j'ai cherché le mot embu dans un dictionnaire mais je n'arrive pas à bien saisir le concept qui se cache derrière ce mot, j'aimerais voir ça par le biais d'un exemple pédagogique. Merci d'avance. -------------------


56) Forum : Allemand (2017-10-20 19:47:56) : Datif accusatif ou nomiatif
Bonjour, HILFE BITTE!!! En fait j'ai un problème avec les genres...Je ne sais toujours pas lequel doit-on mettre entre datif accusatif et nominatif après de nombreuses explication de la prof alors j'essaie de trouver une réponse de la part de qqun d'autre. PS:SVP ne dites rien de mon orthographe je suis archinul Merci d'avance pour ceux qui me répondront! Cordialement...euh...moi


57) Forum : Mathématiques (2017-10-20 19:39:49) : Racine carrée
S.v.p. comment simplifiée la somme des doubles racine suivante racine(6+2racine5)=?


58) Forum : Français (2017-10-20 14:53:28) : Parler français
Bonjour mes amis j'ai besoin de vous ,jai des difficultés a parler couramment le francais qui peut m'aider svp


59) Forum : Français (2017-10-20 14:50:43) : Je cherche un(e) ami
bonjour a tous je suis loubna j'ai 25 ans j'ai besoin d'aide pour apprendre la langue francaise et je cherche un(e) ami francaise pour pratique ensemble cette langue et pour m'aider , alors c vous êtes intéressé merci de me contacte et merci d'avance .


60) Forum : Anglais (2017-10-20 14:27:12) : Would you mind/aide
Hello everybody En faisant un test d'anglais, à ma grande surprise la première réponse s'est révélée fausse ! Pourquoi ? Would you mind if I open the window ? I’d rather you didn’t. Would you mind my/me opening the window? Of course not. Merci pour votre réponse. Ronald ------------------- Modifié par lucile83 le 20-10-2017 07:39


61) Forum : Espagnol (2017-10-20 11:26:31) : Espacios y intercambios
Habitant en Nouvelle Calédonie, je passe mon BAC S dans un peu plus d'un mois , mais avant cela j'ai mes oraux d'anglais et d'espagnol. En anglais je me débrouille mais en espagnol c'est la catastrophe. Je serais plus rassuré si mes oraux était corrigés par des personnes parlant mieux l'espagnol que moi. Ainsi, je vous met ce dessous , mon oral sur le thème 'Espaces et échanges' en espérant que quelqu'un puisse jeter un coup d’œil et me dire ce q...


62) Forum : Français (2017-10-20 09:52:56) : Conseil
Bonjour, Auriez vous des conseils à me donner pour améliorer l'analyse d'un texte?


63) Forum : Français (2017-10-19 23:40:58) : Je recherche des explications
Bonjour tout le monde, s'il vous plait qui peut me donner des explications en details, concernant la phrase suivante. Merci. Un kyste enterique sans signe de pejoratif


64) Forum : Divers (2017-10-19 22:26:16) : The missing vowels/230
[bleu]everybody![/bleu] [bleu]Find the missing vowels and unscramble the consonants in order to get the right word.[/bleu] [bleu]This time, I'm still giving you the number of vowels in 7 out of 10 answers.[/bleu] 1- To be impossible (for someone) to explain or understand. ..... ([vert]f m t s[/vert]) [vert]3 [/vert] 2- The right side of a ship or aircraft, from the point of view of a person looking towards the bow or front. ..... (...


65) Forum : Espagnol (2017-10-19 21:32:13) : Oral de présentation d'un voyage
Bonjour, Je doit réaliser un oral ou je présente un voyage que j'ai réalisé le mois dernier en Israël, en Palestine et en Jordanie. Je demande donc votre aide pour m'aider à corriger mon texte qui sera accompagné d'un diaporama. Je vous remercie d'avance Zacharie Petra era la capital del antiguo reino nabateo. El nombre Petra proviene del griego que significa “piedra”. Desde el 7 de julio de 2007(dos mil siete), Petra forma parte de las nuev...


66) Forum : Correspondants (2017-10-19 20:23:05) : Search an English corresponding
Hello! I'm not very good in English and in this global world it's became a problem. I will love travel around the world, discover new places and new people. Everything become beautiful when you open your eyes. Moreover, I love speaking, I'm a little bit talkative. But when you don't know speaking English, it's difficult to going everywhere. So I search person which would like talk with me in English. I'm French and I like to help, so if...


67) Forum : Correspondants (2017-10-19 20:09:27) : Parler français-anglais
Bonjour, je suis nouvelle et je suis à la recherche de personne sachant parler très bien anglais voir parfaitement anglais, afin de pouvoir m'aider et de dialoguer avec. Comme ça si je ne comprends pas quelque chose nous pouvons toujours parler français. Rien ne nous empêche de parler français de temps en temps ! Toute façon il n'y aura pas le choix si je veux me perfectionner dans l'anglais et qu'il faut se comprendre autrement. Nous pouvons par...


68) Forum : Espagnol (2017-10-19 19:36:37) : Lugares y forma de poder
Habitant en Nouvelle Calédonie, je passe mon BAC S dans un peu plus d'un mois , mais avant cela j'ai mes oraux d'anglais et d'espagnol. EN anglais je me débrouille mais en espagnol c'est la catastrophe. Je serais plus rassuré si mes oraux était corrigé par des personnes parlant mieux l'espagnol que moi. Ainsi, je vous met ce dessous , mon oral sur le thème lieu et forme de pouvoir en espérant que quelqu'un puisse jeter un coup d'oeil et me dire c...


69) Forum : Français (2017-10-19 18:21:34) : Message d'un mail
Bonjour, Je voudrais écrire un message. Pourriez-vous voir si j'ai fait des fautes ? Peut-on utiliser le mot "intentions" dans mon texte ci-dessous ? Je vous remercie par avance. ***** Vous souvenez vous du concert pour lequel nous avons collaboré en juin pour la famille de Nikky ? Ses parents étaient très touchés par nos [rouge]intentions[/rouge] pour leur fille. Ce samedi le 21 octobre, les parents seront à Paris, ils passeront volont...


70) Forum : Français (2017-10-19 17:07:24) : Mes préparations pour mes vacances
Bonjour tout le monde, j'ai besoin de votre aide pour corriger cette petite paragraphe merci d'avance Dans les prochaines semaines je prendrai mes vacances annuelles . J'ai hâte, parce que après une année chargée on mérite bien de prendre une pause pour charger les batteries, et revenir plus fort et plus performant . Juste la semaine d'avance, j'aurai préparé mes affaires nécessaires pour gagner un peut de temps, je profiterai de mes dern...


71) Forum : Français (2017-10-19 15:56:34) : Besoin de correspondant
quelqu'un qui peut m aider et guider pour amélioré ma la langue français


72) Forum : Français (2017-10-19 14:09:02) : L'amour
Bonjour, Pouvez-vous m'aider à corriger ce texte, s'il vous plaît ? Et merci d'avance Le rejet est une réaction très influençable qui peut même détruire l’état psychique de l’être humain qui a été refusé dans une situation par exemple. Cela crée une idée de marginalisation chez la personne écartée. En effet, elle se sent inférieure aux autres et aussi blessée et peut se poser de diverses questions à soi-même pour pouvoir savoir la faute qu’el...


73) Forum : Anglais (2017-10-19 11:23:41) : Although/in spite of
Hello everybody, In this lesson below ,it's used in the same sentence "Although" and "In spite of ". https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-5409.php 1/- Although the traffic was bad,I arrived on time. 2/-In spite of the traffic, I arrived on time. why do they add "was bad" in the first sentence and not in the second one? what is the difference between the two ? Thank you for helping me! ------...


74) Forum : Allemand (2017-10-19 07:56:22) : Postpolitisch ?
Bonjour à tous, j'ai un essai à publier, j'aimerai être sûr qu'il ne contient pas trop de fautes. Merci d'avance pour votre aide ! « Die Nutella : ein neuer Streitpunkt für die EU » schrieb Le monde im März 2017 in einen sarkastischen Artikel, der die Probleme der EU zeigte. Unser politisches System der parlamentarischen Demokratie scheint nicht mehr in der Lage sein, Lösungen für echte Probleme zu finden. Und es scheint sogar, dass es übers...


75) Forum : Correspondants (2017-10-19 01:16:59) : Find friends and correspondents For glob
Hey guys .. I would like to find correspondents and friends to strengthen my English and French. so The first important step in learning languages is to speak that language and I am ready to help everyone if I can .. I am happy to we be a family Its symbol is globalization and the discovery of different cultures. Let's make our world a small village with the slogan of cooperation.


76) Forum : Correspondants (2017-10-19 00:15:42) : Qui a envied de Parler et d correspondre
Coucouu je suis a la recherche de fillles parlant Français pour Parler correspondre Ou discuter a vous de voir (je suis disponible sur ce site et sur whatsapp aussi)bisouuuuu


77) Forum : Français (2017-10-18 23:26:23) : Recherche professeur de français
Bonjour, Je n'apprends pas le Français, néanmoins, je cherche un professeur de Français pour m'expliquer certaines expressions, je suis étudiante et les cours étant a distance j'ai du mal a comprendre. merci pour toute aide. ------------------- Modifié par webmaster le 17-10-2017 19:48


78) Forum : Italien (2017-10-18 20:59:13) : Cmt bien parler la langue italienne ??
Bonjour, J'ai quelques difficultés et j'aimerais bien ms faire aider. Comment réussir a s'exprimer couramment en italien ? ------------------- Modifié par chilla le 18-10-2017 20:57


79) Forum : Anglais (2017-10-18 20:01:09) : Traduction/Périr dans les flots
Bonjour, Je souhaite traduire "périr dans les flots" et "terrasser". Voici la phrase complète "il aurait débarrassé l'Irlande des serpents en les faisant périr dans les flots; tous sauf un, mais qu'il aurait fini par terrasser". J'ai essayé de traduire périr dans les flots par "by killing them in the water/into the sea" et terrasser par "overcome". Pensez vous que cela soit correct? Merci pour votre aide. ------------------- Modifié pa...


80) Forum : Mathématiques (2017-10-18 18:49:38) : Problème sur un exercice de DM
Hey ! J'arrive pas commencé sur mon DM pourriez me donner une indication ? DM: file:///C:/Users/Baptiste/Desktop/DM.png (desolé c'est très mal fait ! ) Énoncé : La figure ci-contre n'est pas à l'échelle. -> Les points N,P,C et S sont alignés. -> Les points D, P et K sont alignés. -> K milieu de [LC] -> DNP= 30° -> SCK= 150° -> CK= 10.25 (la longueur) -> LN = 12.3(la longueur) -> = 10.1 (la longueur) Dé...


81) Forum : Professeurs (2017-10-18 17:02:54) : E for English 5ème, édition 2017
Bonjour, je suis à la recherche des ressources audio originales de E for English 5ème, dernière édition. Je suis surtout intéressée par les supports de compréhension orale. Merci Marie


82) Forum : Français (2017-10-18 14:27:41) : Corpus poésie
Bonjour ! voilà j'ai un corpus à faire sur ces poèmes ci dessous. J'ai trouvé en fait un seul élément les reliant. Je ne trouve vraiment rien, je crois que je ne comprends pas trop ces textes. La question est comment les poètes expriment t'ils leur sentiment amoureux ? Merci d'avance c'est urgent. Beauté, mon beau souci, de qui l'âme incertaine A, comme l'Océan, son flux et son reflux, Pensez de vous résoudre à soulager ma peine, Ou je me ...


83) Forum : Mathématiques (2017-10-18 14:01:44) : Vecteurs
BONSOIR, j'ai un DM de maths mais je n'arrive pas à répondre à certaines questions. Merci de vouloir m'aider 1) Construire un triangle ABC tel que I milieu de [AB], J milieu de [AC], K milieu de [BC] et G le centre de gravité 2) Rappeler 2 propriétés de collège sur le centre de gravité 3) Prouver que les vecteurs AI+BJ+CK= VECTEUR NUL 4) prouver que les vecteurs GA+GB+GC= VECTEUR NUL J'ai seulement fait la construction et trouver...


84) Forum : Français (2017-10-17 23:49:26) : Double COD
J'ai un dilemme grammatical que je n'arrive pas à résoudre. Lorsque j'écris : On t'a nommé présidente, ou On l'a nommée présidente (il s'agit d'une femme), faut-il accorder nommée ? Il me semble en effet que "t" ou "l" est COD (on a nommé qui -­> t pour toi ou l pour elle) et présidente l'est aussi (on t'as nommée quoi, on l'a nommé quoi ? -> présidente). Mais dans ce cas, lequel COD choisit-on ? Si c'est "t" ou "l", alors il est placé avant a d...


85) Forum : English only (2017-10-17 21:04:40) : Preposition/time
Hello, I need help on when to use each preposition of time. Example: The town is always decorated AT Christmas time or The town is always decorated IN Christmas time? Thanks for any reply. ------------------- Edited by lucile83 on 17-10-2017 22:30


86) Forum : Espagnol (2017-10-17 20:10:27) : Correction autoportrait littéraire
Bonsoir, j'aurais absolument besoin de votre pour me corriger la rédaction ci-dessous avant demain ; c'est loin d'être parfait, il y a beaucoup de répétitions et je n'ai pas eu le temps de mettre en page correctement le texte. Merci d'avance. Esté que ves aqui, ( es una persona) de rostro jovial en que los ojos casi raspados y soñadores ríen , de frente inteligente, de cabello castaño y rizado parecido a un cordero de tez amarillo y de cut...


87) Forum : Anglais (2017-10-17 18:43:44) : Aide/orthographe
Bonjour, j'ai créé un texte en anglais pour mon oral qui va bientôt arriver et j'aimerais avoir des avis,car je fais beaucoup de fautes, sur ce que je pourrais modifier et comment. Merci pour vos réponses. Je fais mon oral avec une autre personne et donc sa partie n est pas présentée ici: And here we have a perfect example of a hero. Desmond Doss was a remarkable man in the Second World War. He joined the army when he was 23 years.He was v...


88) Forum : Correspondants (2017-10-17 17:31:25) : M'aider
Bonjour à vous mes chers actifs. Je suis une malgache de 17ans et je rêve bien m'entretenir avec des étrangers de mon âge ou bien plus pour que je me sentirai à l'aise en discutant avec eux le français et l'anglais. Merci d'avance ;) ------------------- Modifié par webmaster le 05-10-2017 15:40


89) Forum : Français (2017-10-17 00:25:47) : Les valeurs minimale et maximale
Bonsoir, est ce que la phrase est correcte : Les valeurs minimale et maximale que l'on peut coder sur un octet sont ..... et ....... sachant qu'on a une valeur maximale et une valeur minimale et merci


90) Forum : Français (2017-10-17 00:15:43) : Conjugaison
Bonjour, est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut m'aider de bien comprendre le leçon du cojugaison : le mode et le temps.


91) Forum : Français (2017-10-16 23:54:06) : Marque de pluriel
Salut, je voudrais savoir est ce que cette phrase est correcte: Les valeurs minimale et maximale que l'on peut coder sur 1octet sont 0 et 255 :minimale sans s et même maximale parce que on a qu'une valeur maximale et qu'une minimale ?


92) Forum : Français (2017-10-16 23:49:38) : J ai besin de corige ce paragraphe
bonjour je suis algerienne et je vous voulais chercher un travail au sued merci de me donne la procedure pour faire ca je porte a vous information qe je suis un ingenieur en electronique et travaillet dans l'idustrie dans le domaine electromenger comme ingenieur process


93) Forum : English only (2017-10-16 23:32:38) : Question tag/help
Hello Would you please tell me which one is correct? 1-He has a book, hasn't he? 2-He has a book, doesn't he? In advance, thank you. ------------------- Edited by lucile83 on 10-10-2017 09:44


94) Forum : Anglais (2017-10-16 23:02:44) : Plan /s'améliorer
Bonsoir tous le monde. Cela fait un moment déjà que je souhaite m'améliorer en anglais mais je n ai pas été assez régulier dans mon apprentissage. J'ai décidé de m inscrire sur ce forum afin d obtenir de l aide dans le but de me faire un plan avec des objectifs précis à atteindre pour pouvoir m améliorer de manière concrète. J'ai téléchargé une application pour le vocabulaire et un livre pour la grammaire/conjugaison par contre le problème ...


95) Forum : Anglais (2017-10-16 21:42:21) : Aide/ invention
Bonjour, Je suis en seconde et j'ai un oral à faire sur une invention que je dois créer,seulement je suis nulle en anglais. Pouvez-vous corriger mais mes fautes. Merci d'avance I’m going to present you wattup. What is this ? It is a black housing. It is little housing . There are several size. The tallest is as tall as a packet of card. I don’t know what is it made . Wattup is an invention for remolty charging phones, TV, device … ...


96) Forum : Anglais (2017-10-16 21:12:35) : Prétérit/Past continuous
Bonjour, Je suis tombé sur cette phrase dans "Approche linguistique des problèmes de traduction" p.87. He was working for The Connecot company. ( Pas plus de contexte que cela) J'aimerais savoir si on pourrait aussi avoir le simple past dans cette phrase. Ce simple past indiquerait que: - on se détache de l'action, on relate une simple information. Le past continuous, au contraire indique: - Une relation par rapport à un autre événem...


97) Forum : Correspondants (2017-10-16 20:09:36) : Amitié et correspondante
Saluttt Je m'appelle khadija j ai 15 ans je suis Africaine et je suis à la recherche de correspondants et amitiès (disponible sur ce site et whatssap )je vous attends. (pour mon whatsapp veuillez me contacter sur ce site) Kisssssssssssss bisouuuuuuuuu


98) Forum : Correspondants (2017-10-16 17:46:58) : Je voudrais avoir un(e) correspondant(e)
Bonjour c'est juste pour avoir un(e) correspondant(e) et pouvoir discuter de pleins de truc ; ------------------- Modifié par webmaster le 17-10-2017 14:19 Changement de forum ------------------- Modifié par webmaster le 22-10-2017 10:15


99) Forum : Français (2017-10-16 17:09:58) : J'ai besoin d'aide
bonjour j'ai trouve cette paragraphe et je ne veux pas faire copier-coller je veux changer mais j'y arrive pas Dans le cadre de la préparation de mon rapport de fin de formation , j’ai effectué un stage pratique de 24 mois au sein de l’association SH. Durant ce stage, j’ai était intéressé par l'étude de plusieurs équipements statiques et tournantes. j'aime si la phrase commence par L’association SH où j’ai effectuée mon stage pr...


100) Forum : Correspondants (2017-10-16 16:22:04) : Je cherche des gens à qui parler
Bonjour,je cherche quelqu'un pour parler. J'aime les mangas,dessiner et d'autres trucs!




Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.