Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Forum 30600 Rechercher une expression
33427 sujets
Les plus récents d'abord
Par ordre alphabétique
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> |

- Traduction (2004-11-03 23:35:19)

- remettre dans l'ordre (2004-11-04 22:55:13)

- here / there (2004-11-03 16:39:57)

- phrases simples à traduire (2004-11-03 17:38:37)

- help (2004-11-04 12:55:54)

- erreurs ou pas ? (2004-11-03 20:38:55)

- Ai je fait des fautes? (2004-11-03 18:38:11)

- Débutant:THE ou Rien (2004-11-03 17:51:59)

- Blagues (2004-11-10 12:06:45)

- prépositions (2004-11-06 14:22:30)

- Pouvez vous me corriger? (2004-11-03 20:02:03)

- Series TV in VO (2005-01-07 10:18:14)

- conjugaison software (2004-11-04 23:22:29)

- Traduction simple (2004-12-23 19:53:00)

- Re-écivez ces phrases (2004-11-04 19:25:27)

- Traduire les phrases (2004-11-04 21:59:49)

- Les suffixes (2004-11-06 14:21:46)

- ex for beginners-2- (2004-11-10 01:36:05)

- exercise a faire (2004-11-04 11:39:27)

- "Clubs de conversation" (2004-11-10 10:18:22)

- Ex.pluriel/pour débutant (2004-11-03 17:50:42)

- ai je fait des fautes? (2004-11-04 21:50:03)

- aide pour question (2004-11-02 22:01:10)

- aide pour la correction (2004-11-03 19:18:26)

- modals ex (2004-11-05 08:24:11)

- une pierre deux coups (2004-11-03 17:57:43)

- You say (2004-11-19 12:25:24)

- aide de correction (2004-11-03 09:37:34)

- Avis de vrais débutants? (2004-11-06 08:25:59)

- If you like smallville (2004-11-18 10:30:13)

- left (2004-11-01 22:00:01)

- Traduction macho, suite (2004-11-05 23:25:19)

- equipping kitchen (2004-11-01 21:52:13)

- stalk and stem (2004-11-04 23:45:55)

- Vocabulary: collocations (2004-12-01 01:06:17)

- Vocabulary : opposites (2004-11-04 08:09:54)

- Edimbourg (2004-11-03 14:10:57)

- Prepositions for time (2004-11-01 21:44:41)

- Past tenses 2 (2004-11-05 13:23:06)

- green card (2004-11-06 11:31:15)

- 5 expressions (2004-11-02 09:03:46)

- Make one sentence (2004-11-10 13:39:38)

- Le vrai courage (2004-11-04 21:39:03)

- Make sent........... (2004-11-01 12:44:09)

- everything just so (2004-11-01 17:13:45)

- aide pr correction (2004-11-01 22:08:25)

- Expression (2004-10-31 21:06:26)

- Exercices sur les modaux (2004-11-01 12:54:36)

- Le conditionnel (2004-10-31 19:57:05)

- Halloween (2004-10-31 23:04:42)

- robot avec fichier? (2004-10-31 13:37:44)

- petite traduction (2004-11-01 15:06:49)

- THE (2004-11-01 22:18:41)

- problème (2004-10-31 14:55:27)

- correction (2004-11-03 13:58:33)

- Dessin de bridg (2004-12-12 21:13:10)

- Polite requests. (2004-10-31 19:20:52)

- Traduction d'une phrase (2004-10-31 11:07:47)

- Find your way and means (2004-11-01 17:08:08)

- Les salles de discussion (2004-11-06 18:32:36)

- by the way (2004-11-02 11:18:47)

- devine ce que je dessine (2004-10-30 13:08:21)

- Lire en Anglais... (2004-11-14 13:04:41)

- Traduction de chansons (2004-10-30 12:00:43)

- Fashion (2004-10-30 23:02:02)

- Tu as dit (2004-12-11 20:07:51)

- satellite dish (2004-10-29 19:47:29)

- petit exo!! (2004-11-03 01:44:14)

- Juste 2 phrases !! (2004-10-30 14:40:57)

- correction de phrases (2004-10-30 10:25:23)

- Elèves de 4eme (2004-10-31 22:47:19)

- Roman pour débutant (2005-01-08 01:14:06)

- Traduire : Pour (2004-10-31 22:38:09)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- Adverbes de fréquence (2004-10-29 15:28:16)

- Dessin bridg (2004-12-09 16:59:12)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- présent simple (2004-12-08 16:09:15)

- compliments (2004-10-30 16:10:17)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- Enigmes visuelles (2004-11-02 18:31:49)

- Les pseudos ! (2004-10-30 14:45:16)

- articles anglais (2004-10-29 18:36:12)

- collocations + noncount (2004-10-28 17:46:50)

- Some / any (2004-10-28 22:21:56)

- Poème promis (2004-10-28 20:45:34)

- The fables of LaFontaine (2004-11-03 12:11:04)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- Poèmes (2004-11-03 10:38:34)

- prétérit double ? (2004-11-04 01:03:22)

- Marre ??? (2004-10-30 21:12:48)

- encore? (2004-10-30 06:50:12)

- up, down ?!! (2004-10-30 07:01:51)

- qui peux me traduire... (2004-10-28 10:13:09)

- Histoire de l'Angleterre (2004-10-28 09:42:44)

- Interview N° 4 (2004-11-22 15:50:28)

- details of human body (2004-10-28 06:52:12)

- Toujours toujours ... (2004-10-29 16:05:48)

- Need someone to check (2004-11-03 19:25:41)

- sujets pour exposés (2004-11-07 06:04:45)

- préfixes.. (2004-10-28 15:40:54)

- fautes (2004-10-29 21:22:33)

- diamond member (2004-10-29 01:00:56)

- Origine des mots (2004-10-27 18:29:37)

- poéme (2004-10-27 15:00:51)

- présentation de stage (2004-11-09 06:39:34)

- Tests de langues (2004-10-27 14:11:43)

- 'do' or 'make' ? (2004-10-28 18:38:43)

- explication (2004-10-27 02:34:36)

- Dessin de leila (2004-11-02 18:06:57)

- Anglais (2004-10-27 08:10:35)

- dictionnaire anglais-fra (2004-10-27 10:34:26)

- Apprendre l'anglais (2004-10-27 18:48:46)

- vos voyages en angleterre (2004-11-16 15:53:49)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- tenses -revision-2 (2004-10-28 21:01:36)

- Jeu du Quizz (2004-10-27 13:12:36)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- EX : Past tenses (2004-10-29 13:04:33)

- Achetons des chaussures (2004-10-27 17:29:56)

- What can you buy at: (2004-10-27 22:23:41)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- Cardiff (2004-10-25 23:04:48)

- I call you for help (2004-10-25 21:18:17)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- Version à thème facile (2004-10-30 13:22:41)

- onomatopées (2004-10-25 18:52:55)

- besides (2004-10-25 18:14:54)

- Dessin (2004-10-28 23:20:35)

- ANY (help) (2004-10-25 15:41:42)

- Texte avec questions (2004-10-27 15:34:50)

- Petit débat sur ... (2004-10-25 14:21:36)

- Dessin (2004-10-25 18:36:24)

- Exercice avec IF (2004-10-26 13:08:23)

- Dessin (2004-04-18 01:06:34)

- Pop off ? (2004-10-28 11:34:44)

- please help me to write (2004-10-25 09:40:15)

- Traduction à thème2 (2004-10-30 13:09:56)

- Histoires à lire (2004-10-27 13:27:08)

- ex tenses (2004-12-01 00:51:20)

- Besoin d'aide en grammaire (2004-10-29 12:17:39)

- un cadeau facile (2004-10-27 00:08:25)

- Des fautes??? (2004-10-24 22:08:40)

- Sick and Ill (2004-10-24 21:35:19)

- petit exercice facile (2004-10-25 11:59:14)

- Idioms with HeArT.ex. (2004-10-26 15:51:45)

- The Corrs (2004-11-03 14:37:49)

- prof en angleteterre (2004-10-25 15:21:28)

- phrases en anglais (2004-10-27 07:36:10)

- auxiliaires modal (2004-10-24 19:23:09)

- Bush ... on clip (2004-10-24 21:53:54)

- covering letter (2004-10-24 20:28:54)

- Le cri des animaux (2004-11-01 00:15:37)

- Emblems (2004-10-24 19:28:24)

- Devinette mathématique (2004-10-24 22:22:54)

- Dessin (2004-10-24 18:10:26)

- Réécrire Harry Potter (2004-10-28 10:19:20)

- tit for tat (2004-10-30 20:58:58)

- invention de suite (2004-10-28 21:52:30)

- Traduction (2004-10-28 12:18:51)

- besoin d'aide urgente (2004-10-24 13:12:35)

- Traduction à thème (2004-10-25 21:32:23)

- aide pour version? (2004-10-24 11:38:11)

- aidez moi a traduire (2004-10-23 17:17:21)

- Partir au Canada (2004-10-23 12:42:30)

- I try not to (2004-10-24 00:06:25)

- Dossiers élections américaines (2004-10-23 12:32:14)

- U2 (2005-01-22 12:37:31)

- Exercice de traduction (2004-11-25 09:26:14)

- Style direct > indirect (2004-10-22 17:06:44)

- adjectif ou génitif (2004-11-04 01:11:56)

- A Few abreviations (2004-10-23 00:08:26)

- extraordinary game (2004-10-28 17:34:39)

- traduction (2004-10-22 14:58:18)

- Aide grammaire ! (2004-10-26 16:39:34)

- Langage Informatique... (2004-10-27 14:29:32)

- make expressions (2004-10-24 18:14:15)

- terrible -terrific (2004-10-26 22:55:41)

- autre petit cadeau!!! (2004-10-24 14:57:23)

- ain't (2004-10-22 04:53:08)

- Etudier à l'étranger (2004-10-22 14:42:12)

- Traduction (2004-10-22 08:56:33)

- Image ou smiley (2004-10-23 22:22:11)

- Sujet reposant (2004-12-25 17:44:16)

- exo:la maison (2004-10-28 01:01:48)

- ex business verbs (2004-10-22 15:03:17)

- petit exo pour vous (2004-10-21 22:42:58)

- corrigez mes fautes svp (2004-10-21 16:45:55)

- oral / écrit au BTS (2004-10-20 20:54:16)

- correction de 3 fautes (2004-10-20 19:18:05)

- conditionnel (2004-10-25 11:35:26)

- Chose promise........... (2004-10-22 18:22:55)

- corrigé bac 2002 (2004-10-20 16:11:38)

- les féminins (2004-10-20 20:55:03)

- Preposition Ex. (2004-10-20 22:02:18)

- Problème messagerie privée (2004-10-20 11:30:03)

- Illness (2004-10-24 16:58:06)

- temps de verbe (2004-10-20 17:32:04)

- Décalage horaire (2004-10-21 00:11:24)

- twisted (2004-10-20 21:34:13)

- BTS en alternance (2004-10-21 11:56:23)

- futur (2004-10-20 20:13:35)

- paroles de chanson (2004-10-21 17:02:47)

- aidez moi (2004-10-20 10:25:00)

- aidez moi a traduire svp (2004-10-19 23:59:37)

- equivalence fr vs an!! (2004-10-20 00:12:03)

- je suis enfin connecté! (2004-10-19 21:29:54)

- lettre de motivation (traduc) (2004-10-19 18:13:27)

- l'automne au Quebec (2004-10-21 00:43:02)

- traduction dure pour moi (2004-10-19 20:56:06)

- idioms animaux (2004-10-22 21:43:13)

- acquerir du vocabulaire (2004-10-21 15:51:19)

- How to swear effectively (2004-10-25 14:39:42)

- english-at-home (2004-10-18 22:58:03)

- Ce forum est super... (2004-10-21 01:00:19)

- Idioms ex-3- (2004-11-11 23:01:23)

- Bacherolette - Bjork (2004-10-18 18:40:59)

- Booking a room (2004-10-20 19:04:00)

- Lack of respect (2004-10-20 10:08:30)

- Version facile (2004-12-22 16:37:22)

- Livre de vocabulaire (2004-10-18 17:13:04)

- Idioms' study (2004-10-23 02:50:13)

- Compréhension à l'oral (2004-10-27 16:48:49)

- la phonétique help !!! (2004-10-18 22:48:59)

- identification d'erreurs (2004-10-17 22:14:28)

- the butterfly effect==)) (2004-10-25 20:22:33)

- diverses question bis (2004-10-17 22:01:59)

- ONE'S ? (2004-10-18 02:09:39)

- recherche idioms (2004-10-17 21:27:23)

- diverses questions (2004-10-17 22:07:37)

- Vous m'avez dans le nez! (2004-10-18 00:32:26)

- Partir en Angleterre ?! (2004-10-17 18:30:49)

- aide pour traduction.. (2004-10-17 16:49:05)

- Les faux amis (2004-10-30 16:11:04)

- Qui suis-je (2004-11-06 20:53:55)

- traduction d'une question (2004-10-18 21:43:04)

- correction de texte (2004-10-17 15:01:53)

- Traduction merci (2004-10-17 16:34:03)

- besoin aide le passif !! (2004-10-17 14:07:14)

- Expression écrite niveau BAC (2004-11-08 20:18:13)

- Easy exercise (2004-11-12 15:36:17)

- Aidepour interprétation (2004-10-17 20:32:11)

- smoking (2004-10-19 17:18:38)

- Describing (2004-10-18 23:46:24)

- I need help!!! (2004-10-16 19:24:11)

- Vos films et Eternal sunshine (2004-10-26 21:31:35)

- Traduction (2004-10-20 13:37:34)

- easy ex (2004-10-18 11:46:02)

- où trouver English +4 (2004-10-16 17:55:00)

- Phonetic script (2004-10-16 18:18:30)

- tennis (2004-10-20 19:13:40)

- Halloween (2004-10-22 00:36:17)

- Gerunds (2004-10-17 20:38:49)

- ex:phrasal verbs (2004-10-17 00:54:24)

- Chez le mécanicien (2004-10-16 07:49:20)

- forming a text-2- (2004-10-16 17:58:08)

- Expressions Anglaises (2004-10-17 15:22:08)

- Le présent progressif (exercice) (2004-10-17 18:14:55)

- GaMe-2- (2004-10-21 22:19:41)

- Ex: figures (2004-10-17 17:13:34)

- ordinal numbers (2004-10-21 16:41:59)

- exercice (2004-10-15 18:19:00)

- la concordance des temps (2004-10-19 16:45:17)

- aide aux devoirs (2004-11-02 18:15:27)

- embêtee !!!!!? (2004-10-15 18:52:37)

- petite traduction (2004-10-15 18:52:35)

- Movie (2004-10-27 17:36:23)

- Un bon exercice facile (2004-10-17 19:39:40)

- Complètez les phrases (2004-10-14 20:34:09)

- Who ou which (2004-10-18 07:34:53)

- Cadeau!! (2004-10-15 18:40:04)

- tournure lexicale (2004-10-15 07:56:07)

- to learn irrégulier ? (2004-10-16 15:24:30)

- corresponding noun (2004-10-15 16:34:15)

- Must have, May have (2004-10-16 22:05:31)

- figure it out-7- (2004-11-02 15:08:31)

- An English CV (2004-11-22 13:30:30)

- john lennon sings-aide (2004-10-14 19:01:51)

- Brain/Computer (2004-10-13 22:25:54)

- Will or Going to (2004-10-16 23:32:13)

- present simple ou be+ing (2004-10-16 00:46:49)

- In the ghetto (2004-10-16 17:30:36)

- dyslexie (2004-10-20 18:04:55)

- Welkin (2004-10-14 14:04:21)

- Present progressive(exercice) (2004-10-17 16:07:33)

- poetry contest (2004-12-01 00:11:29)

- Poèmes anglais ? (2004-10-14 22:08:44)

- les modaux (2004-10-15 21:09:23)

- New bike promotion! (2004-10-26 22:51:37)

- What about this film? (2004-10-14 21:37:58)

- Steve Waring (2004-10-20 04:32:02)

- Besoin d'aide ! Help me (2004-10-12 21:11:41)

- US election (HELP) (2004-10-13 16:11:42)

- Traduction du mot "plouc (2004-10-15 17:24:32)

- Do (2004-10-12 16:38:24)

- Add A Letter (2004-10-14 19:56:52)

- If clause supertitions (2004-10-14 08:12:01)

- helter skelter (2004-10-13 19:25:57)

- Boby Lapointe. (2004-10-16 00:18:26)

- quelques citations... (2004-10-18 09:01:58)

- Hayride (traduction) (2004-10-12 12:34:42)

- Wait-Hope-Expect (2004-10-16 09:45:00)

- Beaune et Caen (2004-11-15 17:58:23)

- Discover the language (2004-10-12 14:46:47)

- Christopher Reeve (2004-10-11 20:03:39)

- Newsletter du 11/10/04 (2004-10-14 11:41:56)

- computer jokes (2004-10-13 14:42:39)

- mots composés (2004-10-16 12:21:45)

- Lettre de motivation (2004-10-12 08:33:14)

- j'ai un problème (2004-10-14 04:55:34)

- nouvelles énigmes (2004-10-15 17:02:14)

- Traduction d'une chanson (2004-10-11 13:34:26)

- Means of transport (2004-10-14 20:23:55)

- traduction (2004-10-10 22:54:17)

- traduction? (2004-10-11 06:55:10)

- traduction (2004-10-13 15:01:59)

- Conseils pour thème svp (2004-10-10 17:43:20)

- manque d'idée pour rédac (2004-10-10 18:34:10)

- To the quick (2004-10-11 20:55:55)

- Ex: Telling a story 2 (2004-10-29 12:41:37)

- Comment faire ? (2004-10-14 16:57:39)

- PRETEND ou CLAIM (2004-10-10 14:49:23)

- Essai (2004-10-10 18:47:15)

- Front Page : cours (2004-10-10 10:20:03)

- test 372 ? (2004-10-10 12:41:37)

- Lycée international (2004-11-07 13:46:13)

- nipper ? (2004-10-09 21:36:26)

- les pays du monde (2004-10-12 14:29:14)

- Apprendre l'Anglais (!) (2004-10-09 20:40:54)

- petite question!!! (2004-10-09 22:22:05)

- technical english (2004-10-09 15:39:51)

- Ennui de thème (2004-10-09 18:31:44)

- poésie en anglais? (2005-01-28 23:00:31)

- New smileys (2004-10-17 11:34:24)

- apprendre l'anglais (2004-11-03 21:11:51)

- traduction (2004-10-08 23:19:21)

- traduction svp (2004-10-09 12:32:29)

- Auxiliaire BE (2004-10-24 12:52:52)

- Wee scottish receipe (2004-10-08 18:42:04)

- Je me lance.... (2004-10-08 23:21:23)

- what's Important! (2004-11-10 12:59:47)

- Idiomes!!!! (2004-10-08 22:43:31)

- figure it out-5- (2004-10-11 17:15:30)

- a matter of numbers (2004-10-07 22:13:50)

- both (2004-10-07 20:17:41)

- cours (2004-10-07 19:42:57)

- verbe+structure critique (2004-10-07 20:39:38)

- i need you!! (2004-10-09 00:00:21)

- Ex: Telling a story (2004-10-08 23:28:44)

- Translation (2004-10-07 19:02:33)

- cours par correspondance (2004-10-11 13:25:26)

- jeux pour les élèves... (2004-10-20 11:33:26)

- sport (2004-10-13 18:25:13)

- Homonymes (2004-11-19 12:55:13)

- jericho conspiraty (2004-10-07 15:12:25)

- Problème de négation (2004-10-06 20:36:51)

- T muet en anglais (2004-11-19 12:46:04)

- Halloween !!!! (2004-10-08 16:39:53)

- Ex. passive form 2 (2004-10-06 22:28:14)

- Vocab' lists (2004-10-07 13:54:28)

- langues apprises aux USA (2004-10-19 17:49:04)

- fake site (2004-10-06 17:18:30)

- life stages (2004-10-07 17:24:40)

- Ex passive form 1 (2004-10-06 18:00:52)

- lycée Européen (2004-10-07 13:56:38)

- Grande-Bretagne,Royaume-Uni (2004-11-01 16:18:16)

- M.P (2004-10-07 11:42:33)

- petite version ! (2004-10-09 13:43:08)

- Ioan Gruffudd (2004-10-07 15:17:09)

- Mistakes (2004-10-06 17:40:16)

- what is it to be........ (2004-10-08 02:46:58)

- ma famille d'abord (2005-02-01 20:33:28)

- UN petit peu d'aide svp (2004-10-05 19:37:01)

- problème audio (2004-10-06 11:49:23)

- help me plzzzzzzzzz (2004-10-05 19:24:06)

- Le présent progressif (2004-10-06 08:34:42)

- Phrase origine française (2004-10-08 16:04:30)

- present perfect . when ? (2005-01-04 20:41:07)

- Help cours 5 (2004-10-05 12:50:18)

- Anglais technique,méca? (2004-10-26 18:01:51)

- IF + will ? (2004-10-24 22:34:53)

- odd-one-out -3 - (2004-10-07 02:03:28)

- jouer à l'ordinateur (2004-10-06 17:55:39)

- Emploi de "so" (2004-10-05 00:19:01)

- Ex: verb+preposition (2004-10-05 11:40:01)

- Traduction de chanson (2004-10-05 19:03:06)

- Des conseils ? (2004-10-05 08:33:23)

- qu'est ce que l'internet (2004-10-07 22:30:25)

- "c'est quoi un bon prof?" (2004-11-07 08:23:44)

- word study (2004-10-04 22:20:36)

- Traduction compliquée (2004-10-09 16:33:59)

- une expression (2004-10-03 16:12:01)

- aidezmoi svp!! (2004-10-03 16:44:31)

- Pensionnat de Chavagnes (2004-10-06 14:32:31)

- Ex: Pronouns (2004-10-03 21:13:07)

- Ex: S past- Pr. perfect (2004-10-05 11:31:28)

- Ex: missing words (2004-10-10 08:55:25)

- besoin d'aide pour traduc (2004-10-03 15:16:58)

- idiomes... (2004-10-03 12:54:42)

- si vous aimez chanter... (2004-10-22 19:24:52)

- Long-distance cyclist (2004-10-06 16:14:52)

- comment préparer un test (2004-10-03 09:32:38)

- traduction de chanson (2004-10-02 19:19:35)

- langues pour le futur (2004-10-03 23:47:03)

- figure it out!-3- (2004-10-07 17:30:43)

- words' game (2004-10-10 09:13:21)

- aide pour devoir (2004-10-02 17:32:32)

- buzz!! (2004-10-05 16:23:58)

- ex. words (2004-10-02 21:20:43)

- x. prepositions (2004-10-03 12:13:46)

- ex: present or pr. cont. (2004-10-02 20:25:04)

- traductions de MARK (2004-10-05 16:20:22)

- phonétique (2004-10-05 12:37:47)

- HELP ME: Talk (2004-10-10 23:16:58)

- traduction (2004-10-04 17:14:45)

- nouveau thème! (2004-10-06 07:11:40)

- Traduction + difficile (2004-10-03 14:32:19)

- as and though (2004-10-01 18:35:46)

- echange (2004-10-01 15:44:15)

- villes anglophones (2004-10-01 22:05:04)

- Making questions (2004-10-01 23:59:38)

- ex. Have or Have got ? (2004-10-02 00:13:12)

- ex. Auxiliary verb 2 (2004-10-02 00:44:42)

- Composer la phrase (2004-10-05 21:29:54)

- coup de coeur lecture (2004-10-02 10:02:09)

- Sloth (2004-10-01 16:03:46)

- Messages envoyés (2004-10-02 13:40:12)

- BE + ING? (2004-10-10 19:30:46)

- Structures de phrases (2004-10-01 21:49:43)

- "look-alikes" exercise (2004-10-03 21:38:08)

- currently and now (2004-09-30 23:51:50)

- aide (2004-10-01 05:50:16)

- phonetics and Co (2004-10-01 13:20:53)

- potato, potahtoe (2004-10-01 10:20:59)

- Practice auf Deutsch (2004-10-04 14:59:34)

- Edinburgh (2004-12-03 09:27:14)

- an/A devant H (2004-10-07 18:16:44)

- Wisdom and Vanity (2004-10-05 13:03:06)

- exercice(verb+in,out...) (2004-09-30 14:35:41)

- being or to be (2004-09-30 11:16:32)

- Stage anglais? (2004-09-30 10:22:41)

- Loneliness (2004-09-29 23:13:11)

- demande de vocabulaire (2004-10-01 19:36:36)

- Traduction d'une chanson (2004-10-10 13:52:55)

- enigme... (2004-10-10 22:31:34)

- Messages (2004-10-16 20:39:58)

- petit theme (2004-10-01 15:16:38)

- nicknames (2004-10-06 15:58:54)

- wee scottish joke (2004-09-29 12:15:31)

- Martine (2004-09-29 09:38:20)

- exercise (2004-09-29 18:02:27)

- to have to et must (2004-09-29 17:14:32)

- Que pensez vous du site? (2004-10-06 15:57:04)

- petite traduction (2004-09-29 22:13:13)

- Un peu de poésie ! (2004-10-16 10:19:05)

- petite traduction! (2004-10-01 16:08:02)

- nombres ordinaux / heure (2004-09-27 21:27:44)

- j'aime lire en anglais (2004-09-28 09:19:10)

- besoin d'aide (2004-09-27 19:37:47)

- humour anglo-saxon (2004-10-09 01:14:42)

- le passé!!! (2004-09-28 09:01:07)

- livres anglais (2004-09-27 19:27:17)

- je m'excuse (2004-09-29 14:45:32)

- aide pr traduction! (2004-09-28 16:20:36)

- Future actions. Revision (2004-10-16 18:44:42)

- Back from SF (2004-09-27 20:32:30)

- formes interrogative (2004-09-27 17:40:50)

- ecrire au passé (2004-09-27 15:08:11)

- expressions courantes (2004-09-30 18:12:43)

- De l'anglais au français (2004-09-28 16:51:44)

- Auxiliary verbs (2004-09-29 21:51:43)

- couleur politique (2004-10-01 10:31:03)

- the hanchback (2004-09-29 22:29:40)

- être et avoir (2004-09-27 08:53:22)

- Always (2004-09-27 17:00:07)

- murder, she wrote (2004-09-27 17:38:53)

- Billets électroniques (2004-09-26 20:58:18)

- aidez moi... (2004-09-26 17:43:05)

- Capès anglais 2005 ? (2005-01-21 10:22:57)

- Devinette (2004-09-26 17:45:47)

- Exercice 3 (2004-09-26 18:52:20)

- Exercice 2 (2004-09-26 16:24:39)

- simple question... (2004-09-26 14:42:52)

- GGGRRR !!! (2004-10-10 19:08:07)

- traduction (2004-09-27 10:17:20)

- traduction en français (2004-09-26 13:33:57)

- traduction (2004-09-26 12:37:40)

- Traduction difficile (2004-12-26 21:49:13)

- mini traduction (2004-09-27 15:24:00)

- Langues germaniques (2004-10-02 16:42:36)

- Fiches (2004-11-16 21:36:12)

- AU SECOURS (2004-09-25 17:35:08)

- gardez la monnaie! (2004-09-25 18:23:24)

- idioms (2004-09-24 20:39:01)

- Moins facile... (2004-09-28 10:26:12)

- petite question!!! (2004-09-24 16:22:44)

- theme (2004-09-29 09:26:47)

- song quotation (2004-10-05 16:18:33)

- help (2004-09-24 13:12:26)

- voyage ,voyage..... (2005-01-21 17:00:34)

- I en majuscule (2004-09-25 13:23:24)

- devenir policier aux USA (2004-09-23 21:37:26)

- Exercice 1 (2004-09-23 20:36:55)

- 5 phrases par jour (2004-12-01 14:46:40)

- Australie (2004-09-25 18:01:18)

- I'm sick / I'm ill (2004-09-26 13:40:35)

- la taille (2004-09-23 13:21:11)

- IF Clauses (2004-09-25 01:45:27)

- Avril Lavigne (2004-09-25 09:56:13)

- test n°395 (2004-09-24 19:33:20)

- Enseignante cherche text (2004-09-23 20:40:41)

- scotland forever (2004-09-22 18:54:22)

- expression bac 2004 corr (2004-09-22 17:02:08)

- Song quotation (2004-09-22 16:33:10)

- sante mentale (2004-09-22 15:52:03)

- family tree N.Rockwell (2004-09-22 16:21:01)

- Atchoum !! (2004-09-25 08:04:27)

- Aide pour traduction (2004-09-22 22:39:39)

- BBC TV echange culturel (2004-09-22 12:17:37)

- prestent continuous (2004-09-22 11:59:47)

- Petites informations (2004-09-24 21:03:28)

- comment????? (2004-09-23 20:10:46)

- phrasal verbs (2004-09-21 17:16:52)

- FLe or not FLe (2004-09-22 16:48:52)

- Choisir dictionnaire (2004-09-25 10:55:30)

- Comment puis-je adresser (2004-09-21 20:16:02)

- Ou sont-il passé? (2004-09-25 23:13:10)

- calcul (2004-09-22 06:51:02)

- Livres des orphelins Beaudelaires (2004-09-20 18:46:03)

- traduction d'une chanson (2004-09-20 22:53:15)

- besoin d'aide traduction (2004-09-20 19:41:34)

- Alanis Morissette (2004-09-20 18:51:28)

- interjections (2004-09-22 10:38:55)

- petite traduction (2004-09-20 17:08:40)

- correction phrase (2004-09-20 15:44:24)

- flash info GB (2004-09-20 18:50:26)

- Another TOUGH exercise (2004-09-21 13:49:25)

- This is a TOUGH exercise (2004-09-21 02:31:07)

- pas compris (2004-09-19 15:26:10)

- stress au test d'anglais (2004-09-19 19:53:36)

- J'trouve paaas! (2004-10-06 10:08:49)

- REVISION !! (2004-09-23 16:07:34)

- problème de mot de passe (2004-09-19 20:52:56)

- anybody et anyone (2004-09-19 02:33:49)

- re calogero (2004-09-18 17:19:06)

- calogero (2004-09-23 18:41:38)

- appel d'offre (2004-09-18 15:10:31)

- fichier radio (2004-09-18 14:15:13)

- comment monter un projet (2004-09-19 19:32:38)

- traduction (2004-09-18 13:19:52)

- J'ai besoin de vos :-? (2004-09-19 16:45:45)

- jean et risque (2004-09-19 11:26:22)

- aide à la traduction (2004-09-18 11:55:36)

- Da Vinci code (2004-09-18 20:32:57)

- beyonce quelle montée!!! (2004-11-03 11:21:38)

- la gymnastique (2004-09-18 15:12:22)

- love is magic? (2004-09-19 20:09:03)

- help !!!!!!!!!!!!!!!!!! (2004-09-17 21:00:41)

- Texte facile à traduire (2004-12-24 08:14:58)

- about LOL (2004-09-18 13:06:14)

- Ponctuation !? (2004-09-18 14:20:46)

- l'école (2004-09-17 16:20:46)

- modifing faults (2004-09-18 14:37:21)

- Quel auxiliaire utiliser (2004-09-20 13:12:16)

- You can simply dial (2004-09-16 22:22:01)

- Dear Mr. Jesus (2004-10-01 06:44:23)

- j'y crois plus (2004-09-29 16:12:45)

- Faux amis (2004-09-17 09:08:20)

- Actions futures (2004-11-04 22:26:28)

- Traduction (2004-09-17 12:09:03)

- Who saw...?Qui a vu....? (2004-09-18 11:47:02)

- groupe (musique) pronom (2004-09-16 17:35:13)

- So and so (2004-09-17 03:24:35)

- et les chansons? (2004-09-16 14:32:09)

- idioms (2004-09-16 11:30:39)

- AT et TO (2004-09-15 21:36:47)

- Les livres Star Wars. (2004-09-17 22:35:55)

- shall et will (2004-09-15 18:48:15)

- Comment dire... (2004-09-18 14:51:04)

- Light or slight ? (2004-09-16 16:35:44)

- je nage (2004-09-15 22:22:42)

- classroom english (2004-09-15 13:18:42)

- one or both (2004-09-15 12:35:15)

- Vocab (2004-10-04 18:16:30)

- svp correction (2004-09-16 19:08:37)

- Wee joke (2004-09-20 13:56:28)

- preterit (2004-09-15 10:44:30)

- prononciation Seattle (2004-09-21 22:04:27)

- the right tense (2004-09-18 10:40:53)

- Words Enough (2004-09-16 00:13:53)

- Londres (2004-09-19 08:25:09)

- exercise about run (2004-09-16 14:55:20)

- proverbs (2004-09-28 19:00:53)

- us politics help! (2004-09-14 16:44:34)

- daily thought (2004-09-14 15:57:55)

- caméra et appareil photo (2004-09-14 15:21:20)

- camera and camera video (2004-09-14 18:00:51)

- Ciné (2004-09-14 16:38:18)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> |


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux