![]() |
Comme2 millions de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais... Cliquez ici! Recommandés: -Jeux gratuits -Traducteur anglais -Nos autres sites | Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°20082: EN français + participe présent - Le traduire en anglais - cours
EN français + participe présent - Le traduire en anglais - cours If you think hard, you'll find an alternative way. En réfléchissant, vous trouverez une solution de rechange.
Traduire - EN + participe présent - EN + participe présent n'a pas d'équivalent en anglais, voici plusieurs façons de le traduire. Si -EN - signifie : ' Au moment de ' on utilisera - ON Ex: On opening the door I saw Laurent. En ouvrant la porte je vis Laurent. On utilisera également -ON - pour traduire ' en allant à ' Ex: On the way to school I met my buddies. En allant à l'école j'ai rencontré mes copains. Si - EN - signifie ' Tandis que ' on utilisera - AS Ex: As Lucile was moving the chest of drawers she fell over. En déplaçant la commode Lucile est tombée. Si - EN - signifie ' Pendant que ' on utilisera - WHILE + V à la forme progressive. Ex: I thought of Julien while writing this letter. Je pensais à Julien en écrivant cette lettre. Si - EN - signifie ' quand' on utilisera - WHEN -+ verbe simple. Ex: When I saw him I understood at once that he was a computer specialist. En le voyant j'ai compris de suite qu'il était informaticien. Si - EN - signifie ' Par le / au moyen de ' on utilisera - BY -+ participe présent. Ex: Vincent escaped by jumping out of the window. Vincent s'échappa en sautant par la fenêtre. Si vous recherchez à donner un sens conditionnel à votre phrase - EN - se traduira avec IF+ verbe. Ex: If you hurry, you'll see her. En te dépêchant tu pourras la voir. Enfin il faut savoir que -Le verbe au participe présent dans le cadre d'une action simultanée se traduira à lui seul par -EN - Ex: Shut up! He said yelling. Taisez-vous! Dit-il en hurlant. - Lorsque le verbe principal indique une façon dont quelqu'un se déplace, nous traduirons spontanément par - EN - Ex: July ran out of his bedroom. Julie sortit de sa chambre en courant.
Comment traduirez-vous -EN- dans les phrases suivantes? ![]() Intermédiaire
Tweeter
Exercice d'anglais 'EN français + participe présent - Le traduire en anglais - cours' créé par bridg avec le générateur de tests - créez votre propre test! Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais [Sauvegarder] [Charger] [?] Fin de l'exercice d'anglais EN français + participe présent - Le traduire en anglais - cours Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais. (tags: ing temps ) Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes: -ing | Temps Fiches de grammaire anglaise | Documents audios/vidéos en anglais | CREER UN TEST |