Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°3824 : Structures idiomatiques : les nombres - cours

> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : Nombres | Proverbes [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Nombres - Chiffres et nombres - Nombres supérieurs à 100 - Dire/Ecrire la date en anglais - Dire la taille - Nombres - Vocabulaire : Les nombres cardinaux et les nombres ordinaux - Lire les fractions et pourcentages en anglais
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Structures idiomatiques : les nombres - cours






Structures idiomatiques comportant des chiffres

EXPRESSION 1: ' in two shakes of a lamb's tail'
-> TRADUCTION LITTÉRALE : 'dans deux mouvements de la queue d'un agneau '
-> VRAIE SIGNIFICATION :
très rapidement et sans difficulté
-> EXEMPLE : Wait one minute. I will be able to help you in two shakes of a lamb's tail.
Patientez une minute. Je pourrai vous aider très rapidement.


EXPRESSION 2: ' two wrongs don't make a right '
-> TRADUCTION LITTÉRALE : 'deux erreurs ne font pas quelque chose de juste '
-> VRAIE SIGNIFICATION : on ne peut pas justifier une mauvaise action en arguant du fait qu'on a déjà été la cible de la même action auparavant
-> EXEMPLE : Two wrongs don't make a right and if someone does something bad to you you should not try and hurt them as well.
Ne reproduis pas les erreurs des autres : si quelqu'un te fait quelque chose de mal, tu ne dois pas aussi essayer de lui faire du mal.

EXPRESSION 3: ' seventh heaven'
-> TRADUCTION LITTÉRALE : 'au 7ème ciel '
-> VRAIE SIGNIFICATION : Nous avons la même expression: être dans un état de bonheur intense
-> EXEMPLE : She has been in seventh heaven since she moved to the new department.
Elle est au 7e ciel depuis qu'elle a changé de service.



EXPRESSION 4: ' six feet under'
-> TRADUCTION LITTÉRALE : 'six pieds sous terre '
-> VRAIE SIGNIFICATION : mort et enterré
-> EXEMPLE : My uncle has been six feet under for over five years now.
Mon oncle est décédé depuis plus de 5 ans maintenant.


EXPRESSION 5: ' on all fours '
-> TRADUCTION LITTÉRALE : 'sur ses 4 membres '
-> VRAIE SIGNIFICATION : à 4 pattes
-> EXEMPLE : The man was down on all fours in the store looking for the keys to his car.
L'homme était à quatre pattes dans le magasin à la recherche des clés de sa voiture.





Débutants Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Structures idiomatiques : les nombres - cours" créé par webmaster avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de webmaster]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. 'When I arrived, he was playing with his grandchildren.'
'Quand je suis arrivé, il était à quatre pattes en train de jouer avec ses petits-enfants.'


2. That boy pushed me yesterday and I am going to get him back today!' / 'No you are not! .'
'Ce garçon m'a poussé hier et je vais me venger !' / 'Non, tu ne vas pas le faire. On ne répare pas une injustice avec une autre. / On ne corrige pas une erreur par une autre erreur. / Deux mauvaises actions ne s'additionnent pas pour en faire une bonne.'


3. Hey — are you OK? I haven't heard from you in a while. I hope you're not '!'
'Hey - tu vas bien ? Je n'ai pas eu de tes nouvelles depuis un moment. J'espère que tu n'es pas mort et enterré !'


4. I promise I'll be very quick indeed and I'll be back .
Je promets que je serai vraiment très rapide, et je serai de retour en deux coups les gros / en deux temps trois mouvements.


5. 'Every time she wins a match she's !'
Chaque fois qu'elle remporte un match, elle est au 7e ciel !











Fin de l'exercice d'anglais "Structures idiomatiques : les nombres - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : Nombres | Proverbes










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux