Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Exercices du forum
Retrouvez des centaines d'exercices ici et créez votre propre test ici. D'autres exercices sont également disponibles dans le forum English only

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


A life-the past-
Message de jardin62 posté le 09-04-2005 à 21:59:50 (S | E | F | I)

Imaginez avoir devant vous un 'Smiley à genoux'! <=> ne vous croyez pas obligés de démarrer au quart de tour ... (Je poste mon sujet ce soir parce que je dois gérér mon temps, prenez le vôtre: il n'y a pas le feu au lac.)
Plutôt que de vous embarquer trop vite dans l'écriture d'un texte au passé, je vais passer par un stade intermédiaire. Le travail n'est pas long : les explications- seules- sont détaillées pour que vous évitiez le plus grand nombre d'erreurs possible.
* Ces informations concernent Anne Frank, ce sont donc des événements passés et datés. Elles sont incomplètes: posez-moi des questions au prétérit pour obtenir les 12 renseignements(xxx) qui vous manquent.
**Piochez dans la liste des mots interrogatifs: who- when- where- why- what- how many- how long-
*** Respectez les constructions des phrases.
**** Vous n'avez aucune réponse à fournir: c'est moi qui vous répondrai.

1- Anne Frank was born xxx(date)
2-She was born at xxx (place)
3- On the 2nd of June 1942, she was offered a xxx because xxx.
4- She had xxx (number) brothers. Her sister, Margot, was older than she was.
5- In July 1942, the family found a hide-out in xxx (place)
6- On the 16th of November 1942, xxx (person) arrived at the 'Annexe'.
7- On the 4th of August 1944, they were all arrested because xxx.
8- Margot and Anne had to live for xxx (duration) in camps.
9- On the 27th of January 1945, Auschwitz was liberated by xxx(people).
10- Ann and Margot died in xxx (date) at xxx (place).
Et pour finir, une traduction:
1- Edith Frank est morte à Auschwitz pendant que ses filles se mouraient à Bergen Belsen./(to die x2)
2- En Janvier 1945 Otto Frank a été libéré, il est arrivé à Amsterdam en Juin 1945. /(to liberate/to arrive)
3- Le journal d'Anne Frank fut publié en 1947. /(to publish)
4- Le père de Anne est mort en 1980, il avait 91 ans.
5- Pendant qu'ils regardaient le film, des gens pleuraient. (to watch/to cry)
Je vous souhaite bon courage et aussi un bon dimanche.
A bientôt.

-------------------
Edité par emy64 le 10-04-2005 20:29
her => she was : corrigé !


Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 09-04-2005 à 22:02:36 (S | E)
erreur de construction :
' Her sister Margot was older than SHE WAS'


Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 09-04-2005 à 22:09:39 (S | E)
- You had better go to bed 'jardin'!
- I wasn't paying enough attention while I was typing the exercise...
- What were you doing?
- I was listening to a bird...
- A bird? at 10.00 p.m.?
-



Réponse: A life-the past- de magmatic_rock, postée le 09-04-2005 à 22:36:22 (S | E)
Bonsoir jardin et pour l'exercice!
1-When was born Anne?
2-Where was Anne born ?
3-What was it offers her?Why was she offers for?
4-How many brothers had she?
5-Where did they find an hide-out? (Dans votre question vous avez mis a hide-out! ne doit t'on pas mettre an hide-out?)
6-Who was arrives at the 'Annexe'?
7-Why were they all arrest?
8-How long had they live in camps?
9-Who had liberate Auschwitz?
10-Where and when did they die? (j'ai lu dans un livre qu'en anglais on mettait toujours le lieu avant le temps donc dans votre phrase ne doit-on pas mettre "Ann and Margot died at xxx (place) in xxx (date)? atention je ne fais aucun reproche c'est juste pour savoir et donc encore améliorer des ppoints difficiles de la grammaire!)

Et pour finir, une traduction:
1-Edith Frank was died at Auschwitz while her daughters was ?diying? at Bergen Belsen.
2-Otto Franck liberated in January 1945, he arrived at Amsterdam in June 1945.
3-Anne Frank's paper published in 1947.
4-Anne's father died in 1980 at the age of 91 years old.(or he was 91 years old)
5-While they was watching the movie, some people was criying.


pour cette exercice et petite parenthèse pour dire bravo et merci à ceux qui se sont battus pour sauver leur pays!


Réponse: A life-the past- de magmatic_rock, postée le 09-04-2005 à 22:43:51 (S | E)
Si vous professeur d'anglais faites des erreurs alors moi j'ai de le droit d'en faire aussi et surtout que j'ai répondu à une heure plus tardive que vous! Et même si je n'écoutais pas les oiseaux j'écoutais la TV télévision!!!
Allez je vais devant la TV télévisionavant de faire surchauffer mon cerveau à une heure si tardive pour faire de l'anglais!
Have a good night
-------------------
Edité par bridg le 09-04-2005 22:52


Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 09-04-2005 à 22:46:10 (S | E)
and good
See you soon!


Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 10-04-2005 à 07:54:52 (S | E)
Petite information/rappel de ce que nous avons vu précédemment dans 'souvenirs, souvenirs' : pour se corriger éventuellement...
* La question (et la négation) se fait avec l'auxiliaire 'be' quand il est là, mais avec l'auxiliaire 'did' quand il s'agit de verbes ordinaires. Dans ce cas le verbe revient à la forme Base Verbale (BV).
* Je pose des questions sur Anne Frank / (ce ne sont pas les corrections de celles de l'exercice demandé ):
- What did she write in her diary?
- Where did she have her bed at the 'Annexe'?
- Why was she obliged to hide ?
(Pour répondre à magmatik rock:'hide' commence par un H aspiré ( 'Hd ) et ne peut être mis en liaison comme une voyelle =>a hide-out et pas an , alors que l'on dit 'an hour' => le 'h' de hour n'est pas "aspiré', c'est comme s'il n'existait pas à l'oral => il faut ici ce 'an' qui permet la liaison avec 'hour')
A bientôt.


Réponse: A life-the past- de magmatic_rock, postée le 10-04-2005 à 09:05:31 (S | E)
Bonjour jardin je vais prendre soin de vos corrections et j'espère que ça sera un peu mieux je met mes corrections en rouge pour vous faciliter le travail pour voir la différence.
1-When was born Anne?
2-Where was Anne born ?
3-What was it offers her?Why did she offers for?
4-How many brothers did she has?
5-Where did they find an hide-out?
6-Who did arrives at the 'Annexe'?
7-Why were they all arrest?
8-How long did they live in camps?
9-Who was liberate Auschwitz?
10-Where and when did they die?

Et pour finir, une traduction:
1-Edith Frank was died at Auschwitz while her daughters was ?diying? at Bergen Belsen.
2-Otto Franck liberated in January 1945, he arrived at Amsterdam in June 1945.
3-Anne Frank's paper published in 1947.
4-Anne's father died in 1980 at the age of 91 years old.(or he was 91 years old)
5-While they was watching the movie, some people was crying.

Voilà j'espère que ça va un peu mieux et merci pour la règle, maintenant j'essaierai de ne plus faire de fautes la dessus!
-------------------
Edité par magmatic_rock le 10-04-2005 09:08
avec Bridg qui corrige toutes les fautes d'orthographe je doit faire attention pour ne pas me faire taper sur les doigts et les corriger d'où plein d' éditions!
-------------------
Edité par bridg le 10-04-2005 20:26


Réponse: A life-the past- de who, postée le 10-04-2005 à 10:49:01 (S | E)
Bonjour Mrs Jardin,
Pourquoi est-ce que "Margot was older than her" n'est pas correct? Je pensais que ça se disait moi...

-------------------
Edité par emy64 le 10-04-2005 20:31


Réponse: A life-the past- de who, postée le 10-04-2005 à 10:51:32 (S | E)
again... PEnsais of course...


Réponse: A life-the past- de lucile83, postée le 10-04-2005 à 14:15:26 (S | E)
Hello,
Je confirme que plusieurs possibilités sont offertes :
Margot was older than her
Margot was older than she was
Margot was older than she

L'emploi du pronom complément est seulement plus familier que l'emploi du pronom sujet;

see you soon


Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 10-04-2005 à 15:47:37 (S | E)
lucile


Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 10-04-2005 à 15:53:17 (S | E)
pauvre magmatic rock! ce n'est pas seulement l'anglais qui est surveillé mais le français! Il en reste combien de doigts? assez pour taper? (Pour taper sur le clavier, avec 2 on peut encore y arriver.)


Réponse: A life-the past- de grabuge, postée le 10-04-2005 à 16:14:00 (S | E)
Bonjour jardin

1- When was Anne Frank born ?
2- Where was she born ?
3- What was she offered her ? Why was she offered ?
4- How many brothers did she have ? Was Margot older than her ?
5- Where did the family find a hide-out ?
6- How many persons arrived at the annexe ?
7- Why were they all arrested ?
8- How many times, did Margot and Anne Margot have to live in camps ?
9- Who has liberated Auschwitz ?
10- When and where did Ann and Margot died ?

1- Edith Franck is died in Auschwitz while her daughters was dying off in Bergen-Belsen
2- In January 1945, Otto Franck was liberated, he arrived to Amsterdam in June 1945
3- Anne Franck's diary had published in 1947.
4- Anne's father is died in 1980, he was nineteen-one old years
5- While he was watching the movie, people cried

Jardin



Réponse: A life-the past- de magmatic_rock, postée le 10-04-2005 à 20:26:03 (S | E)
Oui Jardin il m'en reste encore deux de doigts pour taper et c'est largement suffisant car je n'en utilise que deux j'arrive pas avec plus!


Réponse: A life-the past- de floral5, postée le 11-04-2005 à 16:30:01 (S | E)
Hello everyone !

**Piochez dans la liste des mots interrogatifs: who- when- where- why- what- how many- how long-

1- When did Anne Frank is born ?
2- Where did she is born ?
3- On the 2nd of June 1942, what and why did she is offer ?
4- How many brothers did she has ?
5- Where did Ithe family found a hide-out in July 1942 ?
6- Who arrived at the 'Annexe' on the 16th of November 1942 ?
7- Why did they all arrest on the 4th of August 1944 ?
8- How long did Margot and Anne have to live in camps.
9- By whom did Auschwitz is liberate on the 27th of January 1945 ?
10- When and where did Ann and Margot die ?

Et pour finir, une traduction:

1- Edith Frank die in Auschwitz while her daugters were diying at Bergen Belsen.
2- In January 1945 Otto Frank has been liberated, he arrived at Amsterdam in June 1945.
3- Anne Frank's book was published in 1947.
4- Anne's father died in 1980, he was 91 yers old.
5- The were watching the movie while some people was crying.




Réponse: A life-the past- de idem, postée le 11-04-2005 à 17:20:31 (S | E)
bonjour Jardin et tous les autres

Voici mes réponses :
1 When was Anne Franck born ?
2 Where was she born ?
3 What was she offered ? Why was she offered ?
4 How many brothers did she have got ?
5 Where did the family find a hide out ?
6 Who did arrive at the Annexe ?
7 Why did they all arrest ?
8 How long did Margot and Ann to live in camps ?
9 Who was liberated Auschwitz ?
10 When did Ann and Margot die ? Where did they die ?

Traduction :
Edith Franck died at Auschwitz while her daughters was dying at Bergen Belsen.
In January 1945, Otto Franck was liberated, he arrived to Amsterdam in June 1945.
Ann Franck's diary published in 1947.
Ann's father died in 1980, he was nineteen-one-years old.
While they were watching the movie, people cried.

je pense qu'il faut encore des exercices sur le passé, sacré drôle de temps mais à force cela va rentrer dans la petite tête

See you later
Idem


Réponse: A life-the past- de hyppoblue, postée le 11-04-2005 à 17:32:33 (S | E)
Hello,

1 When was Anne Frank born?
2 Where was she born?
3 What was she offered on the 2nd of June and why?
4 How many brothers did she have?
5 Where did the family find a hide-out?
6 How many persons arrived at the 'Annexe',
7 Why were they all arrested on the 4th of June 1944?
8 How long did they have to live in camps?
9 Who has liberated Auschwitz?
10 Where annd when did Anne and Margot die?

1 Edith Franck died in Auschwitz while her daughters was being die (il faut prendre des risques dans la vie) ou peut-être : was dying off ??
2 In January 1945, Otto Frank was liberated, he arrived to Amsterdam in June 1945.
3 Anne Frank's diary was published in 1947.
4 Anne Frank's father died in 1980, he was 91 years old.
5 While they were watching the movie, people were crying.

Et comme c'est les vacances j'ai même eu le temps de faire la suite! Et c'est là que ça se gâte vraiment. Pitié Jardin!
- What did she write in her diary?
She discribed to her "der Kitty" that's how she named her diary, her hard clandestine life. She confided also her fears, her dreams, her ambitions, her first love stories and her thoughts about adult's world and religion.
- Where did she have her bed at the 'Annexe'?
Her bed set up in a very small room at the second floor of the 'Annexe', hidden behind a false cupboard. In the room it was placed next to the wall, under the window.
- Why was she obliged to hide ?
She was obliged to hide because she was Jewish, and Jews were persecuted, arrested and sent to concentration camps.

Merci




Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 12-04-2005 à 11:58:40 (S | E)
Bonjour magmatik rock! et pour les corrections en rouge! ( mes yeux s'en trouvent bien!
Correction de ton travail:
1- Place du sujet dans la question: When was Anne born? (après l'auxiliaire ici)
2- OK! Le sujet est bien placé: Where was Anne born?
3a - 'She was offered x' : what + auxiliaire 'was' + sujet passif + participe passé => What was she offered?
3b- Ignorant ce qui lui a été offert nous ne pouvons le désigner, c'est pourquoi j'utiliserai le mot 'that' (= cela)
She was offered x because x. => Why + aux. 'was' + sujet 'she' +that+ ?
=> Why was she offered that?
4- Quand il y a 'did', le verbe revient à la base verbale donc 'had=> have'
- How many bothers did she have?
5- OK : 'Where did they find a hide-out?'
6- 'x' arrived' : le mot interrogatif est bien 'who' (= qui?)- La construction est différente : 'x' étant le sujet de ''arrived', 'who' est le sujet direct de 'arrived' dans la question aussi.=> Who arrived at the 'annexe'?
7- C'est presque OK, il ne manque que le -ed puisqu'il y a le verbe 'be'->were dans la question qui est à la forme passive (on verra la forme passive plus tard) =>'Why were they all arrested?'
8- OK
9- Auschwitz was liberated by x./ 'Who' est correct, on cherche quelqu'un. / Construction : Who + auxiliaire 'was' +sujet passif 'Auschwitz'+ participe passé 'liberated' + by + ? => Who was Auschwitz liberated by?
10- OK
Traduction : : Il y avait l'occasion de rencontrer des difficultés:
1- E. Frank est morte = mourut= died (fait du passé, terminé)
=> E. Frank died at Auschwitz
=> Très bien pour le prétérit progressif 'be +ving'(be dying) mais il fallait accorder avec le sujet pluriel (her daughters were
=> E.Frank died while her daughters were dying at Auschwitz.
2- Il manque l'auxiliaire 'être', 'be' au prétérit = was
=> Otto Frank was liberated/ le reste est OK
3- Vocabulaire : 'journal' dans ce sens est 'diary' ('paper' = presse)
- Il manque l'auxiliaire de la forme passive : 'be published'=> was published (au prétérit)
=> Anne Frank's diary was published in 1947.
4- OK
5- Bien: dommage que l'auxiliaire 'be' ne soit pas accordé avec le sujet pluriel ('people' n'a pas de s mais c'est un pluriel irrégulier - gens-) =>were/
- Très bien d'avoir conjugué à la forme 'be + Ving'=> While they were watching the movie, some people were crying
d'avoir participé/ J'espère avoir été claire dans mes discours.
A bientôt.


Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 12-04-2005 à 16:21:30 (S | E)
Hello grabuge!
Questions:
1- Right! When was Anne Frank born?
2- Right! Where was she born?
3- She was offered a 'x' : 'x' = something
- Le mot interrogatif à choisir est bien 'what'=> right!
- La construction se fait tout simplement en suivant la règle de construction : 'What was she offered?'( Est-ce que le 'her' que tu as ajouté vient du fait que tu as pensé en français et que tu as voulu traduire: 'qu'est ce qui lui (= à elle) a été offert?')
- Why was she offered a 'x'? => comme on ne sait pas ce qui lui a été offert je remplace le 'x' par 'that' pour avoir une question complète=> Why was she offered that?
4- Right! ( Il n'y avait pas de question pour la suite où il ne manquait pas d'information
5- Right!
6- J'aurais dû mieux m'expliquer : je souhaitais que tu m'interroges sur l'identité de la personne qui est arrivée, c'est la raison du mot 'person' mis entre parenthèses: ta question prise dans ce sens est de toute façon juste.=> Right!
-Interrogation sur l'identité : Who arrived at the annexe?7- Right!
8- Le mot interrogatif pour la durée était ici 'How long' qui a le sens de 'Pendant combien de temps? ' (2 mots anglais contre 4 mots français!)
=> How long did they have to live in camps? => Le reste de ta question est correct.
9- Auschwitz was liberated by 'x'.
=> Recherche d'identité : Who = right
=> Construction : suis la phrase pas à pas.
- Who was Auschwitz liberated by?
10- Tout allait bien...jusqu'au dernier mot...tu as dû oublier que la présence de 'did' effaçait le prétérit du verbe qui retrouve sa base :died=>die- When and where did Margot and Anne die?

Traduction:
1- E.Frank est morte = mourut/ fait passé, daté=> prétérit simple de 'die'='died' / Bien pour le prétérit progressif dans la 2ème partie, dommage que l'auxiliaire 'be' ne soit pas accordé avec 'daughters'
=> E.Frank died at Auschwitz while her daughters were dying off at Bergen-Belsen
2- Right!
3- Fut publié = forme passive/ construction de la forme passive : toujours 'be + participe passé'/=>
-Anne's diary was published in 1947.
4- Le père de Anne est mort = mourut = événement daté et terminé=> prétérit simple de 'die=died'
-Anne's father died in 1980, he was ninety-one years old (inversion)
- Première partie de la phrase : OK, c'est le prétérit progressif/ problème avec les personnes concernées par 'regardaient' = pluriel 'they were watching'
2éme partie de la phrase : des gens pleuraient = ils étaient en train de pleurer tout en regardant le film=> prétérit progressif.
=> While they were watching the movie, some (= des) people were crying.
*Voilà grabuge! Je te souhaite une bonne soirée.


Réponse: A life-the past- de magmatic_rock, postée le 12-04-2005 à 23:27:54 (S | E)
Good evening Jardin, désolé de ne pas avoir répondu avant mais j'avais pas vu la correction! C'est vraiment gentil pour cette correction complète et oui c'était très bien expliqué! Je vois que je fais de grosses erreurs avec was/were c'est pas bien! Sinon ça va mieux mais il y a toujours quelques petites choses avec lesquelles j'ai du mal à comprendre comment faut faire mais bon ça viendre avec l'entrainement!
beaucoup and see you soon


Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 13-04-2005 à 09:17:07 (S | E)
hello, floral!
Questions :
- Cas de 'naître' : to be born/ *Conjugaison toujours au prétérit avec l'auxiliaire 'be'=> was/were +born
- Anne Frank was born 'x' ('x'= date inconnue)=> mot interrogatif à choisir 'when' (c'est donc OK)
-Construction de la question : avec l'auxiliaire 'was' et non avec 'did' justement parce que 'be/was/were' n'ont pas besoin de 'did' qui sert aux autres verbes.
=> When was Anne Frank born?
=> Tu comprends bien que 'is' ne peut apparaître dans une phrase au prétérit. Tu l'as utilisé parce que -peut-être- pensais-tu à: 'est -elle née' en français?
2- C'est exactement la même explication. Bien d'avoir choisi le mot interrogatif 'where' dont on a besoin quand il s'agit de se renseigner sur un lieu
=> Where was she born?
3- She had 'x' bothers. La demande portait sur la quantité => how many...? = OK
* Ta question est correcte sauf pour le verbe : Tu as choisi 'has' probablement parce que tu as voulu accorder avec le pronom 'she'. 'Has' est un présent, il ne peut donc se trouver dans une phrase au prétérit./ De plus, quand la question contient 'did', le verbe retrouve la base verbale =>'have'
5-Même rappel ici : il y a 'did' => 'found' revient à la base verbale 'find'
=> Where did the family find a hide-out?
6- OK
7- They were all arrested on the 4th of August 1944 because 'x'. *Procède étape par étape:
- La phrase de départ contient 'were' > il va servir (c'est 'be' au prétérit) lui-même à faire la question.
- La question se faisant avec 'were' il faut garder le participe passé 'arrested'.- Why = OK
=>Why were they all arrested?
8- OK
9- Auschwitz was liberated by 'x'.
*Etape par étape:
- on cherche une identité : who (whom n'était pas dans la liste)
- présence de 'was' < utilisation de 'was'
- rejeter 'by' à sa place en fin de phrase
=>Who was Auschwitz liberated by?
10- OK
Traduction:
1- 'est morte = 'mourut' > prétérit de 'die'= 'died' = Edith Frank died at Auschwitz while her daughters were dying (= étaient en train de mourir/mouraient) at Bergen-Belsen.
2- 'a été libéré' = prétérit car il y a une date qui place l'événement dans le passé, cet évènement est terminé/
*'liberate' à la forme passive => 'be liberated', qui est au prétérit= 'was liberated'

=> In January 1945, Otto Frank was liberated, he arrived in Amsterdam in June 1945.
3- Vocabulaire : journal (intime, ici)= diary
4- Faute de frappe : years ( :Je ne laisse rien passer, n'est-ce pas?)
5-
*La phrase débute par 'pendant que' > while* une action non délimitée, en progression est annoncée 'regardaient' = 'étaient en train de regarder' >forme progressive du prétérit > 'were watching'...
* Une autre action se faisait en parallèle : 'des gens étaient en train de pleurer' > 'pleuraient'> 'were crying'
* 'were' et non 'was' pour accorder avec 'people' qui est un pluriel irrégulier (= gens)
=> While they were watching the movie, some people were crying
Bonne journée floral!


Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 13-04-2005 à 10:11:01 (S | E)
C'est toujours moi : il pluvine ++, alors, pas de vélo, pas de jardin, => anglais facile! (Difficile de se passer de vous! )
Petite information: pendant que les corrections se font, les 'pressés' ou ceux qui auraient fini la traduction de lucile, les quoi! peuvent faire un test en rapport avec ce qui les empêche de dormir ( ) : de toute façon, il faudra le faire et me donner par le forum le score obtenu, une idée des difficultés rencontrées. Et oui! Pas de râleurs SVP!
Il porte le N° 1715 ( C'est un texte avec erreurs, chouette à faire, pas trop usant...) Allez courage!


Réponse: A life-the past- de idem, postée le 13-04-2005 à 12:38:10 (S | E)
bonjour Jardin
je viens de faire le test n°1715 voici mon résultat :
12.5 sur 15 score 74%
le demi c'est pour being je l'avais trouvé mais je n'ai pas osé le confirmer par écrit car j'avais un doute comme quoi la première impression est toujours la bonne
je le recommencerais pour trouver les autres fautes que je n'ai pas vues.
Bonne journée sous la pluie
Idem


Réponse: A life-the past- de magmatic_rock, postée le 13-04-2005 à 13:02:30 (S | E)
Bonjour, et comment fait-on pour trouver le test n°1715?


Réponse: A life-the past- de grabuge, postée le 13-04-2005 à 13:13:43 (S | E)
Voici le lien pour le test :

Lien Internet



Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 13-04-2005 à 20:55:54 (S | E)
Hello idem
Voici une petite correction:
Questions :
1- OK
2- OK
3a- OK
3b- Tu as bien senti qu'il manquait quelque chose à la question: =>
-Why was she offered 'that'? ( on ne connaît pas le 'x')
4- Inutile dans ce cas d'avoir recours à 'got' qui n'est pas dans la phrase de départ.
=> How many brothers did she have?
5- OK
6- On the16th of November 1942, 'x' arrived at the Annexe.
- Recherche d'une identité pour le sujet 'x' du verbe 'arrived'=> who
- Le mot interrogatif est sujet direct lui aussi comme le 'x'.
=> Who arrived at the Annexe?
7- On the 4th of August 1944, they were all arrested because 'x'.
- 1ère étape : remarquer la présence de 'be' sous la forme prétérit 'were'> Pas de 'did'
- 2ème étape : choix du mot interrogatif
> Why
-3ème étape: suivre la phrase pas à pas.
=> Why were they all arrested?
8- Tu as simplement oublié de taper 'have'.
9- On the 27th of January Auschwitz was liberated by 'x'.
-étape 1: présence de 'was' > pas de 'did'
-étape 2: choix du mot interrogatif
> who
-étape 3: suivre la phrase pas à pas jusqu'à l'information manquante.
=> Who was Auschwitz liberated by?
10- OK
Traduction:
1- Bien, il aurait fallu accorder le verbe 'be' dans la 2éme partie avec le sujet pluriel 'daughters' >were ('be' au prétérit)
=> Edith Frank died at Auschwitz while her daughters were dying at Bergen-Belsen.
2- OK ( in Amsterdam plutôt)
3- Il manque l'auxiliaire 'be' pour faire une construction passive: 'be published' = 'être publié' + prétérit
=> Anne Frank's diary was published in 1947.
4- ninety-one years old
5- Les 2 faits ( regarder et pleurer) étaient parallèles, se faisaient en même temps > tous les 2 au prétérit progressif
=> While they were watching the movie, some people were crying.
Voilà idem! Bonne soirée.


Réponse: A life-the past- de jardin62, postée le 13-04-2005 à 21:23:35 (S | E)
Correction pour hyppoblue:
Questions :
1-2-3-4- 5 = correct.
6-Je n'ai pas été assez claire, j'aurais dû préciser qu'il s'agissait de l'identité de 'x':
=> Who arrived at the Annexe? '
7-8- : correct
9- On the 7th of January, Auschwitz was liberated by 'x'.
- étape 1: remarquer la présence de 'was', (qui rend impossible l'utilisation de 'did'), mais qui doit être gardé >was
- étape 2: choix du mot interrogatif (correct) >who
- étape3: suivre la phrase pas à pas jusqu'à l'information manquante, jusqu'à 'by'.
=> Who was Auschwitz liberated by?
10- correct
Traduction:
Tout est correct
Travail 'personnel':
*What did she write in her diary? (voilà de petites améliorations de style et de vocabulaire)
She imagined she was writing to 'Kitty'. She gave that name to her diary.
That's why every day she begins with ' Dear Kitty'.
...She also confided 'Kitty' all her secrets and the misery of her life at the Annexe. She told 'her' about her dreams, her ambitions for the future, her first love stories and also her secret thoughts about the world in general and even about religion.
Voilà hyppoblue. A bientôt.





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux