Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


Lettre à une correspondante !
Message de rowenna posté le 12-01-2005 à 19:20:10 (S | E | F | I)

Voici une lettre a une correspondante.Merci de la corriger rapidement.


Traduction:Hello Emma, thank you for your letter and your photography.
I spent marvellous hollidays:sleep and beautiful presents .For Xmas, we ate Chrismas turkeys, mussels cooked in their own juice with onions, (foie gras), snails cooked with butter, garlics and parsleys and a lot of chocolate.For Xmas, I have had everything I wanted plus some CD's:a portable, (un haut), a very tall scarf, and a Harry Potter 3 's DVD.
In music, I love Destiny's child and Britney Spears.
By the way, how many holidays are you in year?How many long is it?
We, we have five hollidays:Summer hollidays(about 2 months),Toussaint Hollidays(ten days), Xmas hollidays (15 days),Winter Hollidays in Februar(15 days) and Easter Hollidays (15 days)
But we have (des journée chargées)!And you?
At what time do you finish?Me, I often work from 8 o'clock to 16 o' clock
(J'ai entendu dire) you change of language every year,is it right or wrong ?
See you soon
Nadege xxx
P.S:I tried to send to a photo of me and my litle pet,Tatianna.

-------------------

Divers

-------------------
Modifié par rowenna le 12-01-2005 21:33


Réponse: re:correction de traduction de bridg, postée le 12-01-2005 à 19:37:57 (S | E)
Rowena, chaque fois que vous postez sur le site vous omettez de présenter votre demande et de l'accompagner de " s'il vous plaît et merci "
Ceci devient fort déplaisant


Réponse: re:Lettre à une correspondante ! de rowenna, postée le 13-01-2005 à 12:08:49 (S | E)
D'abord Bonne Année quand même bridg!. Etpaix sur la terre aux hommes de bonne volonté!
Je demand e à ceux qui m'ont aidé à corriger ma première lettre à ma correspondante, et que je remercie sincèrement, de m'aider à corriger ma seconde lettre.d'avance Big Bisous!!


Réponse: Merci . voici ma lettre de rowenna, postée le 14-01-2005 à 19:00:52 (S | E)
Merci de tout coeur webmaster. Voici ma lettre:
Hello Emma,
thank you for your letter and your photograph. I spent marvellous holidays: rest and beautifull presents. For Xmas, we ate Chris turkey, musselscooked in their own juice with onion, (foie gras)snails cooked with butter, garlic and parsley and a lot of chocolate. For XmasI have had everything I wanted plus some CDs/ a portable, (un haut), a very tall scarf and a Harry Potter 3's DVD; For New Year's Day, Iwas with my aunt and my cousins. At the end of lunch we ate the cake of kings.In music I love...By the way, how many holidays are you( ou have You) in a year? How many long is it?We, we have 5 holidays: Summer Holidays(about 2 months), Toussaint Holidays(10 days),Xmas Holidays(15 days), Winter Hollidays in februar(15 days) and Easrer holidays(15 days). But wue have(des journées chargées), and you?At what time do you finish? Me I work from..to..(J'ai entendu dire) you change of language every year, is it right or wrong?... Merci encore webmaster et à ceux qui voudront corriger Mes 1er essais de correspondance avec une anglaise de mon age.


Réponse: re:Lettre à une correspondante ! de shiraro2005, postée le 17-01-2005 à 21:42:47 (S | E)
ROWANA ; sincerment j'ai adore ta missive ; texte et photo , mais sans vouloir te blesser , dire merci et S'il VousPlaît , Cela N 'as jamais tué personne je plaisante ), mais qui n'a pas de défaut , but the best est de le corriger avant : PREVENTION IS BETTER THEN CURE ,alors bonne continuation...bye bye . 1
-------------------
Edité par bridg le 17-01-2005 21:44


Réponse: re:Lettre à une correspondante ! de serena, postée le 19-01-2005 à 14:28:17 (S | E)
Bonjour

shiraro2005, je suppose que tu voulais dire : Mieux vaut prévenir que guérir.

An ounce of prevention is worth a pound of cure.

Ce lien t'aidera :

Lien Internet





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux