Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de breizh67 posté le 2004-11-13 15:34:15 (S | E | F | I)
What politeness locution we must use at the end of :
- a letter ?
- an e-mail ?
- a telephonic conversation ?

Please, don't forget their translation...

Thank you.
Breizh67

-------------------
Edité par bridg le 13-11-2004 15:36
Hi, we can't translate on this topic. we have to talk only in English


Réponse: re:Politeness locution ? de bridg, postée le 2004-11-13 15:39:04 (S | E)
it depend no? if the contact is formal or unformal


Réponse: re:Politeness locution ? de morenita, postée le 2004-11-13 16:11:16 (S | E)
yes Bridg you're right it depends on the recipient


Réponse: re:Politeness locution ? de pj, postée le 2004-11-15 10:57:54 (S | E)
What politeness locution we must use at the end of :
- a letter ?

Dear Sir(s),
Dear Madam,
Dear Sir or Madam,
Yours faithfully,

Dear Mr Smith,
Dear Mrs Smith,
Dear Miss Smith,
Yours sincerely,


Réponse: re:Politeness locution ? de babyscot59, postée le 2004-11-15 11:31:08 (S | E)
an e-mail is less formal than a letter so "Yours" seems convenient and concerning telephonic conversation "thanks and goodbye" are the most usual terms?

and to answer a post on Anglaisfacile???

"Be the force with you" is cool!! babyscottishism




Réponse: re:Politeness locution ? de yannloic, postée le 2004-11-15 12:04:22 (S | E)
Even if e-mail is less formal than a letter, business e-mail tends to become a proof for further commercial acts.

You have to be polite. English people like to be known. If you can know the name of the reciever just put it:

Beginning

Dear Mr. Webmaster


End

Yours sincerely
With all good wishes, or With kindest regards, (more friendly)

Don't forget the comma!

for a commercial e-mail (and you don't know who you are writing to)

begin with

Dear Sirs, (the entreprise)
Dear Sir, (to a man)
Dear Madam, (to a woman)
Dear Sir or Madam, (if you really don't know)

End with

Yours faithfully

If you add something to your e-mail avoid hereafter and write

please find attached (and not enclosed it is for letter).


Réponse: re:Politeness locution ? de babyscot59, postée le 2004-11-15 13:50:35 (S | E)
ok I was dealing with plain E-mail contact, thanks Yannloic





CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux