CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de nabilham9128113 posté le 2004-04-22 15:06:35 (S | E | F | I)
comment on pose le verbe "to wonder "dans une phrase.
merci
comment on pose le verbe "to wonder "dans une phrase.
merci
Réponse: Wonder de maureplain, postée le 2004-04-24 22:32:06 (S | E)
To wonder = ask oneself = se demander
To wonder = think = penser à qch
You :
I wonder if you could help me ? (Peut-être pourriez-vous m'aider ?)
Me :
It makes you wonder how ? (C'est à se demander comment ?)
You :
I was just wondering about such a answer (j'étais justement en train de penser à une telle réponse)
Me :
You're not wonder then ! (Vous n'êtes donc pas étonné !)
But, I'm not sure my sentences are absolutely correct...
Réponse: re de thierry31, postée le 2004-04-24 23:52:13 (S | E)
il me semblait qu'après "i wonder" il venait "whether" plutôt que "if"
I wonder whether ,
je me demande si,
mais ce n'est peut être pas une règle immuable
(sans garantie, of course)
thierry31
Réponse: re de chrisg, postée le 2004-04-24 23:58:33 (S | E)
en fait whether et if c'est pareil, sauf dans un contexte interrogatif indirect, comme "je me demande si..." "I am wondering whether ..." ...
si you're right !
Réponse: If/Whether de maureplain, postée le 2004-04-25 00:23:53 (S | E)
I wonder whether she got my letter.
According to "Hachette Oxford Concise" :
Whether OFTEN occurs after vers such as ask, doubt, decide, know, say, see and wonder, with adjectives such as doubtful, sure, and with nouns like doubt, question.
And, the same show, for if : "I wonder if they will come".
Réponse: am i to understand that de thierry31, postée le 2004-04-25 11:23:50 (S | E)
am i to understand that, there's on difference between the two,excepted
for an interrogative phrase , ( refers to chrisg's post) and maureplain's too.
thierry31
Réponse: IF/WHETHER de saihtam, postée le 2004-04-25 11:42:41 (S | E)
je crois que la différence entre if et weather c'est que if introduit une condition alors que whether introduit une possibilté
ainsi pour traduire: je vais sortir si il fait beau, condition = if
Je me demande si il va faire beau, possibilité = wether
si on peut y faire confronter l'opposer, je pense pas qu'il puisse avoir d'hésitation, ca sera wether
I'm wondering whether tomorrow will be nice or not!
I'm ask whether the scarf is black or white
je crois que c'est ca mais si j'ai pas compris tell me more... :p
Réponse: Whether/If (continued) de maureplain, postée le 2004-04-25 12:55:53 (S | E)
The rule : WHETHER = IF
You can always use IF as a substitute for WHETHER,
but you can only use WHETHER as a substitute for IF in this cases :
1° When outcome is uncertain :
- I wasn't sure whether to answer or not
- I wonder whether it's true (or not)
2° When outcome is fixed :
- You're going to school whether you like it or not
- Whether or not people are happy is of little importance
Réponse: re de maryinred, postée le 2004-04-29 03:45:15 (S | E)
Wonder means to "ask oneself" - which is like thinking to yourself.
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET