<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Maître chien/Correction
Message de kev932 posté le 20-08-2010 à 15:42:10
Bonjour, est ce que quelqu'un peu m'aider pour corriger ce travail s'il vous plait?
Cher John,
Dear John,
Comment vas-tu ? Moi, ca va. Je t’écris aujourd’hui pour te donner de mes nouvelles et pour te parler du métier que je rêve d’exercer depuis que je suis petit.
How are you? I’m fine. I am writing to you today for to give you of my news and to speak you about the job that I dreamed exercising since I am small.
Ce matin, j’ai passé mon dernier examen de passage. Ma réussite scolaire dépend de celui-ci donc, j’espère vraiment l’avoir réussi. En effet, si je le réussis, j’aurai enfin terminé mes études secondaires et je pourrai de ce fait m’orienter vers le métier de mes rêves qui est celui de maître chien. En fait, le maître chien est un policier qui travaille avec des chiens.
This morning, I made my last exam. My academic success depends on it so, I really hope to have succeeded it. Indeed, if I succeed it, I finally finished my studies and I could thus turn towards the business of my dreams that is the master dog. In fact, the master dog is a policeman who works with dogs.
Les avantages d’exercer ce métier sont qu’il paie assez bien. Aussi, je pourrai travailler avec mon animal préféré qui est le chien, tout en faisant du sport. Cela me permettra de rester bonne condition physique.
The benefit of this trade is that it pays pretty well. Also, I could work with my favorite animal who is the dogs that while the sport. This will allow me to stay physically fit.
Néanmoins, il y a aussi des inconvénients à devenir maître chien. Ceux-ci concernent essentiellement les horaires qui ne sont pas très fixes. Le maître chien peut être appelé de jour comme de nuit. De plus, c’est un métier dangereux, lorsque l’on travaille dans la police, on peut avoir des missions à risque et intervenir dans des fusillades.
However, there are also disadvantages to become master dog. These concern mainly the schedules that are not very fixed. The master dog can be called day and night. Moreover, it is a dangerous job, when we work in the police, there may be risk missions and intervene in shootings.
J’aimerais vraiment devenir maître chien et, je ferai tout pour, car, je pense qu’il correspond vraiment à mes attentes. En effet, il y a dedans, mes deux passions qui sont les chiens et le sport.
I would really like to become master dog and, I'll do anything for it because I think it really fits my expectations. In fact, it's inside, my two passions: dogs and the sport.
Et toi, quel est le métier qui te fait le plus envie ? Peux-tu me l’expliquer ?
And you, what is the job that makes you most want? Can you enlighten me?
En attendant une réponse de ta part, je te souhaite mes salutations les plus sincères.
Until your next letter, I wish you my most sincere greetings.
Merci d'avance votre aide me sera très utile.
-------------------
Modifié par bridg le 20-08-2010 15:49
Titre.
Bonjour.
Juste une remarque, je ne sais pas si le fond du texte est important dans ce travail, mais faites attention. En fait, vous répétez deux fois presque tous vos arguments, le texte pourrait être réduit de moitié sans en changer le sens
Bon courage.
Il est demandé aux membres qui auront la gentillesse de répondre, de ne pas donner de corrections toutes faites mais de proposer des pistes de réflexion, des éléments, permettant au membre demandeur un travail en commun menant à s'auto corriger.µMerci pour votre participation.)
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-08-2010 18:59
Nous ne corrigeons jamais une traduction automatique, désolée. Votre topic est fermé.Vous pouvez proposer votre travail personnel si vous le souhaitez.
Message de kev932 posté le 20-08-2010 à 15:42:10
Bonjour, est ce que quelqu'un peu m'aider pour corriger ce travail s'il vous plait?
Cher John,
Dear John,
Comment vas-tu ? Moi, ca va. Je t’écris aujourd’hui pour te donner de mes nouvelles et pour te parler du métier que je rêve d’exercer depuis que je suis petit.
How are you? I’m fine. I am writing to you today for to give you of my news and to speak you about the job that I dreamed exercising since I am small.
Ce matin, j’ai passé mon dernier examen de passage. Ma réussite scolaire dépend de celui-ci donc, j’espère vraiment l’avoir réussi. En effet, si je le réussis, j’aurai enfin terminé mes études secondaires et je pourrai de ce fait m’orienter vers le métier de mes rêves qui est celui de maître chien. En fait, le maître chien est un policier qui travaille avec des chiens.
This morning, I made my last exam. My academic success depends on it so, I really hope to have succeeded it. Indeed, if I succeed it, I finally finished my studies and I could thus turn towards the business of my dreams that is the master dog. In fact, the master dog is a policeman who works with dogs.
Les avantages d’exercer ce métier sont qu’il paie assez bien. Aussi, je pourrai travailler avec mon animal préféré qui est le chien, tout en faisant du sport. Cela me permettra de rester bonne condition physique.
The benefit of this trade is that it pays pretty well. Also, I could work with my favorite animal who is the dogs that while the sport. This will allow me to stay physically fit.
Néanmoins, il y a aussi des inconvénients à devenir maître chien. Ceux-ci concernent essentiellement les horaires qui ne sont pas très fixes. Le maître chien peut être appelé de jour comme de nuit. De plus, c’est un métier dangereux, lorsque l’on travaille dans la police, on peut avoir des missions à risque et intervenir dans des fusillades.
However, there are also disadvantages to become master dog. These concern mainly the schedules that are not very fixed. The master dog can be called day and night. Moreover, it is a dangerous job, when we work in the police, there may be risk missions and intervene in shootings.
J’aimerais vraiment devenir maître chien et, je ferai tout pour, car, je pense qu’il correspond vraiment à mes attentes. En effet, il y a dedans, mes deux passions qui sont les chiens et le sport.
I would really like to become master dog and, I'll do anything for it because I think it really fits my expectations. In fact, it's inside, my two passions: dogs and the sport.
Et toi, quel est le métier qui te fait le plus envie ? Peux-tu me l’expliquer ?
And you, what is the job that makes you most want? Can you enlighten me?
En attendant une réponse de ta part, je te souhaite mes salutations les plus sincères.
Until your next letter, I wish you my most sincere greetings.
Merci d'avance votre aide me sera très utile.
-------------------
Modifié par bridg le 20-08-2010 15:49
Titre.
Bonjour.
Juste une remarque, je ne sais pas si le fond du texte est important dans ce travail, mais faites attention. En fait, vous répétez deux fois presque tous vos arguments, le texte pourrait être réduit de moitié sans en changer le sens
Bon courage.
Il est demandé aux membres qui auront la gentillesse de répondre, de ne pas donner de corrections toutes faites mais de proposer des pistes de réflexion, des éléments, permettant au membre demandeur un travail en commun menant à s'auto corriger.µMerci pour votre participation.)
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-08-2010 18:59
Nous ne corrigeons jamais une traduction automatique, désolée. Votre topic est fermé.Vous pouvez proposer votre travail personnel si vous le souhaitez.
Réponse: Maître chien/Correction de notrepere, postée le 20-08-2010 à 18:56:52
Hello! Nice use of the auto translator. "maître chien" is not a "master dog" it is a dog handler. There are two things that I know are true:
1) You cannot learn English by using an auto translator.
2) You should not expect us to help you if you are not at least doing your share of the work.
Your translation: I would really like to become master dog and, I'll do anything for it because I think it really fits my expectations. In fact, it's inside, my two passions: dogs and the sport.
Google translation: I really want to become master and dog, I'll do anything for, because I think it really fits my expectations. In fact, it's inside, my two passions: dogs and the sport.
Propose a new translation. A real translation. And then I'll help you.
Cordialement