2 millions de
personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais...
> Partenaires :
-Nos autres sites
Gap year/correction (1)
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de folk posté le 27-10-2010 à 19:29:15
j'ai une expression écrite . J'aimerais que vous me corrigiez ce qui ne va pas s'il vous plait.
You have just spent a gap year in a foreign country . Write about your experience.
Going abroad for a year was just what i wanted to do. I was 16 at the time .
I THINK of leaving London for to change mY tradition.
I went Barcelona to a hobt family. The parent were a girl , his name was Carolina . She was bilingual. I taught Spanish because i went at her school. The school was different mine .favour to Carolina i was able to speak with his friends . With her friend i had of my traditions and i learnt their culture.
Carolina house was A welcoming house
I learnt their tradition , they didn't eat the same moment that we.
Carolina had me to lead UN the streets of Spanish , their was a lot people! People like singing and eating tapas.
On the whole , i had a fantastic time , very enriching cultures.
I liked well the contact of the Spanish . For me i find that it a good experience to travel in another country , What marked me it is the good cooking , it is delicious.
I'm convinced everyone needs to see a different part of the world for a few month at some point in their time.
Modifié par lucile83 le 27-10-2010 19:39
Modifié par lucile83 le 29-10-2010 08:58
Réponse: Gap year/correction de notrepere, postée le 27-10-2010 à 22:07:07
Did you use an automatic translator, perchance?
The parent were a girl, his name was Carolina.
Dites-moi les fautes dans cette phrase ?
Je regrette que le reste du texte soit aussi mauvais, désolé.
Il faut que vous refassiez la traduction et postiez le texte français aussi.
Modifié par lucile83 le 27-10-2010 22:33
I'm afraid np reverso gave a better translation! I tried it!
Modifié par notrepere le 28-10-2010 00:46
Et merci. Je vois ce que tu as fait aussi.
Réponse: Gap year/correction de folk, postée le 29-10-2010 à 08:48:41
j'ai corrigé mon texte merci