Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Allemand]Somit-damit

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Somit-damit
Message de harrybean posté le 04-12-2009 à 13:46:15 (S | E | F)

Bonjour,

quelle différence entre so-damit?

différence de sens, grammatical..?

merci à tous


Réponse: [Allemand]Somit-damit de melaure2000, postée le 05-12-2009 à 22:37:03 (S | E)
somit c'est par consequent et damit afin que


Réponse: [Allemand]Somit-damit de bergy, postée le 05-12-2009 à 23:12:47 (S | E)
Bonjour

"somit" veut dire "par conséquent", "de ce fait" ou encore "ainsi (en tête de phrase, avec inversion du sujet)"

"damit" peut être une conjonction introduisant une subordonnée (= afin que, pour que).

C'est aussi un adverbe qui a le sens de "avec cela" (avec dans le sens "accompagner" (dans un magasin, la vendeuse peut vous demander : " und damit" = "et avec cela, ? c'est tout ?" ) ou dans le sens de "avec cet objet, par ce moyen").

Amicalement


Réponse: [Allemand]Somit-damit de harrybean, postée le 06-12-2009 à 00:13:46 (S | E)
merci pour vos réponses.. mais ce n'est toujours pas très clair:

car damit, peut, selon le contexte également signifier "par conséquent".

si je dis : ich sage es, damit du weiss, dass ich nicht da sein werde": ok "pour que", sens final

mais si je dis: er hat 300000 euro bei euromilion, damit wurde er reicher

là damit=somit du point de vue du sens


Réponse: [Allemand]Somit-damit de bergy, postée le 06-12-2009 à 02:31:31 (S | E)
Bonjour

Oui , dans ce cas, les deux coïncident mais "damit" a des significations plus variées que "somit" qui, en revanche est plus précis pour traduire l'idée de "en conséquence"

Amicalement


Réponse: [Allemand]Somit-damit de harrybean, postée le 06-12-2009 à 10:13:36 (S | E)
très bien mais alors, y a t-il une règle d'emploi? y a t-il des cas où il faut obligatoirement employer plus l'un que l'autre?



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux