Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Allemand]Aufhören

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Aufhören
Message de arduinna posté le 12-01-2011 à 11:32:11 (S | E | F)
Bonjour et bonne année à tous !

"aufhören" signifie "cesser" mais je ne comprends pas son sens dans la phrase suivante: (à moins qu'il s'agisse du verbe hören? : "elle ne voulut pas en entendre davantage" sous-entendu "de notre part")

"Sie hörte nicht auf uns, komplimentierte uns hinaus und es blieb nichts anderes übrig, als zitternd auf die nächsten Ereignisse zu warten"

"Elle ...., nous pria poliment de prendre congé et il ne nous resta rien d'autre à faire que d'attendre en tremblant la suite des événements."

Merci à qui pourra m'éclairer.


Réponse: [Allemand]Aufhören de m4r1e, postée le 12-01-2011 à 13:59:43 (S | E)
Bonjour arduinna,

Effectivement, aufhören signifie cesser. Auf est ici une particule du verbe.

mais "auf jmdn./etw. hören" signifie écouter quelqu'un/quelque chose. Auf est alors une préposition.

Dans "Sie hörte nicht auf uns" il s'agit bien de la seconde proposition.

Pour le verbe cesser, si les 2 éléments du verbes sont séparés, alors la particule auf se place à la fin de la phrase ou de la proposition (juste avant un point ou une virgule)



Réponse: [Allemand]Aufhören de arduinna, postée le 12-01-2011 à 15:22:12 (S | E)
Merci m4r1e pour cette réponse très claire !



Réponse: [Allemand]Aufhören de m4r1e, postée le 13-01-2011 à 08:54:38 (S | E)

Bonjour,


Un nouvel exemple m'est venu à l'esprit, le verbe suivant:

auf jmdn/etw aufpassen (passte auf, aufgepasst)  = faire attention à quelqu'un/quelque chose

Dans cet exemple, il y a deux fois 'auf'. En rouge, c'est une préposition et en vert la particule du verbe.


Et une phrase avec cet exemple:

Pass auf dich auf! = fait attention à toi!


J'espère que cela est encore compréhensible.

m4r1e



-------------------
Modifié par m4r1e le 13-01-2011 08:55



-------------------
Modifié par m4r1e le 13-01-2011 10:05






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux