Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Allemand]Bereit ou fertig

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Bereit ou fertig
Message de philippus77 posté le 24-02-2011 à 20:49:26 (S | E | F)
Bonsoir.
S'il vous plaît,
Dit-on "Frühstück ist bereit."
ou "Frühstück ist fertig." ou bien les deux?
Merci par avance
-------------------
Modifié par bridg le 24-02-2011 20:53


Réponse: [Allemand]Bereit ou fertig de heiko, postée le 25-02-2011 à 08:27:21 (S | E)
"fertig"

Amicalement,
Heiko



Réponse: [Allemand]Bereit ou fertig de violet91, postée le 25-02-2011 à 15:31:14 (S | E)

- Such rude words on this site ! I must be " having a bad dream !...

Please , Heiko , what is the difference between - bereit / fertig ?
Do they both mean " ready"?



Réponse: [Allemand]Bereit ou fertig de heiko, postée le 25-02-2011 à 18:11:44 (S | E)
Zut alors !
Est-ce qu'on apprend ici à jurer ?

Mais ad rem :

"bereit" signifie "bereit sein *für* etwas / um etwas zu tun".

"Ich habe meinen Rucksack gepackt. Ich bin bereit (für die Wanderung)."

"fertig" signife "fertig sein *mit* etwas":

"Ich habe meinen Rucksack gepackt. Ich bin fertig (mit dem Packen)."

Ça vous aidera?

Amicalement,
Heiko



Réponse: [Allemand]Bereit ou fertig de violet91, postée le 25-02-2011 à 19:47:13 (S | E)

Pas du tout ...je ne comprends que des " bits and pieces " en Allemand ..sorry !
Étant angliciste ...et adorant les langues...mon intérêt était purement linguistique ...
Donc... tout est à recommencer !! Pouvez- vous m'expliquer en Français ! Danke !

- Je crois comprendre que bereit = prêt( paré, préparé)à partir en randonnée et que " fertig" : tt est prêt , mais on n'y va pas tout de suite . OK ? Thanks.



Réponse: [Allemand]Bereit ou fertig de heiko, postée le 25-02-2011 à 20:19:26 (S | E)
Sorry, Violet,

en français ma phrase signifie (j'espère) :

"J'ai fait mon sac à dos. Maintenant, je suis prêt (ich bin *bereit*) à marcher."

Et l'autre :

"J'ai fait mon sac à dos. J'ai fini (ich bin *fertig*) le faire-le-sac-à-dos (pour ainsi dire)."

Donc:

bereit = ready to walk
fertig = finished packing

Mieux comme ça ?

A+
Heiko



Réponse: [Allemand]Bereit ou fertig de lucile83, postée le 25-02-2011 à 21:23:53 (S | E)
violet pour ta vigilance! le post avec insultes a été retiré.



Réponse: [Allemand]Bereit ou fertig de violet91, postée le 25-02-2011 à 22:03:33 (S | E)

infiniment, heiko ...je n'étais pas trop nulle ...et maintenant, j'en sais un peu plus !
Muchas gracias y grazie !



Réponse: [Allemand]Bereit ou fertig de titom41, postée le 26-02-2011 à 11:24:38 (S | E)
Bonjour à tous,

Je me permets d’apporter mon point de vue à ce sujet :

Fertig signifie prêt(e) avec une connotation d’achevé, de terminé.
Bereit signifie prêt(e) avec une connotation de disponibilité.

En disant par exemple « das Haus ist fertig » on met donc l’accent sur le fait que la construction de la maison est achevée, tandis que « das Haus ist bereit » signifie plutôt que le nécessaire a été fait pour que l’on puisse emménager dans la maison, donc qu’elle est disponible.




Réponse: [Allemand]Bereit ou fertig de bergy, postée le 26-02-2011 à 16:05:21 (S | E)
Bonjour

Ces différentes explications montrent très bien les nuances entre ces deux termes, l'un (fertig) tourné vers le passé (ce qui a été réalisé) et l'autre (bereit) tourné vers l'avenir (ce qui est envisagé).

On retrouve cette différence, en plus marqué, quand on veut traduire, par exemple "je suis disposé (prêt) à travailler plus longtemps" = " ich bin bereit, länger zu arbeiten" où seul "bereit" convient.

Amicalement




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux