Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Allemand]So schön ruhig

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]So schön ruhig
Message de aken999 posté le 20-04-2011 à 10:22:52 (S | E | F)
Bonjour,
Est-ce que "so schön ruhig" est une expression allemande? si oui comment la traduire?
Am besten, wir gehen in den Stadtpark, da ist es so schön ruhig.
Au mieux, nous allons au parc de la ville, car c'est "tellement si calme".
Merci


Réponse: [Allemand]So schön ruhig de alili, postée le 20-04-2011 à 12:40:51 (S | E)
Suggestion :

"Le mieux, c'est d'aller au parc municipal, qui est calme et agréable".



Réponse: [Allemand]So schön ruhig de aken999, postée le 22-04-2011 à 11:36:05 (S | E)
Merci pour la suggestion.

Cependant, je reste toujours intrigué quant à la construction de ces trois mots ensemble et leur sens.
Je pensais que c'était similaire à l'anglais:
pretty = aimable, joli
pretty quiet = très calme
car "very" peut être remplacé par "pretty" dans le langage commun et de ce fait ce dernier perd son sens initial.

Quelqu'un saurait-il si c'est un anglicisme dans la langue de Goethe qui ferait de "schön" un substitut de "sehr"?
Mes recherches sont infructueuses de mon côté..



Réponse: [Allemand]So schön ruhig de alili, postée le 22-04-2011 à 12:17:21 (S | E)
Non, rien à voir. C'est juste que la plupart des adjectifs, en allemand, peuvent aussi être employés comme adverbes. C'est le cas de "schön" dans "so schön ruhig"... (très très littéralement "si bellement calme", ou un chouia moins littéralement "si agréablement calme"). Et c'est "so" qui donne l'idée d'intensité, pas "schön" (contrairement au "pretty" anglais dans l'acception que vous citez). Mais vraiment, ce n'est pas une construction qui peut se traduire littéralement, on perdrait l'idée d' "agréable" qu'il y a dans cet usage de "schön".



Réponse: [Allemand]So schön ruhig de bluebabe, postée le 22-04-2011 à 12:30:21 (S | E)
Hallo aken,

Non "schön" ne se substitue pas vraiment à sehr, mais il a le sens de "bien", ou "agréablement" ici.
Quand on l'associe à so, "so schön" se traduira par "tellement" ou "si".
Si tu veux, "so" augmente encore un peu plus l'intensité.

Das ist ruhig hier. = C'est calme ici.
Das ist schön ruhig hier ! = C'est bien calme ici ! (la traduction différera selon l'intonation et le contexte)
Das ist schön ruhig hier. = C'est vraiment calme ici./ (sous-entendu "agréablement")
Das ist so schön ruhig hier. = C'est tellement calme ici./C'est si calme ici.

Schönen Tag
Bluebabe



Réponse: [Allemand]So schön ruhig de aken999, postée le 27-04-2011 à 10:29:04 (S | E)
Merci alili de m'avoir appris que les adjectifs peuvent aussi être employés comme adverbes.

Merci bluebabe pour l'échelle d'intensité, j'y vois plus clair.

Bonne journée et joyeuses Pâques




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux