Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Allemand]Sautez une ligne

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Sautez une ligne
Message de buddybear posté le 09-10-2014 à 19:06:37 (S | E | F)
re bonjour,

Question subite:
Comment traduire "sauter une ligne", "aller à la ligne" voire "sauter une ligne à chaque fois", s'il vous plait:

Eine Linie überspringen me semble trop mot à mot pour être idiomatique

Merci pour vos réponses


Réponse: [Allemand]Sautez une ligne de brution, postée le 09-10-2014 à 20:13:03 (S | E)
Bonjour Buddybear ,
Que pensez-vous de: Eine Zeile freilassen ?
Bonsoir



Réponse: [Allemand]Sautez une ligne de tamaraal, postée le 09-10-2014 à 21:59:41 (S | E)
Bonsoir,

La proposition de Brution me semble très bien !
"sauter une ligne à chaque fois" = "Bitte jeweils eine Zeile freilassen."
(pour ainsi dire: interligne = 1,5 ou 2,0)

Bonne soirée.



Réponse: [Allemand]Sautez une ligne de melmoth, postée le 10-10-2014 à 10:38:45 (S | E)
Bonjour,
Pour 'aller à la ligne', qui n'est pas la même chose que sauter une ligne, ce serait plutôt tout simplement 'eine neue Zeile anfangen'. Bien à vous.



Réponse: [Allemand]Sautez une ligne de buddybear, postée le 10-10-2014 à 12:41:31 (S | E)
Merci pour toutes ces réponses



Réponse: [Allemand]Sautez une ligne de buddybear, postée le 15-10-2014 à 17:03:28 (S | E)
Ainsi je pourrais dire:

Ich bitte euch einige Zeile freizulassen, weil wir am Ende der Stunde eine Grammatikübung machen werden, die auch als Zusammenfassung dieser Aufgabe dienen wird.

Merci




Réponse: [Allemand]Sautez une ligne de brution, postée le 15-10-2014 à 18:43:34 (S | E)
Bonjour,
Ich bitte euch einige Zeilen freizulassen...
A +



Réponse: [Allemand]Sautez une ligne de buddybear, postée le 15-10-2014 à 18:48:57 (S | E)
Merci brution !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux