Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Espagnol]Aqui tiene

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Aqui tiene
Message de bapt posté le 11-09-2010 à 11:30:25 (S | E | F)
Hola !
Je voudrais savoir exactement ce que signifie aqui tiene . Est ce que ça veut dire , Tiens ! quand on donne quelquechose à quelqu'un ?
Merci . Baptiste .


Réponse: [Espagnol]Aqui tiene de sara60, postée le 11-09-2010 à 22:23:15 (S | E)
Bonjour
"aquí tiene" ici il s'agit d'un vouvoiement (usted) , dans ce cas "tiens" n'est pas la bonne traducction
SUERTE


Réponse: [Espagnol]Aqui tiene de bapt, postée le 11-09-2010 à 23:00:52 (S | E)
Dans ce cas tenez conviendrait mieux , n'est ce pas ?


Réponse: [Espagnol]Aqui tiene de sara60, postée le 12-09-2010 à 01:49:12 (S | E)
oui tout à fait



Réponse: [Espagnol]Aqui tiene de anonyme, postée le 12-09-2010 à 07:38:14 (S | E)
Bonjour,
Un peu plus de contexte serait peut-être éclairant. "tiene" ne serait-il pas le verbe "tener" au présent de l'indicatif, 3e pers. du sing., forme de politesse ? Si on ajoute "Unsted" -> "aquí tiene Ud" se traduirait par "Ici vous avez ..."
Cordialement.


Réponse: [Espagnol]Aqui tiene de dridro, postée le 12-09-2010 à 09:37:30 (S | E)
¡Hola!

Oui!...mais le manque de contexte manque toujours...
A+


Réponse: [Espagnol]Aqui tiene de nela, postée le 12-09-2010 à 16:46:54 (S | E)
Aqui tiene: le voici,le voilà (pas applicable à une personne,mais à un objet)
Le contexte est souvent le meme: on nous rend quelque chose,quand on demande un truc (ex.une bière au serveur): aqui tiene (la cerveza),on peut aussi s'en servir pour donner le change de la monnaie: aqui tiene (el cambio).On n'utilise pas tant que ça dans le language courant "aqui la tiene" ou "aqui lo tiene" mais cette généralité.
Pour un tutoyement l'expression est "aqui tienes"
Quant à "tenga" ce serait plus une traduction pour "tenez" que pour Aqui tiene

-------------------
Modifié par nela le 12-09-2010 16:47





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux