Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Espagnol]Expressions toutes faites

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Expressions toutes faites
Message de troupelenco posté le 10-06-2012 à 18:34:57 (S | E | F)
Bonjour;
Je suis gênée par des expressions comme :
- Y si no que se lo digan...
- Lo que si es que...
Merci à qui voudra bien m'aider
------------------
Modifié par bridg le 10-06-2012 18:43


Réponse: [Espagnol]Expressions toutes faites de costarica51, postée le 16-06-2012 à 15:52:28 (S | E)
Bonjour,

Pour la 1ère tournure je pense qu'elle peut se traduire par :
"Et si non, qu'on vous le dise/qu'ils vs le disent/qu'on le lui dise...le subjonctif se justifiant par l'hypothèse (on n'est pas sûr du tout qu'on va lui dire) le contexte définissant le on ou le ils.
Pour la 2ème tournure une suite serait sans doute pratique.
Je ne suis ni espagnol ni professeur de cette langue mais je tente une réponse vu qu'on ne vs a pas répondu et que je vs comprends d'autant mieux que j'ai des difficultés similaires quant à l'oreille du moins...

Cordialement.



Réponse: [Espagnol]Expressions toutes faites de alienor64, postée le 16-06-2012 à 23:14:14 (S | E)

Bonsoir Troupelenco
" Lo que sí es que...." est un idiomatisme = " En revanche , c'est que ...."

Bonne soirée !



Réponse: [Espagnol]Expressions toutes faites de edelweiss, postée le 17-06-2012 à 20:38:44 (S | E)
Bonsoir,

Y sino que se lo digan a XX (une personne...): sert à renforcer une chose que vous venez de dire, avec l'exemple d'une personne XX qui connaît bien le sujet dont vous parlez. Se acabó el boom inmobiliario, y sino que se lo digan a España!

"Lo que si es que" ou peut-être "Lo que si sé es que"?

Bonne soirée.

-------------------
Modifié par edelweiss le 17-06-2012 20:41






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux