Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Italien]Les 3 jours de la merlette

<< Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Les 3 jours de la merlette
Message de olivia07 posté le 11-02-2010 à 13:21:51 (S | E | F)

Vi propongo di tradurre una vecchia leggenda milanese che racconta perché i tre ultimi giorni di gennaio vengono chiamati "i giorni della merla". La voce popolare vuole che que i tre giorni siano i più freddi dell’inverno. Prima di cominciare a leggere, dovete sapere che una volta, molto, molto tempo fa, tutti i merli erano bianchi.

Je vous propose de traduire une vieille légende milanaise qui raconte pourquoi les 3 derniers jours de janvier sont appelés "les jours de la merlette". La tradition veut que ces 3 jours soient les plus froid de l'hiver. Avant de commencer à lire, vous devez savoir qu'autrefois, il y a très longtemps, tous les merles étaient blancs.

I tre giorni della merla
Tanto, tanto tempo fa a Milano ci fu un inverno molto rigido. La neve scendeva dal cielo e copriva tutta la città, le strade, i giardini. Sotto la grondaia di un palazzo in Porta Nuova, c'era un nido di una famigliola di merli, che a quel tempo avevano le piume bianche come la neve. C'era la mamma merla, il papà merlo e tre piccoli uccellini, nati dopo l'estate. La famigliola soffriva il freddo e stentava a trovare qualche briciola di pane per sfamarsi, perché le poche briciole che cadevano in terra dalle tavole degli uomini venivano subito ricoperte dalla neve che scendeva dal cielo.
Dopo qualche giorno il papà merlo prese una decisione e disse alla moglie: "Qui non si trova nulla da mangiare, se continua così moriremo tutti di fame e di freddo. Ho un'idea, ti aiuterò a spostare il nido sul tetto del palazzo, a fianco a quel camino così mentre aspettate il mio ritorno non avrete freddo. Io parto e vado a cercare il cibo dove la neve non è ancora arrivata". E così fu fatto: il nido fu messo vicino al camino e il papà partì. La mamma e i piccoli uccellini stavano tutto il giorno nel nido scaldandosi tra loro e anche grazie al fumo che usciva tutto il giorno dal camino.
Dopo tre giorni il papà tornò a casa e quasi non riuscì più a riconoscere la sua famiglia! Il fumo nero che usciva dal camino aveva colorato di nero tutte le piume degli uccellini!
Per fortuna da quel giorno l'inverno divenne meno rigido e i merli riuscirono a trovare cibo sufficiente per arrivare alla primavera. Da quel giorno però tutti i merli nascono con le piume nere e per ricordare la famigliola di merli bianchi divenuti neri gli ultimi tre giorni del mese di gennaio sono detti: i tre giorni della merla.


Réponse: [Italien]Les 3 jours de la merlette de enri70, postée le 11-02-2010 à 14:32:54 (S | E)

Buongiorno Olivia.

Grazie per questo testo; a me piace molto questa leggenda,
anche questa letteratura in genere, perche ci sono della poesia e dell' immaginazione tanto utile per sognare talvolta. Ecco la mia traduzione.

Bonjour Olivia.

Merci pour ce texte; j'aime beaucoup cette légende, et aussi cette littérature en général, parce qu'il y a de la poésie et de l'imagination tellement utile pour rêver quelquefois. Voilà ma traduction.

Les trois jours de la merlette.

Il y a très longtemps, à Milan, il y eut un hiver très rigoureux. La neige descendit du ciel et couvrit toute la ville, les rues, les jardins. Sous la gouttière d'un palais à la porte neuve, il y avait le nid d'une famille de merles, qui en ce temps là avaient les plumes blanches comme la neige. Il y avait la maman merle, le papa merle et trois petits oisillons nés après l'été.
La petite famille souffrait du froid, et peinait à trouver quelques miettes de pain pour se rassasier, parce que les petites miettes qui tombaient par terre de la table des hommes étaient tout de suite recouvertes par la neige qui descendait du ciel. Après quelques jours, le papa merle prit une décision et dit à sa femme : ici, on ne trouve rien à manger, si ça continue ainsi, nous mourrons tous de faim et de froid. J'ai une idée, je t'aiderai à déplacer le nid sur le toit du palais, à côté de cette cheminée, comme ça, pendant que vous attendrez mon retour, vous n'aurez pas froid. Je pars et je vais chercher la nourriture où la neige n'est pas encore arrivée. Et ainsi fut fait. Le nid fut mis à côté de la cheminée et le papa partit. La maman et les petits oisillons restaient toute la journée dans le nid, se réchauffant entre eux, et aussi grâce à la fumée qui sortait toute la journée de la cheminée.
Après trois jours, le papa revint à la maison et ne réussit pratiquement plus à reconnaître sa famille! La fumée noire qui sortait de la cheminée avait coloré de noir toutes les plumes des oisillons.
Par chance, après quelques jours, l'hiver devint moins rigoureux et les merles réussirent à trouver suffisamment de nourriture pour arriver au printemps.
Depuis ce jour, pourtant, tous les merles naissent avec les plumes noires et pour rappeler la petite famille des merles blancs devenus noirs, les trois derniers jours du mois de janvier sont dits : Jours de la merlette.




Réponse: [Italien]Les 3 jours de la merlette de michou56, postée le 11-02-2010 à 16:58:16 (S | E)
Olivia07 per questa traduzione


Les trois jours de la merlette.
Il y a quelques temps de cela à Milan il y eut un hiver très rigoureux. La neige tomba du ciel et recouvrit toute la ville, les rues, les jardins. Sous la gouttière d’un palais à la porte neuve, il y avait le nid d’une famille de merles, qui en cette période avaient les plumes blanches comme la neige. Il y avait la maman merlette, le papa merle et trois oisillons, nés après l’été. La petite famille souffrait du froid et avait du mal à trouver quelques miettes de pain pour apaiser leur faim, car le peu de miettes qui tombaient sur la terre des tables des hommes étaient tout de suite recouvertes par la neige qui tombait du ciel.
Après quelques jours le papa merle pris une décision et dit à sa femme ; « Ici on ne trouve rien à manger, si ça continue ainsi nous mourrons tous de faim et de froid. J’ai une idée, je t’aiderai à pousser le nid sur le toit du palais, à côté de cette cheminée ainsi pendant que vous attendrez mon retour vous n’aurez pas froid. Je pars et je vais chercher la nourriture où la neige n’est pas encore arrivée ». Et ainsi fu fait : le nid fu installé à côté de la cheminée et le papa parti. La maman et les oisillons restaient toute la journée dans le nid se réchauffant entre eux et aussi grâce à la fumée qui sortait toute la journée de la cheminée.
Après trois jours le papa rentra à la maison et ne réussit quasiment plus à reconnaître sa famille ! La fumée noire qui sortait de la cheminée avait coloré de noir toute les plumes des oisillons !
Par chance dés ce jour l’hiver devint moins rigoureux et les merles réussirent à trouver suffisamment de nourriture pour tenir jusqu’au printemps. Mais depuis ce jour tous les merles naissent avec les plumes noires et pour se rappeler de la famille de merles blancs devenus noirs les trois derniers jours du mois de janvier sont dits : les trois jours de la merlette.

Questa storia è molto bella.


Réponse: [Italien]Les 3 jours de la merlette de rita12, postée le 12-02-2010 à 08:41:51 (S | E)
Ciao Olivia,

voici ma traduction:


Les trois jours de "merla"
Il y a fort longtemps a Milan il y eut un hiver très rigoureux. La neige tombait du ciel et couvrait toute la ville, les rues et les jardins. Sous la gouttière d'un immeuble à Porta Nuova, il y avait un nid appartenant à une petite famille de merles qui en ce temps là avaient le plumes blanches comme la neige. Il y avait la mère, le père et trois petits oiseaux, nés après l'été. La petite famille souffrait du froid et était en difficulté pour trouver un peu de pain pour apaiser sa faim parce que les miettes qui tombaient de la table des humains étaient immédiatement couvertes de la neige qui tombait du ciel.
Après quelques jours le père prit une décision et dit à son épouse: "Ici on ne trouve rien à manger, si ce temps persiste nous mourrons tous de faim et de froids. J'ai une idée, je t'aiderai à déplacer le nid sur le toit de l'immeuble, à côté de la cheminée, ainsi pendant que vous attendrez mon retour vous n'aurez pas froids. Je pars et vais chercher à manger où la neige n'est pas encore tombée". Ainsi fut fait: le nid fut installé à côté de la cheminée et le père s'en alla. La mère et les petits oiseaux restaient toute la journée dans le nid se réchauffant entre eux et grâce à la fumée qui sortait continuellement de la cheminée.
Après trois jours le père revint à la maison et ne reconnut presque pas toute la famille ! La fumée noire qui sortait de la cheminée avait teint en noir toutes les plumes des oiseaux!
Par chance depuis ce jour l'hiver devint moins rigoureux et les merles réussirent à trouver à manger suffisamment pour parvenir au printemps. Depuis ce jours cependant tous les merles naissent avec des plumes noires et en souvenir de la petite familles de merles blancs devenus noirs les trois derniers jours du mois de janvier sont appelés " les trois jours de la merla".

Ce texte me fait penser à cela:

Lien Internet


-------------------
Modifié par rita12 le 12-02-2010 08:51


Réponse: [Italien]Les 3 jours de la merlette de olivia07, postée le 12-02-2010 à 08:54:51 (S | E)
Super, rita! Je ne m'attendais aps à cette fin!


Réponse: [Italien]Les 3 jours de la merlette de rita12, postée le 12-02-2010 à 09:05:09 (S | E)
Tu devais penser que j'avais perdu la tête!
J'ai dû de faire peur!!


Réponse: [Italien]Les 3 jours de la merlette de rita12, postée le 12-02-2010 à 09:25:10 (S | E)
J'ai traduis palazzo= immeuble. Je ne crois pas qu'ici il s'agit de palais car voici le quartier de Porta nuova à Milan.

Lien Internet





Réponse: [Italien]Les 3 jours de la merlette de olivia07, postée le 12-02-2010 à 09:42:20 (S | E)

Merci à tous pour vos traductions. Rita, rappelle-toi que c'est une vieille légende et qu'il n'y avait sans doute pas d'immeubles à Milan en ce temps-là. Je traduirais bien par 'palais'. Je te mets l'image qui accompagnait ce texte:




Réponse: [Italien]Les 3 jours de la merlette de rita12, postée le 12-02-2010 à 09:57:42 (S | E)
Jolie photo où l'on peut accrocher des rêves... ici c'est un palais modeste alors... et ce n'est pas un immeuble non plus...
Pour nous l'essentiel c'est de savoir que le mot palazzo signifie aussi bien palais que immeuble... tant pis si les rêves de notre jeunesse sont écorchés?

buona giornata a tutti


Réponse: [Italien]Les 3 jours de la merlette de jod47, postée le 12-02-2010 à 10:45:02 (S | E)
Bonjour à tous!

Et voila pourquoi il est si rare...le merle blanc!!! ; merci Olivia, et merci rita pour le lien... ! j'ai été moi aussi surprise par la fin!!!

Voici ma traduction.

Les trois jours de la merlette.

Il y a très longtemps de cela, il y eut à Milan un hiver terrible. La neige descendait du ciel et recouvrait toute la ville, les rues, les jardins. Sous le chéneau d'une demeure, à la Porte Neuve, il y avait un nid d'une famille de merles qui, à cette époque, avaient les plumes blanches comme la neige. Il y avait la maman merlette, le papa merle et les trois petits merleaux nés après l'été. La petite famille souffrait du froid et peinait à trouver quelques miettes de pain pour se rassasier parce que les rares morceaux qui tombaient à terre de la table des hommes, étaient aussitôt recouverts par la neige qui tombait du ciel.
Après quelques jours, le papa prit une décision et dit à son épouse:" Ici on ne trouve rien à manger, si cela continue nous mourrons tous de faim et de froid. J'ai une idée, je t'aiderai à placer le nid sur le toît de la demeure, près de cette cheminée ainsi pendant que vous attendrez mon retour vous n'aurez pas froid. Je pars et je vais chercher de la nourriture là où la neige n'est pas encore arrivée." Il en fut fait ainsi,le nid fut mis tout près de la cheminée et le papa partit. La maman et les petits restaient toute la journée dans le nid, se réchauffant entre eux et aussi grâce à la fumée qui sortait en permanence de la cheminée.
Après trois jours, le papa revint à la maison et il eut du mal à reconnaître sa famille!! la fumée noire qui sortait de la cheminée avait coloré en noir toutes les plumes des merleaux! Par bonheur, quelques jours plus tard, l'hiver devint moins rude et les merles réussirent à trouver suffisamment de nourriture pour arriver au printemps. Depuis ce jour cependant, tous les merles naissent avec les plumes noires et en souvenir de la famille des merles blancs devenus noirs, les trois derniers jours de janvier sont dits:" les trois jours de la merlette".


Réponse: [Italien]Les 3 jours de la merlette de olivia07, postée le 13-02-2010 à 07:36:48 (S | E)
Je vous remercie d’avoir pris la peine de traduire cette légende. Je vous propose ma correction qui ressemble très fort aux vôtres.
Quelques corrections, en espérant ne pas me tromper:
Pour enri : « poco » = peu de
Pour michou : « tanto tempo fa » = il y a très longtemps
Pour jod et enri : « da quel giorno » = à partir de ce jour
Les trois jours de la merlette.

Il y a très longtemps de cela, il y eut à Milan un hiver très rigoureux. La neige descendait du ciel et recouvrait toute la ville, les rues, les jardins. Sous la gouttière d’un palais, à la Porte Neuve, il y avait un nid d'une famille de merles qui, en ce temps-là, avaient les plumes blanches comme la neige. Il y avait la maman merlette, le papa merle et trois oisillons nés après l'été. La petite famille souffrait du froid et peinait à trouver un peu de pain pour se rassasier parce que les rares miettes qui tombaient à terre, provenant des tables des hommes, étaient aussitôt recouvertes par la neige qui tombait du ciel.
Après quelques jours, le papa prit une décision et dit à son épouse:" Ici on ne trouve rien à manger, si cela continue nous mourrons tous de faim et de froid. J'ai une idée, je vais t’aider à déplacer le nid sur le toit du palais, près de cette cheminée. Ainsi, pendant que vous attendrez mon retour, vous n'aurez pas froid. Je pars et je vais chercher de la nourriture là où la neige n'est pas encore tombée." Ainsi fut fait. Le nid fut mis tout près de la cheminée et le papa partit. La maman et les petits restaient toute la journée dans le nid, se réchauffant entre eux et aussi grâce à la fumée qui sortait sans arrêt de la cheminée.
Trois jours plus tard, le papa revint à la maison et il n’arriva pratiquement plus à reconnaître sa famille! La fumée noire qui sortait de la cheminée avait coloré en noir toutes les plumes des oisillons!
Heureusement, à partir de ce jour, l'hiver devint moins rude et les merles réussirent à trouver suffisamment de nourriture pour parvenir au printemps. Cependant, depuis ce jour, tous les merles naissent avec les plumes noires et c’est pour se souvenir de la famille des merles blancs devenus noirs que l’on appelle les trois derniers jours de janvier " les trois jours de la merlette".



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Italien


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux