| PARLER A DES PERSONNES |
TALKING TO PEOPLE |
| Bonjour! |
Good morning! (matin)
Good afternoon! (après-midi)
Good evening! (soir) |
| Comment allez-vous? |
How are you? |
| Ca va, merci. |
Fine, thanks. |
| Au revoir. |
Goodbye. |
| Salut - à bientôt! |
Cheerio - see you soon. |
| A plus tard. |
See you later. |
| A demain. |
See you tomorrow. |
| Il faut que je me sauve. |
I've got to go now. |
| Dites-lui bien des choses de ma part. |
Give him my best wishes. |
| Lucy te fait ses amitiés. |
Lucy sends you her love. |
- N'oublie pas de lui dire.
- Je n'y manquerai pas. |
- Do remember to tell her.
- I certainly will. |
| Je ferai la commission à Peter. |
I'll tell Peter you said so. |
| Je ne veux pas vous retenir. |
Don't let me keep you. |
| Tu as des nouvelles de Bill? |
Have you any news of Bill? |
| Ca fait des siècles que je ne l'ai pas vu. |
It's ages since I saw him. |
| Comment allez-vous? |
How are you keeping? |
| Je ne me sens pas très bien. |
I don't feel too good. |
| Elle a été souffrante. |
She's not been well. |
| Vous connaissez Peter? |
Have you met Peter? |
| Non, je ne crois pas. |
No, I don't think I have. |
| Peter, je te présente Georges. |
Peter, this is Georges. |
| Je me présente: je m'appelle Henry. |
Let me introduce myself: my name is Henry. |
| Je suis ravi de vous rencontrer. |
How nice to meet you. |
| On m'a beaucoup parlé de vous. |
I've heard so much about you. |
| Je ne sais pas. |
I don't know. |
| Je n'en sais rien du tout. |
I don't know anything about it. |
| Qu'est-ce qe tu veux dire, au juste? |
What do you mean by that? |
| Je n'ai pas saisi. |
I didn't catch that. |
| Ah, je vois ce que tu veux dire. |
Oh, I see what you mean. |
| D'où tiens-tu cela? |
How do you know all this? |
| Mettez-vous à ma place. |
Put yourself in my place. |
| Comme je vous comprends. |
I know how you feel. |
| Et vous aussi. |
And the same to you. |
| C'est bizarre, mais... |
It's a funny thing, but...
|
| A dire vrai... |
Well, the thing is... |
| En fait... |
Well, as a matter of fact... |
| Maintenant que j'y pense... |
Come to think of it... |
| Tu sais, le livre que tu m'avais prêté... |
You know, that book you lent me... |
| Tiens! Ecoute-ça! |
Hey! Listen to this! |
| D'accord! |
All right! |
| Je n'ai pas beaucoup de temps. |
I've only got a minute. |
| On en reparlera plus tard. |
Let's talk about it later. |
| Moi, je crois que... |
If you want my opinion, I think... |
| Moi, à ta place... |
If I were you... |
| Je ne peux pas me le permettre. |
I just can't afford it. |
| Je n'ai pas les moyens de l'acheter. |
I can't afford to buy it. |
| C'est impossible. |
It can't be done. |
| Je suis très pressé. |
I'm in a rush. |
| Je peux vous offrir un verre? |
Fancy a drink? |
| C'est ma tournée! |
It's my round! |
- Merci
- De rien |
- Thanks / Thank you
- You're welcome |
| Santé |
Cheers |
| Que faites-vous dans la vie? |
What do you do for a living? |
| Tu habites par ici? |
Do you live locally? |
| Tu as des animaux? |
Have you got any pets? |
Tu as des frères et soeurs?
Tu t'entends bien avec eux? |
Have you got any brothers and sisters?
Do you get on well with them? |
| Je peux te piquer une cigarette? |
Can I nick you a fag? (très familier) |
| Quel est ton groupe préféré? |
What's your favourite band? |
| Tu as vu un bon film récemment? |
See a good film lately? |
| Qu'est-ce qui'l y a à faire par ici? |
What's on locally? |
| Veux-tu prendre un café? |
Wanna come around for coffee? |