Cliquez ici pour revenir à l'accueil...
Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit!
[Avantages]


Comme
2 millions de
personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais...
Cliquez ici!



  • Accueil
  • Aide/Contact
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Lire cet extrait
  • Livre d'or
  • Nouveautés
  • Plan du site
  • Presse
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Traduire cet extrait
  • Webmasters
  • Lien sur votre site


  • Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Traducteur anglais
    -Nos autres sites


    Traduire en français des phrases anglaises pour comprendre un CV ou une lettre de motivation en anglais

    | Ecrire une lettre | Acheter/Commander/réserver | 1ère rencontre | D'accord/Pas d'accord | Téléphoner | Exprimer un sentiment | Remercier | S'excuser | Hésiter | Plannifier | Autre
    Further to your advertisement Suite à votre annonce
    High School Diploma / Two-year University degree / Master's degree / Postgraduate degree (1 year) following my master / Ph.D / Business school Baccalauréat / DEUG /­ Maîtrise / ­ DEA / Doctorat / Ecole de commerce
    I am available for an interview. Je suis disponible pour un entretien.
    I am keen to find a post with more responsability where I can use my skills. Je désire occuper un poste à responsabilites dans lequel je puisse utiliser mes compétences.
    I am looking for a more challenging position. Je cherche un poste plus stimulant.
    I am writing to apply for a post of ... Je souhaite présenter ma candidature au poste de ....
    I am writing to you about your advertisement... / I am writing to you in reference to your advertisement... / Your advertisement in (source) for the position of ( job) sparked my interest. Je vous écris à propos de votre annonce... /Je vous écris concernant votre annonce... / Votre annonce dans (source) pour le poste de (emploi) a attiré mon attention.
    I am writing to you to apply for the position of ... Je vous écris pour postuler au poste de ....
    I believe it is time for me to move to another company / department ... like yours Je pense qu'il est temps pour moi d'aller dans une autre entreprise... telle que la vôtre
    I can face up challenges. Je sais faire face aux défis.
    I contribuated to the development of .../ I implemented a new system to ... / I have supervised a team of ... J'ai contribué à la création de ... / J'ai assuré la mise en place de .... / J'ai supervisé une équipe de ...
    I gained experience in several major aspects of .... J'ai l'expérience de plusieurs secteurs clés dans ...
    I have been doing temporary work for ...years and now I wish to find a permanent full-time position. J'occupe un poste intérimaire depuis ... années et je désire maintenant un emploi à temps complet.
    I haven't had much experience but I'm eager to learn. Je n'ai pas beaucoup d'expérience mais je suis prêt à apprendre.
    I see myself as systematic and methodical in my approach to work. Je suis organisé et méthodique dans mon travail.
    I would be delighted to meet you to discuss the position further. Je serais ravi de vous rencontrer pour vous donner d'avantage de précisions.
    I would be pleased to come for an interview at your convenience. Je suis disponible pour un entretien selon votre convenance.
    I would define myself as a ….. Je me définirais comme...
    I would like to inquire as to whether there are any openning for a.... in your company. J'aimerais savoir si votre entreprise recherche actuellement un(e) ...
    I would now like to further my carreer. Je désirerais maintenant faire évoluer ma carrière.
    In my current position I have worked … developed... created … Dans mon poste actuel, je travaille... je développe... je crée
    Mobile / Hightly (fully) mobile / Global and flexible in thinking and action / having already worked in .../ Worked on ... Mobile / Très mobile / Souple et d'un esprit ouvert / Ayant travaillé dans ... / Ai travaillé sur ...
    Mother tongue / Bilingual French-English / Fluent English / Good knowledge of English / Good skills, both written and oral / Working knowledge of English Langue maternelle / Bilingue français-anglais /Anglais courant / Bonne connaissance de l'anglais /Bonne maîtrise à l'oral et à l'écrit / Pratique de l'anglais comme langue de travail
    My last job required me to be sensitive and tactful. Mon dernier emploi exigeait du tact et un sens de la nuance.
    Permanent position/ Temporary position / full-time / salary and commissions / benefits package CDI / CDD / temps partiel / temps plein / salaire et commissions / prestations sociales
    Personal /data Career/ planning Education / Work Experience / Community involvement /Special skills / Interests and activities / Miscellaneous / References Etat civil / Objectifs professionnels / Formation / Expérience professionnelle / Vie associative / Compétences particulières / Intérêts et activités / Divers / Références
    Please do not hesitate to contact me if you need more detailed information. N'hésitez pas à me contacter si vous désirez pour un entretien plus approfondi.
    Please find my résumé enclosed. / I am sending my résumé as an attachment. Veuillez trouver ci-joint mon CV. / Je vous envoie mon CV en pièce jointe.
    Thank you very much for taking the time to speak to me about the possibility of training position with your company. Je vous remercie d'avoir accepté de vous entretenir avec moi au sujet d'un éventuel stage de formation au sein de votre entreprise.
    Throughout my course of study / my trainings I have concentrated particulary on ... Au cours de mes études / de mes stages je me suis particulièrement intéressé à/au ...
    What would the work entail? En quoi consiste le poste?


    Traduire en français des phrases anglaises pour comprendre un CV ou une lettre de motivation en anglais

    | Ecrire une lettre | Acheter/Commander/réserver | 1ère rencontre | D'accord/Pas d'accord | Téléphoner | Exprimer un sentiment | Remercier | S'excuser | Hésiter | Plannifier | Autre
    Recommander cette page En haut


    > INDISPENSABLES: TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS: -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


    > PARTENAIRES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices | Cours Assimil

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales. | Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.