Cours gratuits
Culture
Jeux
TousLesCours
Outils
Nos sites
Cours
Aventures de Thierry
Cours pour débutants
Guide de travail
Cours de phonétique
Exercices d'anglais
Avec documents audios
Avec documents vidéos
Fiches de grammaire
Fiches méthodologiques
Fiches de vocabulaire
Leçons grand format
Ressource de la semaine
Tests de niveau
Tous les autres cours
Verbes irréguliers
Participer
Aide/contact
Ajouter aux favoris
Classements
Continuer mon dernier test
Contribuer à la vie du site
Créer un test interactif
Espace Créateurs
Espace Membres
Forum de discussions
Forum de discussions: nouveautés
Livre d'or
Livret scolaire
Messages internes
Mes tests
Mes tests: mon livre d'or
Modifier mon profil
Recherche de correspondants
Recommander à un ami
Salles de discussions/Chat rooms
Signaler un problème
Détente
Anagrammes (jeu multi-joueurs)
Documents audios & vidéos
Enigmes visuelles
Harry Potter
Jeu du coffre
Joggle
Logiciels gratuits
Magazine du jour
Millionaire
Nouvelles du jour
Pause détente Championnat
Radios et télés
Revue de presse
Section détente
Concours
Tous les jeux
Utiles
Examens & concours
Enregistrer sa voix
Histoire & Géographie
Magazine du jour
Nouveautés du site
Programmes officiels
Thèmes saisonniers
Section enfants
Section Professeurs
Section webmasters
Sélection 9000 sites
-- Tous les outils --
Conjuguer
Prononcer une phrase
Traduire
Vérifier l'orthographe
21.000 mots prononcés
Connectez-vous!
Connexion auto
[
Aide
]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés
100% gratuit!
[
Avantages
]
Comme
2 millions de
personnes, recevez
gratuitement
chaque semaine
une leçon d'anglais...
Cliquez ici!
Choisir Radio
Flash infos (US)
Flash infos (GB)
Direct (US)
Direct (GB)
Special English
Special E scripts
Aide
Accueil
Aide/Contact
Accès rapides
Imprimer
Lire cet extrait
Livre d'or
Nouveautés
Plan du site
Presse
Recommander
Signaler un bug
Traduire cet extrait
Webmasters
Lien sur votre site
Recommandés:
-
Sites de langues
-
Autres sites de professeurs
-
Cours Assimil
-
Jeux gratuits
-
Traducteur anglais
-
Orientation &métiers
-
Tous les BTS
-
Nos autres sites
Traduire en français des phrases anglaises pour comprendre une lettre en anglais
|
Acheter/Commander/réserver
|
1ère rencontre
|
CV
|
D'accord/Pas d'accord
|
Téléphoner
|
Exprimer un sentiment
|
Remercier
|
S'excuser
|
Hésiter
|
Plannifier
|
Autre
Andrew and I send you our very best wishes.
Andrew se joint à moi pour vous envoyer notre meilleur souvenir.
Andrew had asked me to say that...
Andrew me charge de vous dire que...
As you already know ...
Comme vous le savez déjà ...
By return of mail / post
Par retour de courrier
Could you let us have it by return of post?
Pourriez-vous nous le faire parvenir par retour du courrier?
Could you let us have it by return of post?
Pourriez-vous nous le faire parvenir par retour du courrier?
Could you post it for me?
Pourriez-vous me le mettre à la poste pour moi?
Could you send on my mail?
Pourriez-vous me faire suivre mon courrier?
Dear Mrs Johns
Chère Madame Johns
First- or second-class mail?
Au tarif normal ou au tarif réduit?
Following our phone conversation ....
Suite à notre entretien téléphonique ...
Following our telephone conversation...
Suite à notre entretien téléphonique...
further details
des renseignements supplémentaires
Further to your letter dated ...
Suite à votre lettre en date du ...
Give my love to ...
Dites bien des choses de ma part à ..../ mes amitiés à ...
Give my love to the rest of the family.
Embrassez le reste de la famille de ma part.
How long will it take to get there?
Ca va prendre combien de temps pour arriver?
How much is a stamp for a letter for France?
Il faut mettre un timbre à combien pour la France?
I am looking forward to hearing from you soon.
Dans l'attente de vous lire bientôt.
I am pleased to let you know that ...
J'ai l'honneur de vous faire savoir que ...
I am sorry I cannot accept your invitation.
Je ne peux malheureusement pas accepter votre invitation.
I am writing to confirm my telephone call.
Je vous écris pour confirmer notre conversation téléphonique.
I am writing to confirm my telephone call. / Following our telephone conversation...
Je vous écris pour confirmer notre conversation téléphonique. / Suite à notre entretien téléphonique...
I am writing to inform you that...
J'ai l'honneur de vous informer que...
I apologise for the inconvenience this has caused you.
Je vous prie de bien vouloir m'excuser pour le dérangement que cela a causé.
I enclose a stamped addressed envelope.
Je joins une enveloppe timbrée à mon adresse.
I got your lovely letter.
J'ai bien reçu ta gentille lettre.
I had a really good holiday.
J'ai passé d'excellentes vacances.
I just want to say thanks for ...
Je tenais à vous remercier pour ...
I shall be arriving at 3 p.m.
J'arriverai à 15h.
I want to post this to England.
C'est pour envoyer en Angleterre.
I was concerned to hear of your dissatisfaction with .. / I am sorry to hear you were not satisfied with ...
J'ai été désolé d'apprendre que (vous n'êtes pas satisfait) / Je suis navré d'apprendre que (vous n'êtes pas satisfait)...
I would be very grateful if you would forward details of ...
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir m'envoyer des informations sur ...
I'd like to send some money by post.
Je voudrais envoyer de l'argent par la poste.
I'm sorry I haven't written before.
Je suis désolé de ne pas avoir écrit plus tôt.
Is there a post office around here?
Savez-vous s'il y a une poste par ici?
Is there any mail for me?
Y a-t-il du courrier pour moi?
It was kind of you to write to me.
Merci de m'avoir écrit.
It's been a long time since we last met, so I propose we should see each other by the end of the month.
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus, pourquoi pas nous rencontrer à la fin du mois?
Kindest regards.
Croyez en l'expression de mes sentiments les meilleurs.
Kindly reply by return of post.
Prière de répondre par retour du courrier.
Let me know which train you'll be on.
Dites-moi par quel train vous arriverez.
Let me now give you a few details about ...
Je vais maintenant vous donner quelques détails sur ...
Let me remind you that ...
Laissez-moi vous rappeler que ...
Looking forward to seeing you soon,
Dans l'attente du plaisir de vous voir bientôt,
Love
Grosses bises.
Much love from Andrew.
Affectueusement, Andrew.
Must go now.
J'arrête ici mes bavardages.
Please find enclosed ... / I am enclosing ...
Veuillez trouver ci-joint ...
Please give my best wishes to Andrew.
Transmettez mes amitiés à Andrew.
Receipt / To frank / stamp / Post Code/ ZIP Code (US) / Registered letter / Mail shot / claim / Postage charge / Postage rates / Parcel / sender / Return to sender
Accusé de réception / Affranchir / timbre / Code postal /Lettre recommandée / Publipostage / Réclamation / Taxe d'affranchissement / Tarifs postaux / Colis / Expéditeur /Retour à l'envoyeur
respectfully.
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Say Hullo to Jean for me.
Dis bonjour à Jean de ma part.
See you on Monday
A lundi
Should you wish further details about ....
Si vous souhaitez de plus amples informations concernant ...
Tell Andrew I was asking after him.
Bien des choses à Andrew.
Thank you for your letter.
Je te remercie de ta lettre.
Thank you so much for the invitation but I'm afraid I won't be able to make it.I hope you all have a great time.
Merci beaucoup pour votre invitation mais malheureusement je ne pourrai pas venir. J'espère que vous passerez une bonne soirée.
Thank you very much for having me to stay.
Merci beaucoup d'avoir bien voulu me recevoir.
Thank you very much for having me to stay.
Merci beaucoup d'avoir bien voulu me recevoir.
We were delighted to hear of ...
Nous avons été très heureux d'apprendre ...
We were over the moon to hear your fantastic news.
C'est avec joie que nous avons appris la bonne nouvelle.
We would be grateful if you would ...
Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir ...
We'll be at the airport to meet you.
Nous vous attendrons à l'aéroport.
When does the last post go?
Quelle est l'heure de la dernière levée?
Where can I buy some stamps?
Où puis-je acheter des timbres?
Where's the nearest postbox?
Où est la plus proche boîte à lettres?
Would you please forward / Please forward
Veuillez faire suivre
Yours faithfully,
Veuillez agréer l'assurance de ma considération distinguée.
Yours sincerely,
Je vous prie de croire à mes sentiments les meilleurs.
Yours truly / Yours faithfully.
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Yours truly. / sincerely yours.
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
Yours,
Amitiés,
Traduire en français des phrases anglaises pour comprendre une lettre en anglais
|
Acheter/Commander/réserver
|
1ère rencontre
|
CV
|
D'accord/Pas d'accord
|
Téléphoner
|
Exprimer un sentiment
|
Remercier
|
S'excuser
|
Hésiter
|
Plannifier
|
Autre
Tweeter
Recommander cette page
En haut
Cours gratuits
Culture
Jeux
TousLesCours
Outils
Tous nos sites
> INDISPENSABLES:
TESTEZ VOTRE NIVEAU
|
GUIDE DE TRAVAIL
|
NOS MEILLEURES FICHES
|
Les fiches les plus populaires
|
Aide/Contact
> COURS ET TESTS:
-ing
|
AS / LIKE
|
Abréviations
|
Accord/Désaccord
|
Activités
|
Adjectifs
|
Adverbes
|
Alphabet
|
Animaux
|
Argent
|
Argot
|
Articles
|
Audio
|
Auxiliaires
|
Be
|
Betty
|
Chanson
|
Communication
|
Comparatifs/Superlatifs
|
Composés
|
Conditionnel
|
Confusions
|
Conjonctions
|
Connecteurs
|
Contes
|
Contractions
|
Contraires
|
Corps
|
Couleurs
|
Courrier
|
Cours
|
Dates
|
Dialogues
|
Dictées
|
Décrire
|
Ecole
|
En attente
|
Exclamations
|
Faire faire
|
Famille
|
Faux amis
|
Films
|
For ou since?
|
Formation
|
Futur
|
Fêtes
|
Genre
|
Get
|
Goûts
|
Grammaire
|
Guide
|
Géographie
|
Habitudes
|
Harry Potter
|
Have
|
Heure
|
Homonymes
|
Impersonnel
|
Infinitif
|
Internet
|
Inversion
|
Jeux
|
Journaux
|
Lettre manquante
|
Littérature
|
Magasin
|
Maison
|
Majuscules
|
Make/do?
|
Maladies
|
Mars
|
Matilda
|
Modaux
|
Mots
|
Mouvement
|
Musique
|
Mélanges
|
Méthodologie
|
Métiers
|
Météo
|
Nature
|
Neige
|
Nombres
|
Noms
|
Nourriture
|
Négation
|
Opinion
|
Ordres
|
Participes
|
Particules
|
Passif
|
Passé
|
Pays
|
Pluriel
|
Plus-que-parfait
|
Politesse
|
Ponctuation
|
Possession
|
Poèmes
|
Present perfect
|
Pronoms
|
Prononciation
|
Proverbes et structures idiomatiques
|
Prépositions
|
Présent
|
Présenter
|
Quantité
|
Question
|
Question Tags
|
Relatives
|
Royaume-Uni
|
Say, tell ou speak?
|
Sports
|
Style direct
|
Subjonctif
|
Subordonnées
|
Suggérer quelque chose
|
Synonymes
|
Temps
|
Tests de niveau
|
There is/There are
|
Thierry
|
This/That?
|
Tous les tests
|
Tout
|
Traductions
|
Travail
|
Téléphone
|
USA
|
Verbes irréguliers
|
Vidéo
|
Villes
|
Voitures
|
Voyages
|
Vêtements
> PARTENAIRES:
Sites de professeurs
|
Cours mathématiques
|
Cours d'espagnol
|
Cours d'allemand
|
Cours de français
|
Cours de maths
|
Outils utiles
|
Bac d'anglais
|
Learn French
|
Learn English
|
Créez des exercices
> INFORMATIONS: Copyright
Laurent Camus
-
En savoir plus, Aide, Contactez-nous
[
Conditions d'utilisation
] [
Conseils de sécurité
]
Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions)
|
Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice
|
Mentions légales
.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.
analyse mesure frequentation internet par