Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Jeu du coffre, ce soir 20h [Contribuer] [Recommander]
Connectez-vous!

Connexion auto [Rappel]

Rejoignez les 200.000 membres! C'est gratuit! Pourquoi devenir membre?


Comme
plus de
500.000
personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais...
Cliquez ici!




  • Accueil
  • Aide/Contact
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Nouveautés
  • Plan du site
  • Presse
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Webmasters
  • Lien sur votre site

  • Recommandés:
    - Traducteur anglais
    - Sites de professeurs
    - Autres sites de professeurs
    - Orientation & métiers
    - Tous les BTS
    - Jeux gratuits
    - Produits gratuits
    - Nos autres sites



    Améliorer sa prononciation anglaise > Faire des mini-pauses

    Améliorer sa prononciation 1: bien utiliser les "mini-pauses"

     

    Problème à résoudre: quand je lis un texte, on ne comprend rien à ce que je dis

    Une des solutions: faire des "mini-pauses"

     

    En français, instinctivement, on fait des petites pauses, lorsqu'on lit une phrase, pour reprendre notre souffle.

    Cela a 2 intérêts principaux:
    > 1) on aide celui qui écoute en segmentant la phrase par groupe de sens. En clair, on l'aide à comprendre ce qu'on dit.

    Si on faisait:
    Un-couple-australien-en-train-de-faire-un-voyage-autour-du-monde-de-30.000-km-afin-de-soulever-des-fonds-contre-la-sclérose-en-plaques-s'est-fait-voler-sa-moto-dans-le-sud-du-Pays-de-Galles.
    (en une fois)
    On ne comprendrait rien. Il faut faire des pauses.

     

    > 2) cela permet de reprendre son souffle

    En anglais, c'est pareil, avec une différence majeure: on utilise moins souvent les virgules pour aménager des pauses, et il faut donc soi-même préparer à l'avance où mettre ses mini-pauses.

    Comme on a du mal à lire les mots, on a tendance à faire quelque chose qui ressemblerait à ceci en français:

    Un couple... australien... en train de faire un voyage autour... du monde... de... [mince, comment on lit les chiffres déjà :-)] 30.000... kilomètres... afin de... soulever...des fonds... contre la sclérose en plaques s'est fait... voler sa moto dans le... sud du Pays de Galles.

     

    Conclusion: on ne comprend rien.

     

     

    Bon d'accord, alors, qu'est-ce que je dois faire pour corriger cela?

    1) Prenez un crayon

    2) Lisez ce texte plusieurs fois et assurez-vous que vous le comprenez bien:

    An Australian couple have had their motorcycle stolen in south Wales - just one day before completing their journey in London.
    Ralph Dixon, 42, and Fionnuala Livingston, 40, had stopped for a break on the M4 but returned to find their BMW F650 missing.
    The Sydney couple also lost gifts they had been given by people all over the world, and CDs containing photographs of their journey.

    On ne peut bien lire un texte que si on l'a déjà lu plusieurs fois et compris. Il est illusoire de prendre un texte en anglais au hasard pour faire des exercices de lecture.


    [Un couple australien s'est fait voler sa moto dans le sud du Pays de Galles - à seulement un jour de la fin de leur voyage à Londres.
    Ralph Dixon (42 ans) et Fionnuala Livingston (40 ans) se sont arrêtés pour se reposer sur la M4 [autoroute] mais quand ils sont revenus, ils ont vu que leur BMW F650 n'était plus là.
    NDLR:
    Nous avons déjà travaillé sur ce texte ici]

     

    3) Coupez ce texte en plusieurs parties, en indiquant par un "|" les endroits où vous allez faire une mini-pause.
    Comment choisir ces endroits?
    C'est simple. Il suffit de regrouper ensemble tous les mots qui ont la même fonction: on va mettre tout le sujet ensemble, tout le COD ensemble, tous les compléments de temps ensemble.. etc

    Bien, alors, allons-y...

     

    > An Australian couple = sujet

    > have had their motorcycle stolen = ce qui s'est passé

    > in south Wales = le lieu où ça s'est passé

    > just one day before completing their journey = quand ça s'est passé

    > in London = où ça s'est passé

     

    Cela nous donne donc:

    An Australian couple | have had their motorcycle stolen | in South Wales | - just one day before completing their journey | in London.

     

     

    Exercices
    1) Relisez le paragraphe ci-dessus en faisant bien attention à faire une mini-pause aux endroits indiqués
    Si vous butez entre chaque mot, cela ne va pas. Il faut impérativement que vous ayez le bloc [An Australian couple] en une fois.
    Si vous faites: An | Australian | couple, c'est raté. De même pour: An Australian | couple

    Si vous n'y arrivez pas, lisez ces blocs de mots les uns après les autres:

    [An Australian couple]

    [have had their motorcycle stolen]

    [in South Wales]

    [just one day before completing their journey]

    [in London]

    2) Attention, les "|" sont des mini-pauses. Il faut les faire rapidement. Il ne faut pas attendre longtemps. Ce ne sont pas des pauses de fin de phrases. Elle ne doivent durer que quelques millisecondes, comme s'il y avait une "virgule" à cet endroit-là.

    An Australian couple | have had their motorcycle stolen | in South Wales |- just one day before completing their journey | in London.

     

    3) Prenez maintenant l'habitude, à chaque fois que vous avez un texte de faire ce même travail au crayon (indiquer les mini-pauses) pour chaque phrase.
    Ensuite, plus tard, faites ce même travail, mais mentalement, sans crayon.
    Vous verrez que rapidement, vous arriverez ensuite à "découper la phrase" instinctivement.

     

    4) Essayez sur la suite du texte, qui est plus simple:

    Ralph Dixon, 42, and Fionnuala Livingston, 40, had stopped for a break on the M4 but returned to find their BMW F650 missing.
    The Sydney couple also lost gifts they had been given by people all over the world, and CDs containing photographs of their journey.

     

    Si vous arrivez à maîtriser ce système de "mini-pauses", votre lecture va être nettement améliorée.

     

     

     

    Corrigé

    Ralph Dixon, | 42, | and Fionnuala Livingston, | 40, | had stopped for a break on the M4 | but returned to find their BMW F650 missing.
    The Sydney couple | also lost gifts | they had been given | by people all over the world, | and CDs | containing photographs of their journey.

     

    Attention, à bien faire des mini-pauses. L'arrêt doit être extrêmement court, en particulier après GIFTS, GIVEN et CDs car ce qui suit apporte une information importante. Si vous faites une pause trop importante, on pourra penser qu'il y a un point à cet endroit, et la phrase sera rompue. On aura alors du mal à vous comprendre.

     

     

     

    En haut
    Double-cliquez sur n'importe quel mot pour obtenir une traduction! | Plan du site | Contact

    Sites pour professeurs | Sites pour parents | Sites de professeurs | Sites éducatifs | Cours anglais Assimil | Cours mathématiques | Test niveau anglais gratuit | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    Copyright Laurent Camus (Professeur d'anglais) ... En savoir plus / Aide [Conditions d'utilisation] [WAP] [Conseils de sécurité]
    Reproduction interdite sur tout support (voir conditions)
    Le contenu des sites est déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER.

    . Positionnement et Statistiques Gratuites
    Page protégée par Copyscape, qui détecte les copies de sites